Тела отдав плетям на растерзанье
Здесь некогда за временем следить,
Ритм схватки перебьет понятье "время",
Но я не отступлю, чтоб уступить,
Тебе, мой враг, песчаную арену.
Песок — бесплоден, в нем цветам не цвесть,
Сколь мы его ни орошаем кровью,
Так хочешь утолить свою ты месть?
Жизнь мне не станет от того дороже.
tesey
Глава Кровь и песок
КРОВЬ И ПЕСОК
Здесь, на песке арены,
Время течет иначе:
Слышно, как ветер вздыхает,
Слышно, как чайки плачут.
Только в груди тихо,
Словно за миг до взлета
В небо. «Молчи, сердце» ,-
Словно шепнул кто-то.
Что же меня держит
В этом прОклятом мире?.. –
Белый песок арены.
Глаза распахнуты шире.
Схватка. Почти танец.
Так, по своим законам.
Время рванет по ребрам,
Взорвется гитарным стоном.
Скрип песка под ногою,
Пенье бичей над телами…
Девушка в ярко-алом
Неслышно танцует с нами.
Пламя взметнется в небо,
Стиснет в объятьи страстном…
Алая кровь на белом –
Это почти прекрасно.
Станет полет — паденьем,
Станет конец — началом…
Смерть — это просто имя
Девушки в ярко-алом.
Ненависть — и свобода…
Боль — это так мгновенно.
Рвется сердце из тела
На белом песке арены.
Сталью звенят струны
Нервов. Душа — в клочья.
Белый слепой полдень
Вдруг обернулся ночью…
Мир — это ты. Знаешь?
Каждый удар — милость...
Под опрокинутым небом
Смерть надо мной склонилась.
Третий — всегда лишний,
Но не сейчас, с нами…
Девушка в ярко-алом
Смотрит твоими глазами.
Max Li: А я всё подбираю свои рифмы под главы ЛК. Вот, мне видится, к главе " Кровь и песок" . Гарри лежа на помосте.
На сломанной параллели.
На кромке чужой земли.
Меня тобою — задели.
Тебя мною — обнесли.
Как глину в горсти месили.
Топя мои корабли.
Тебя мною — наградили.
Меня тобой — обрекли
Не ведая слез печали.
Играли мной как могли.
Тебя во мне — изваяли.
Меня из тебя — извлекли.
Терновым венком помечали.
Дорогу мою в пыли.
Меня с тобой — повенчали.
Тебя со мной — развели.
Так искренне обнимали.
И розгой молвы секли.
Меня тобой — запятнали.
Тебя мною — вознесли.
Как волка в силки загнали.
На мелочи отвлекли.
Меня тобой — повязали.
Тебя мною — сберегли.
А знаешь, ведь, обещали.
Вам спас на моей крови.
Меня тобою — распяли.
Тебя мною — развлекли.
— Ну что? Нашли что искали?
— Не нужно, не говори.
Меня с перекрестья сняли.
И бросили горсть земли.
(7мая 2010)
kazyafka13
Глава Кровь и Песок
Там, где море напевом стирает ночей тишину,
Там, где утром последним рассвет подожжет небеса,
Там, где солнце так подло и яростно слепит глаза,
Я сегодня шагну на песок и, наверно, умру.
Там, где в пальмах запутался ветер, куда-то спеша,
Там, где водная гладь отзывается блеском на крик,
Там, где будет за мной осторожно шпионить бушприт,
Я сегодня в азарте забуду на миг, как дышать.
И никто не посмеет щадить, глядя прямо в глаза.
Кровь украсит песок, превратившись на миг в акварель.
У лихих капитанов корабль не садится на мель -
Капитаны с улыбкою хищной идут до конца.
Я не стану жалеть свою плоть, я врага не боюсь,
И — свидетели солнце и ветер, и белый горячий песок! -
Я не дамся так просто! И пусть враг хитер и жесток -
Буду стократ безумней и злее, но не покорюсь!
Я не слышу ни криков, ни стонов — лишь голос врага.
Он не даст победить мне и вряд ли пропустит удар -
Там, где волны ложатся покорно на берега,
Я сегодня без страха шагну на песчаный алтарь.
Lesteranno
Глава Кровь и песок»
* * *
Ответ у моря обречен я ждать,
с пустой надеждой проверяя почту;
мы так живем другим под стать.
Едва ли мы поставим точку -
страшнее не придумали судьбы.
Боимся этой участи печальной,
как корабли невидимой черты
экватора. Когда дневальный
на мачте оглушительно кричит,
матросы спешно сушат весла,
но нами этот крик забыт:
наш дом — земля, вернее — остров,
увы, необитаемый, как порт
в часы отлива. И на этом
клочке земли, затерянном средь вод,
мы пишем… словно под запретом
слова, преобразованные в звук,
остались навсегда. Услышать
надеюсь голос твой… Порочный круг
не в силах разорвать, все тише
шумит прибой. И вот, лицом
к лицу продолжим диалог безмолвный…
Не нарушая тишину, с письмом
бутылку вновь кидаю в волны.
Severa Nox
Глава «Парни не плачут»
* * *
Свобода всякая — есть всё же принужденье,
Любая правда — всё-таки обман, -