Адамс откинулся на спинку стула, взяв в руку чашку с кофе.
— Майкл, а что сталось с той, другой?
— Ее зовут Нора. Она ждет внизу.
— Зачем?
— Зачем? — эхом отозвался Майкл, словно не веря своим ушам. — Но я думал, когда вы узнаете, что эта женщина самозванка…
Барбара приготовилась выслушать еще многое в свой адрес, но Майкл почему-то умолк. Может быть, он не знает самого худшего?
Реймонд Адамс потянулся к кофейнику и снова наполнил свою чашку.
— Ты рассказал Норе о работе?
Майкл покачал головой.
— Разумеется, нет. Сказал только, что вы поговорите с ней сами, но обронил слово «фотомодель». И все.
Фотомодель, подумала Барбара. Зачем Адамсу фотомодель?
— Иногда, Майкл, — задумчиво протянул Адамс, — в тебе заметен проблеск, этакий слабый проблеск интеллекта.
— Спасибо, сэр. — В голосе личного секретаря прозвучала нотка облегчения.
— Поскольку Нора пребывает в неведении, — рассуждал вслух Реймонд, — ничего страшного не произошло. Забери ее обратно. Скажи, что место уже занято, извинись за меня и заплати по стандартным расценкам за потраченное время, ну, сколько там платят фотомоделям. Потом позвони в агентство, которое ищет таланты, и сообщи, что больше мы в их услугах не нуждаемся. На том и покончим.
— Но… что вы задумали, сэр? Вы отказываетесь от своего замысла?
— О нет. Барбара отлично подойдет. Я уже начал рассказывать ей…
— Ох, нет, только не это! — вскричал Майкл. — О Каролине Стайн, о ее нелепых баснях — обо всем?
Сердце в груди у Барбары дрогнуло и остановилось. Неужели! Именно такого момента она и ждала. Значит, действительно интуиция не подвела, и теперь можно возвращаться в редакцию с доработанной статьей.
Конечно, надо было сообщить Адамсу о своей причастности к прессе, прежде чем задавать вопросы. Но ведь вопросов-то она и не задавала! А журналист вовсе не обязан объявлять о себе, если всего лишь прислушается к разговору, так? К тому же…
Вдруг в мозгу будто что-то щелкнуло, и Барбара поняла, для чего Реймонд Адамс вздумал нанять блондинку и привезти ее в Майами. Изумительный замысел, смелый ход! Такая интрига вполне в духе этого человека.
— Вам была нужна актриса, верно? — тихо произнесла Барбара. — Не фотомодель, нет. Вы задумали иное: она должна сыграть роль вашей новой пассии и убедить всех в том, что утверждение Каролины Стайн — выдумка чистой воды и вы на этой певичке не женитесь. Таким способом вы смогли бы всех оставить в дураках, не посвящая никого в свою личную жизнь, верно?
В глазах Реймонда блеснуло уважение. Это близко к истине.
— Вы наживете себе массу неприятностей. Как только газеты заинтересуются…
Но Адамс уже не слушал, быстро обернувшись к Майклу, он произнес:
— В самом деле, почему бы не использовать Барбару? Она смышленая, сообразительная и выглядит вполне убедительно, это же очевидно. Более того, уже знает, что происходит. Зачем посвящать в тайну лишнего человека?
— Это очень лестно, но… — попробовала вмешаться Барбара.
— Но сэр, она… она не просто самозванка, — перебил ее Майкл. — Она журналистка!
Да, она недооценивала своего противника. До последнего мгновения секретарь старался защитить себя, скрывая от босса самое худшее.
Барбара искоса взглянула на Адамса. Лицо его казалось отлитым из стали.
— Это так? — ледяным голосом проговорил он.
Барбара кивнула.
— Ваш секретарь представил дело так, будто я занимаюсь преступной деятельностью.
— Это она написала прошлогоднюю статью в «Даллас трибюн», — услужливо подсказал Майкл.
— Эту пакость? — Глаза мистера Адамса метали молнии.
— Неправда! — запротестовала Барбара. — Статья была очень лестной.
— Тут наши мнения расходятся. Вы сказали, что вами двигало любопытство, — размышлял магнат вслух. — Странно, что мне не пришло в голову спросить, откуда вы узнали о происходящем? У вас личный осведомитель в агентстве талантов?
— Ну что вы! Просто я случайно оказалась в вашем особняке в нужный момент: происходило что-то явно интересное, и я включилась в игру. Хотела задать вам несколько вопросов о ваших взаимоотношениях с Каролиной Стайн. Кстати говоря, у меня осталось еще несколько вопросов. Раз уж зашла речь…
— Наш разговор разглашению не подлежит! — Окрик Адамса прозвучал резко, как удар хлыста.
— Нельзя объявлять сведения «не подлежащими разглашению» после того, как беседа состоялась, — терпеливо объяснила Барбара. — Об этом договариваются заранее.
— Как мы могли договориться, если вы не представились?
— Вы не дали мне такой возможности. Прошу прощения, мистер Адамс, но все, что произошло этим утром, подлежит разглашению.
— Да? — В голосе послышались вкрадчивые нотки, почему-то показавшиеся более зловещими, нежели гневный окрик. — Вы в этом твердо уверены?
Барбара кивнула, изо всех сил стараясь, чтобы не дрожал подбородок. Ей нечего бояться! Правота на ее стороне, против фактов даже знаменитый Реймонд Адамс бессилен.
— Абсолютно. Я вправе написать обо всем, что видела и слышала здесь.
Адамс не ответил, в углах его губ появились жесткие складки. Наверное, так он выглядит в те редкие моменты, когда срывается важная сделка.
— Майкл, — мягко проговорил магнат, — несколько минут назад я говорил о редких проблесках интеллекта? Увы, сегодня не тот случай. Ты уволен.
— Это несправедливо, мистер Адамс! — быстро возразила Барбара.
— Неужели! Может быть, возьмете всю вину на себя?
— Вовсе не собираюсь брать всю вину на себя, — отмахнулась Барбара. — Просто вы поступаете опрометчиво. Не знаю, сколько лет Майкл на вас работает, но видно, как он предан вам…
Адамс взглянул на Барбару словно на ядовитую змею, свернувшуюся кольцом на его обеденном столе. Однако не замедлил согласиться.
— Возможно, вы правы. Я и впрямь поступаю опрометчиво. Майкл, забери ту особу, что ждет внизу, и отвези ее назад в Даллас. А после считай, что ты уволен.
Майкл нервно глотнул и потупился.
— Да, мистер Адамс.
— Погодите, — снова вступила Барбара. — Разве эта женщина вам больше не нужна? Вы отказываетесь от своего замысла?
Адамс улыбнулся, но эту улыбку никто не назвал бы приветливой.
— А зачем она мне? У меня есть вы. — И жестом указал Майклу на дверь.
Барбара фыркнула.
— Еще чего! Я вам не подойду.
— Боюсь, что это уже несущественно. Я не могу вас отпустить. Вы слишком много знаете.
Бешеный стук собственного сердца едва не оглушил Барбару. Она попробовала взять себя в руки.
— А если я пообещаю никому ничего не говорить?
— И вы надеетесь, что я вам поверю? Лучшего исхода событий и желать нечего… вам, разумеется. Две минуты назад вы объявили, что напишете обо всем без исключения.
— Нет же! — Под мрачным, недоверчивым взглядом Барбара смешалась и пробормотала: — Я не это имела в виду.
— Неважно. Все равно вы останетесь здесь, под моим бдительным присмотром. Теперь, когда вы сами мне навязались, я могу воплотить мой замысел в жизнь и вы сыграете главную роль.
— А если я откажусь?
— У вас нет выбора.
— Вы не можете держать меня здесь как пленницу. — Барбара напряглась, стараясь вспомнить какой-нибудь убедительный юридический термин. — Это незаконное лишение свободы.
— Я бы назвал это сдельной работой, — протянул Адамс. — Условия найма, конечно, несколько необычны, но думаю, вы согласитесь, что дополнительные льготы с лихвой компенсируют…
— Это похищение!
— А то, что пытались осуществить вы, называется мошенничеством. — Ровный голос таил в себе угрозу.
Барбара закусила губу. Он прав! Скорее всего, так и есть. Но она не собиралась сдаваться без боя.
— Вовсе нет. Я никому не лгала. Даже не воспользовалась вымышленным именем. Просто не вдавалась в подробности.
Адамс не соизволил ответить, он просто глядел на Барбару так, словно не верил своим ушам.
— Я заплачу за перелет и все остальное, — предложила Барбара. Невзирая на все усилия, ее голос слегка дрожал.