Выбрать главу

Прибыв по счастливому стечению обстоятельств в тот же порт, куда и привезли Рамона, а не в Зорав, поскольку Авар хотел узнать последние новости империи так сказать из первых уст, экипаж «звёздной пыли принялся готовиться к дальнему путешествию, запасаясь провизией и вкушая заслуженный отдых.

Всё складывалось без особых осложнений до тех пор, пока однажды один из матросов Урхагановова судна не увидел в одном из трактиров Рамона и его стычку с абборскими стражами. Признав в юноше пропавшего без вести молодого друга Бога Ветра, моряк опрометью кинулся обратно на судно и доложил обо всём случившемся Авару.

Плачущий сперва хотел было тут же броситься на выручку юноше, но потом, взвесив все за и против, решил не пороть горячку и дождаться момента отплытия судна, чтобы лишний раз не рисковать своим планом.

Бог Ветра проследил за тем, куда именно стражи увели Рамона, и решил вызволить его только на следующий день, на который как раз и было назначено их отплытие. Задумка увенчалась успехом. Плачущий успел в самый последний момент, когда Рамона уже забирали на жертвоприношение. Остальное читателю и так известно.

Во время безумной гонки по кривым припортовым улочкам. Авару приходилось едва ли не волочить на себе обессилевшего Рамона, Плачущий и сам изрядно вымотался, так как ему пришлось проторчать в засаде целые сутки без сна, но это его не смущало. Доводилось ему бывать в переделках и похуже…

На счастье беглецов их так никто и не стал преследовать, слишком уж стремительным и неожиданным было вызволение Рамона и его бегство. Конечно, стражники обнаружили тела своих товарищей и некроманта, что немедленно всколыхнуло весь город, однако пока суд да дело, беглецы успели добраться до «Звёздной пыли», которая тут же отчалила из порта, пока некроманты не успели закрыть его. След беглецов затерялся…

* * *

— … я не знаю, что тогда нашло на меня, как будто бы какое-то затмение…

— Успокойся, мальчик мой, главное, что теперь всё позади.

— Если бы я тогда не вспылил, тебе не пришлось бы рисковать жизнью, выручая меня.

— Ты всё сделал правильно. Отомстил подонкам, убившим твою семью, к тому же, если ты помнишь, это я обещал тебе помочь в этом деле, но так и не сдержал своё обещание…

— Нет смысла теперь говорить об этом… — Мрачно выдохнул Рамон. — Они мертвы, и это главное.

— Вот именно никакого смысла в этом нет. Пойдём в каюту, там для тебя Урхаган сподобился таки приготовить уютное ложе, чтобы ты смог отдохнуть. Скоро нас ждут великие дела…

И вновь судёнышко с необычным названием «Звёздная пыль» бороздит бескрайние воды Внешнего моря. На этот раз его путь лежит в Зенту, страну, покрытую вечнозелёными лесами, которая испокон веков принадлежит эльфийскому народу, отнюдь не жалующему чужаков на своих землях. Однако Авар надеется, что на этот раз остроухие обитатели Кэргора всё же сделают для него исключение, ибо на кону ныне была судьба всего мира Танарты, и сами эльфы это как ни крути, не могли этого не понимать…

* * *

Беда настигла их в тот самый момент, когда тёмные очертания величественного Кэргора уже были видны на горизонте. На этот раз морская пучина безо всякой прелюдии разверзлась уже в непосредственной близости от судёнышка Урхагана и перед изумлёнными путешественниками предстала циклопическая фигура Ликадонны.

Не успели воины Авара толком понять, что же именно происходит, как громадный бронированный хвост одним ударом превратил «Звёздную пыль» в груду обломков. Таранный удар переломил судёнышко надвое, и теперь почти все члены экипажа оказались в холодной морской воде, и лишь немногие тщетно пытались удержаться на обломках тонущего судна.

— Ты можешь что-нибудь сделать? — Крикнул Авар, с трудом удерживаясь на мокрых искореженных палубных досках чудом оказавшемуся рядом с ним Шаннору.

— Вряд ли, я не плаваю. — Прошипела бестия, в голосе которой впервые с момента освобождения прорезались нотки беспокойства. Видимо, ему не слишком хотелось провести остаток своих дней на морском дне.

— А если я перенесу тебя к ней?

— Попробуй, если поднимешь…

И Авар ту же, не мешкая, взвился в воздух и ухватил неуязвимого за подмышки, крякнув от натуги. Надо сказать, что при своей комплекции Шаннор весил намного больше, чем обычный человек подобного размера, однако и Авар обладал гораздо более внушительной силой, нежели простой смертный, посему ему с грехом пополам удалось поднять Шаннора в воздух над головой королевы наг и затем поистине запредельным усилием швырнуть его прямиком в гневно распахнутую пасть Ликадонны, которая, кстати говоря, уже успела обзавестись новой парой глаз взамен выбитых неуязвимым воителем во время их предыдущей стычки.