«Копст. Серг., можно сказать, обезумел от пьесы. Первый акт, говорит, читал, как комедию, второй сильно захватил, в 3-м потел, а в 4-м ревел сплошь» (Письмо О. Л. Книппер Чехову 20 октября 1903 г. — Архив О. Л. Книппер-Чеховой).
В газете «Новости дня» № 7315 заметка Н. Е. Эфроса (без подписи) «Вишневый сад», в которой изложено содержание «Вишиевого сада» с искажениями.
О. Л. Книппер пишет Чехову о заметке, появившейся в «Новостях дня» о пьесе «Вишневый сад»:
«Конечно, уже в Новостях появилось что-то не совсем суразное и перевранное. И нетактичная в высшей стенени заметка, что я играю цонтраль- ную роль. А ведь вчера при мне Эфрос дал слово совсем коротко написать заметку о пьесе, сам же говорил, что нельзя ничего писать о чеховской пьесе, пока сам не прочел се. Изменник противный. Только ты, дорогой мой, не волнуйся, умоляю тебя. Напортить он ничего не может своим враньем» (Архив О. Л. Книппер-Чеховой).
Октябрь 19 Пишет О. JI-не Книинер — в ответ на полученные телеграммы:
«Я все трусил, боялся. Меня главным образом пугала малоподвижность второго акта и недоделанность некоторая студента Трофимова. Ведь Трофимов то и дело в ссылке, его то и дело выгоняют из университета, а как ты изобразишь сии штуки?» (Собр. соч., т. 20, п. 3934).
Телеграфирует А. А. Плещееву. Обещает для его нового журнала «Дневник театрала» дать в январе рассказ или водевиль (Собр. соч., т. 20, п. 3935).
Октябрь 20 Вл. И. Немирович-Данченко читает «Вишневый сад» труппе Художественного театра.
О. JI. Книппер пишет Чехову: «Пьеса всем нравится. Роли, говорят все, удивительные... Вл. И. волновался, когда читал» (Письмо О. Л. Книппер Чехову 20 октября 1903 г. — Архив О. Л. Книппер-Чеховой).
К. С. Станиславский телеграфирует Чехову после прочтения пьесы «Вишневый сад»: «Сейчаб только прочел пьесу. Потрясен, пе могу опомниться. Нахожусь в небывалом восторге. Считаю пьесу лучшей из всего прекрасного Вами написанного. Сердечно поздравляю гениального автора. Чувствую, ценю каждое слово. Благодарю за доставленное уже и предстоящее большое наслаждение. Будьте здоровы. Алексеев» («Ежегодник Моск. Худож. театра» 1944, т. 1).
Вл. И. Немирович-Данченко телеграфирует Чехову: «Сейчас прочел пьесу труппе. Впечатление громадное. Сильнейший трепет н мысли и чувства. Возбуждение большое и великолепное. Общий голос, что творчество, ширится и крепнет. Подробно напишу» («Ежегодник Моск. Худож. театра» 1944, т. 1).
К. С. Станиславский пишет Чехову о «Вишневом саде»: «Это не комедия, не фарс, как Вы пи- _ ,, сали, — это трагедия, какой бы исход к лучшей
ЭБ Научное наследие России^ *
жизни Вы ни открывали в последнем акте» («Ежегодник Моск. Худож. театра» 1944, т. 1).
Октябрь 21 К. С. Станиславский телеграфирует Чехову после прочтения «Вишневого сада» труппе Художественного театра: «Чтение пьесы труппе состоялось. Исключительный блестящий успех. Слушатели захвачены с первого акта. Каждая тонкость оценена. Плакали в последнем акте. Жена в большом восторге, как и все. Ни одна пьеса еще не была принята так единодушно восторженно. Алексеев» («Ежегодник Моск. Худож. театра» 1944, т. 1).
Пишет О. JI-неКниппер: «Сегодня получил от Алексеева телеграмму, в которой он называет мою пьесу гениальной; это значит перехвалить пьесу и отнять у нее добрую половину успеха, какой она, при счастливых условиях, могла бы иметь. Немирович не присылал мне еще списка артистов, участвующих в пьесе, но я все же боюсь. Он уже телеграфировал, что Аня похожа на Ирину; очевидно, хочет роль Ани отдать Марии Федоровне. А Аня так же похожа на Ирину, как я на Бурджалова. Аня прежде всего ребенок, веселый до конца, не знающий жизни и ни разу не плачущий, кроме II акта, где у нее только слезы на глазах» (Собр. соч., т. 20, п. 3936), Октябрь Послал телеграмму Вл. И. Немировичу-Дан-
21 или 22 ченко, в которой выразил свое негодование по адресу Эфроса, давшего заметку в «Новости дня». (Содержание телеграммы неизвестно.) (Телеграмма Вл. И. Немировича-Данченко Чехову 22 октября 1903 г. — «Ежегодник Моск. Худож. театра» 1944, т. 1).
М. Горький нишет из Москвы К. П. Пятнип- кому о пьесе Чехова «Вишневый сад»: «Слушал пьесу Чехова — в чтении она не производит впечатления сильной вещи...» (Архив А. М. Горького, т. IV).
Октябрь 22 Получил ответную телеграмму от Вл. И. Немировича-Данченко. — «Глубоко поражен твоей телеграммой. Грешно так мало доверять мне. Я поступил так же, как с Горьким в прошлом году и как ты сам дал Эфросу «Три сестры». Газеты бегают за сюжетом, искажают его со слов любого актера. Я предпочел, чтоб во-время появилась верная передача содержания. Считаю свой по-