-Когда же дядюшка вернется с договором в имение? – то, что именно брат матери повез договор в совет, у меня не было сомнений.
-Через три дня.
Вывод один - матушка готовилась к помолвке уже давно, и она действительно нашла способ остаться владелицей отцовского наследства. И что-то мне подсказывает, что условия мне не понравятся…
-А когда состоится официальная помолвка?
-Пять дней… советник прибывает вместе с Эдвардом для заключения договора и проведения обряда. По договору дается два месяца перед проведением венчания, - не удивлена, мне не дают времени для отсрочки.
-Что же вы сократили сроки? Не терпится… - от ехидства в моем голосе лицо матери перекосило на мгновение.
-У советника много обязанностей перед короной, он не может ждать…
-Что, несомненно, на руку тебе… не так ли? – если бы между помолвкой и венчанием был положенный год, то я смогла бы разорвать помолвку не смотря на условия договора. Я была бы свободна в выборе. А так у меня будет лишь два дня для поиска решения… И я воспользуюсь этим шансом. Мать не ответила. – Когда нужно с моим возвращением в лоно семьи? – мне придется пойти на поводу, чтобы они поверили о моем согласии.
-Через час тебя отвезут в ближайшую гостиницу, куда вернется положенный тебе по статусу эскорт. Ты въедешь в поместье, как наследница, и в дальнейшем примешь участие при встрече будущего жениха. И не стоит устраивать сцен, прими волю главы как дар. Веди себя достойной наследнице герцога... – что же ты именно сейчас вспомнила о титуле своего мужа?
-Я не забыла правила поведения в обществе…
-Судя по твоему наряду… - матушка обвела взглядом мой наряд и скривила лицо в презрении – портной будет как нельзя кстати. Советник хочет видеть свою будущую невесту достойной возложенной на нее роли. Я прикажу Сильвии принести ужин в кабинет. Ганс лично сопроводит тебя до гостиницы… Приятного ужина дорогая, я рада тебя видеть.
-Взаимно, матушка.
Разговор окончен, дверь за сеньорой Бэзилия Адельго эль Вьендо де Каньеро закрылась медленно, без малейшего шума.
Поздравляю, Кори, ты дома!
Глава 4.
Как говорится, коль пришла нежданным гостем, то скройся с глаз! Из имения «уводили» окольными путями, а вернее мой тактический отход был на руку обеим сторонам: матери - дабы не нарушить тщательно спланированный спектакль перед высокими гостями, и мне для проработки новых вводных. Попытка Ганса увести меня практически под конвоем, разбилась в дребезги. Дорогу до гостиницы я и сама знаю, к тому же у меня были немного другие планы, а потому стоило ему лишь произнести:
-Вам следует ехать со мной в гостиницу – попытался схватить меня за локоть, но тут же схлопотал этим самым локтем . Не люблю я, когда меня хватают – рефлекс срабатывает.
-Знай свое место Ганс! То, что ты ублажаешь мать в постели, не дает тебе право указывать мне, что делать – мужчина, конечно, не покраснел как девица, но был в моральном шоке. Я поправила плащ и направилась к конюшне.
-Что вы такое говорите!
-Не утруждай себя… - оборвала начало речи, которая должна была обелить честь матери… Выслушивать его нелепые оправдания, что может быть абсурдней! Для меня сейчас было важнее побывать в тайнике отца, чем мчаться сломя голову в гостиницу.
-Ты сейчас отправишься в гостиницу один и забронируешь номер… когда там должна прибыть карета?
-Через три дня…
-Ты считаешь, меня полной дурой или все же наличие мозгов в моей голове не ставится под сомнение? – наверняка мать проинструктировала или это все же его личная инициатива? – Так когда?
-Завтра будет в городе, но находится будет на постоялом дворе на окраине – верное решение, не стоит со мной играть, руки обломаю!
-Значит двух суток будет достаточно, и передай матери, что я не намерена влачить жалкое существование в захудалой гостинице вместо того, чтобы провести это время в отчем доме – и пусть мои слова были лишь в какой-то части правдой, но спокойно на убой не пойду… - Этого времени достаточно, чтобы подогнать гардероб и подготовиться ко встрече! Можешь идти!
-А вы? – что ж, видимо у Ганса слабо развито чувство самосохранения… Легкое движение рукой, вихри ветра поднимают с земли острый кол точным движением переносится мне в руку. Палка перекатывается вокруг запястья, и только начинает падать, как эта же самая рука подхватывает ее. А ветер играет в волосах, скатывается по плащу и устремляется к Гансу, собирая пылевую завесу, практически полностью скрывая мой вид. Ганс начинает пятиться назад. Он видит, с какой легкостью я управляю стихией, а потому понимает, что ослушайся он меня, и наказание будет суровым.