Выбрать главу

- Ты что-то сказал? - прорвало меня.

Он опять кашлянул.

- Я хотел завтра кой-кого представить тебе, - выскакивает из него наконец. - Одну женщину.

- А почему бы нет? - говорю. - Хоть двух.

- Мы встречаемся.

Лица его я не видел, но судя по тому, что он делал под столом со своими руками, он здорово мандражировал.

- Но если ты против, чтобы она сюда ходила, я настаивать не буду...

- Нормально, приводи свою кралю, - говорю я великодушно. - С удовольствием погляжу на нее.

- Hi, - говорит мне на другой день Синди. - Я Синди!

Ей лет тридцать пять, малость задастая, но в целом кадра ничего себе.

Иногда и фатер умеет удивить.

- Синди? - говорю. - Это ваша кликуха или имя?

- Синди - мое имя. Если хочешь, можешь говорить мне ты. Что такое кликуха ?

- Примерно то же, что имя, - объясняю.

- Имя для какой-нибудь девушки?

- Нет, но это не важно. Ты, видать, не здешняя, правда, Синди?

- Правда. Я из Цинциннати, Огайо.

- Клево, - говорю я и киваю на фатера. - И ты летела в такую даль, чтобы захомутать его ?

Она не понимает меня.

- Говори медленнее, - замечает фатер. - И повежливей.

- Почему ты, блин, выбрала его? - повторяю я Синди медленнее. - Объясни мне. Объясни мне, почему ты возишься с этим старпером?

- Ну-ну, - замечает фатер обиженно.

Синди улыбается ему и обращается ко мне (у нее красивые зубы):

- Ты хочешь в шутку или сказать тебе правду?

- Правду. Ничего, кроме правды, Синди.

Синди всерьез задумывается.

- Потому что он ласковый, - говорит она, чуть погодя.

- Ласковый?! Не спутала ли ты словечко? Ласковый! Это мне надо взять на заметку!

Синди снова типа смущается.

- На каком языке, блин, вы разговариваете? - спрашиваю.

- Наполовину по-чешски, наполовину по-английски, - говорит Синди.

- Он не знает английского! - смеюсь я.

- Он уже хорошо знает.

Я только глаза таращу. Оказывается, Синди три раза в неделю учит английскому фатера и еще нескольких таких же зеленых мозгов, чтобы якобы подготовить их к НАТО!

Это даже для меня перебор.

- К НАТО?!

Я пододвигаю к себе ноутбук и набиваю на нем печатными буквами: DON 'T YOU KNOW HE WAS A KOMMUNIST? Потом поворачиваю монитор к Синди так, чтобы папахен не видел его.

- I know , - смеется она. - Но думаю, холодная война уже кончилась.

Ее акцент вполне sexy.

- Ведь ему под пятьдесят! - сообщаю я Синди.

- Не перехватывай! - отбивается фатер.

- Ты вообще-то знаешь, с кем ты мудохаешься, Синди? Со старой структурой! С разведенным хмырем, у которого двое взрослых детей! Один из них к тому же бабахнутый. Конкретно я. I am a disabled person, do you know it? I am obsessed by writting. I write and write and write. I can never stop doing that. Did he tell you that?

Украдкой взглядываю на фатера: заметил ли он , как я ловко шпарю на иноязе.

- Yes, he did, - кивает Синди. - I like your obsession. And i like him.

Отпад, ей хоть кол теши:

- Ты еще не все знаешь, Синди!

- Что я не знаю? - смеется она.

- Я предупреждаю тебя: самое худшее впереди.

- Что самое худшее?

Я делаю типа драматическую паузу.

- Он будет тебе показывать фильмы о моей сестрице! Бесконечная хренотень детских песенок и танцев! Ничего ужаснее ты и вообразить не можешь!

- Могу. Я уже смотрела все эти фильмы, - смеется Синди. - Отняло у меня много времени.

- Не все, - отбивается фатер.

Он вытаскивает наши лучшие тарелки, и Синди кладет на них бутерброды с омаром, которые купила в "Деликатесах". Я смотрю на этих двух голубков-перестарков и, ей-богу, не знаю, смеяться мне или плакать.

А бутерброды и впрямь классные.

2.

На сей раз придется начать в несколько эпическом духе: в среду 10 июля 1997 года в мое окно с самого утра светило солнце. Возможно, именно поэтому я проснулась чуть раньше обычного, где-то около половины восьмого. Какое-то время я просто нежилась в постели, любуясь золотым сверканием в просвете темных оконных штор, а потом меня потянуло пройтись по этим утренним солнечным улицам, чтобы купить газеты и что-нибудь к завтраку. Я встала и прямо на голое тело (деталь немаловажная, учитывая последующие события) натянула короткие старые джинсы и мятую (доставшуюся мне от кого-то) белую майку с логотипом фирмы "Agip" (из-за чего ношу ее в основном дома). Наскоро почистив зубы, я сунула ноги в пляжные сандалии и вышла из дому. Воздух приятно холодил. Я никуда не спешила и с удовольствием щурилась на солнце. У зеленщика купила огромный ярко-желтый грейпфрут, в булочной - три посыпанных сахаром пончика, а затем направилась к газетному киоску.

Очередь маленькая, человека три-четыре. Передо мной высокий темноволосый молодой человек лет за тридцать, покупающий "МФ днес" и "Лидове новины" .

- Мне то же самое, - говорю я киоскерше. Молодой человек довольно бесцеремонно пялится на меня. Мне неприятно - тем самым он, почти на подсознательном уровне, несколько разочаровывает меня. Я поворачиваюсь и, выразительно подняв брови, в упор смотрю на него.

Он как-то меланхолично улыбается.

В одной руке у него купленные газеты и огромный желтый грейпфрут, в другой - пластиковый пакет с тремя посыпанными сахаром пончиками.

Мне становится смешно, но он с виду серьезен.

- Мы очевидно предназначены друг для друга, - произносит он медленно. Столь знаменательный знак судьбы нельзя проигнорировать - это было бы кощунством. На следующей неделе мы должны обвенчаться.

- На следующей неделе не получится, - включаюсь я в его игру. - Следующая неделя забита у меня до отказа.

- Я готов на неделю отложить свадьбу, - говорит он, не спуская с меня глаз. - Но ни на день дольше. Не применяйте ко мне выжидательной тактики.

Я весело усмехаюсь. Мы стоим друг против друга с нашими одинаковыми покупками и молчим.

Становится немного неловко.

Молодой человек приподнимает пакет с пончиками.

- Кстати, не хотите ли позавтракать вместе? Скажем, у меня? Такой завтрак вдвойне приятнее, - говорит он абсолютно спокойно.

До свадьбы? - прикидываюсь я возмущенной. - Я приличная девушка. До свадьбы - исключено.

- Все же подумайте. Дома у меня свежие пончики. И где-то должен быть грейпфрут.

- Грейпфрут? Серьезно? Звучит привлекательно.

- Естественно, я хочу молча позавтракать, - предупреждает он. - Ибо не выношу, когда за чтением газет кто-то со мной заговаривает.

- Я тоже.

Опять молчание.

- Ну как, пойдем? - приглашает он как ни в чем не бывало.

- И все-таки нет.

Впервые он по-настоящему улыбается. Красивая улыбка.

- Нет?

Решаю быть искренной.

- Несколько необычно все же. Скажу откровенно: боюсь.