- Фата-моргана, честное слово! - воскликнул подошедший молодой человек, пассажир каюты первого класса, показывая перчаткой прямо по курсу. - Гутен морген, фройляйн Лили Гретхен!
- Гутен морген и вам, герр...
- Эммануил Зингер, я племянник и ассистент нашего корабельного врача. Будем знакомы, фройляйн. Я вижу, морская болезнь отступает, вам уже лучше?
- О да, благодарю, герр Эммануил Зингер. Леденцы и микстуры, кажется, пошли мне на пользу, - девушка вежливо наклонила голову.
- Вы видели? - спросил он возбуждённо. - Я много читал об этом природном явлении, а живьём вижу впервые. Хотелось бы запечатлеть.
Он открыл альбом и принялся делать быстрый набросок карандашом.
- Фата-моргана... - тихо повторила Лили. - До сих пор и мне не приходилось встречаться с этим. Красиво и немного страшно.
Кроме них на корабле немецкий язык знал только доктор. Остальные пассажиры и члены экипажа говорили по-испански, по-французски и по-голландски. Молодая пара перешла на французский язык, и попыталась найти свободное местечко ближе к носовой части судна:
- Пардон, мадам. Эскузе муа, месье.
Но толпа людей плотно сомкнула ряды вдоль обоих бортов, силясь разглядеть чудо.
- Эй, там, на марсе, заснул что ли? Якорь тебе в бушприт! Скормлю акулам, - зычно крикнул старший помощник капитана, сложив руки рупором.
Вперёдсмотрящий проснулся и округлил и без того круглые рыбьи глаза. Такого он ещё никогда не видел, однако быстро сориентировался, глядя, куда указывает бушприт:
- Тысяча чертей! Эй, на палубе! Слева по курсу, вижу дом - вылитый корабль, но без парусов! Идет на нас.
- Корабль, глядите корабль! - обрадовано подхватили последнее услышанное слово и другие пассажиры, «жаворонки», вышедшие ранним утром проветриться перед завтраком.
На палубу вышел капитан сощурился и приложил подзорную трубу сначала к правому глазу, затем к левому. Лицо его помрачнело, он почесал бороду, вынул изо рта трубку, пожевал усы и авторитетно заявил:
- De Vliegende Hollander. Определённо. Поздравляю вас, господа пассажиры, молитесь! Это летучий голландец!
- Летучий голландец, смотрите-смотрите! - подхватил хор голосов. В ажитации никто из них и не вспомнил, что встреча с кораблём-призраком - плохая примета.
- Тьфу, сухопутные, крысы, триста акул им в задницу! - пробурчал боцман, уважительно здороваясь с капитаном. - Доброго здравия, господин капитан!
- Рад увидеть твою рожу снова! - ответил капитан. Он протянул подзорную трубу боцману. - На, посмотри-ка сам. Ну как находишь, увернёмся?
- Тысяча чертей! Карр-рамба! Надо лечь на правый галс, вы как считаете, кэп?
Подошёл старший помощник:
- Господин капитан, идём фордевинд. Какие будут приказания?
- Да, как обычно, расходимся правыми бортами. Моряки, они и на летучем голландце - моряки. Убрать людей со штирборта!
- Очисть штирборт! Пассажирам перейти на бакборт, - гаркнул старпом в рупор. - Лево руля! Правый галс! Держать бакштаг!
Фрегат «Мари Роз», вышедший со стапелей в судоверфи Портсмута и выкупленный некогда самим капитаном, господином Пьером Лавальери, на торгах в Лондоне, подняв флаг французской короны, нехотя развернулся и уступил дорогу кораблю-монстру, затерявшемуся во времени. Пассажиры, соскучившиеся за свежими впечатлениями, оживлённо размахивали фетровыми шляпами, чепчиками, фонтанжами, недавно вышедшими из моды, благодаря заботам Людовика XIV, руками и платками так отчаянно, словно с такого расстояния, могли запросто поболтать с пассажирами горделивого красавца. Людей на палубе прибывало и прибывало, проснувшиеся от криков лежебоки высыпали из тёплых и насиженных кают, - всех привлекло новое развлечение. Миф о летучем голландце никого не пугал, наоборот будоражил и пьянил кровь.
***
Корабль-призрак приближался. У людей, наблюдавших за многопалубной махиной, дух захватывало от удивления.
- Господин капитан, разрази меня гром, но там есть сокровища, - вкрадчиво шептал на ухо боцман. - На всех хватит. Пристанем на часок, другой? До ночи ещё далеко, пока зажгутся огни святого Эльма, успеем уйти далече. Господин капитан, прикажите отдать швартовы.
- Ты, боцман, просто мурена в штанах! Триста акул тебе в задницу! Пиранья ненасытная! Хочешь поднять Весёлого Роджера? Эх, кальмар лысый, уговорил, зови старпома и старших офицеров.
Командный состав фрегата совещался недолго, прежде чем раздался приказ:
- На абордаж!
Суда поравнялись. Абордажная «кошка» полетела на чужой борт, и зацепилась. Летучий голландец замер. На борту его красовалась надпись: «Black Star».
- «Чёрная звезда»? - в ужасе прошептала Лили Гретхен, прикрыв рот платочком.
Эхом прокатился по палубе ропот пассажиров, повторив на разные лады имя дьявольского судна. Однако это обстоятельство лишь добавило жару в топку человеческого любопытства. Фрегат убрал паруса. Верхняя палуба чужака терялась где-то вверху, нижние же палубы оказались в пределах досягаемости для штурмовых трапов и веревочных лестниц. Абордажная команда знала свое дело, вскоре экипаж и пассажиры как один кинулись на борт корабля-призрака.
***
Люди разбрелись по палубам, открытым каютам и складам. Боцман немедленно отправился изучать хозяйственную часть, трюмы и складские помещения. Капитана интересовало всё, от капитанской рубки до механизмов управления. Лили Гретхен и Эммануил Зингер поднялись на верхнюю палубу и зашли в первую попавшуюся каюту. Это были двухкомнатные апартаменты класса люкс. Мягкая кожаная мебель - диваны, кресла, письменные и чайные столики, шкафы для посуды и гардеробы для одежды выглядели так, словно их доставили из магазина лишь вчера. С потолка свисала хрустальная люстра, на стенах располагались светильники. Эммануил удивлялся: «Непонятно каким образом здесь зажигался огонь, если газовых рожков в них нет»?
Молодые люди сильно испугались, когда в зеркальной ванной свет зажёгся сам собой, едва они ступили на порог. Вид золочёных раковин и мягких ковров свидетельствовал о роскоши бывших хозяев каюты. Эммануил увидел стакан в раковине под трубкой. Но лишь тронул его, полилась холодная вода. Он понюхал и попробовал: «Чистая вода, Лили, хотите»? Надушенные полотенца и махровые халаты манили принять ванну. «О, да, здесь и горячая вода есть»! - удивился молодой человек. - «Как будущий доктор, я прописываю вам горячую ванну, Лили, и изнуряющая инфлюэнца отступит. Не стесняйтесь, я отвернусь или даже выйду в залу». Девушка послушалась совета и вскоре, согревшись, перестала кашлять. Когда она вышла, закутавшись в махровый халат, то Эммануил предложил ей красное вино «Барон де Рю», которое он нашел в белом шкафчике. Он даже рискнул его испробовать и пригубил не один бокал, пока Лили купалась. Оставалась неизученной лишь одна комната - спальня, она поразила их широкой кроватью и белоснежным шёлковым постельным бельем, чего они давно не видели, находясь в долгом плавании.