«Откуда они узнали? Как они так быстро меня нашли? Пускай еще докажут, что это я убила Джорджа… Мой саквояж! Там револьвер и документы, хорошо, что он остался в поезде… Хотя мне это не поможет. Кто-нибудь его найдет и отнесет шерифу. Они сверят патроны, увидят, что одного недостает… Какая же я дура! Зачем я взяла револьвер с собой? Зачем я вообще убежала из дома? Нужно было во всем сознаться. Сказать, что я защищалась, и, быть может, меня бы оправдали…»
Но теперь уже слишком поздно. Кэтрин взглянула сквозь решетку на небо. Оно было чистым, прозрачно голубым, лишь у горизонта парили невесомые пушинки облаков. А в самой вышине кружил белоголовый орлан — величественный и свободный.
«Неужели я вижу это все в последний раз?» — От отчаяния и тоски перехватило горло. Кэтрин закрыла руками лицо и зарыдала. Стыдно показывать свою слабость перед конвоирами, но горькие всхлипы так и рвались из груди.
— Свезло же нам, Билли, — сказал один из охотников за головами второму, — сейчас сдадим эту цыпочку шерифу, получим деньжат — и к шлюхам.
— Только не нажрись как в прошлый раз, Бобби, — проворчал Билли. — Не забывай, нам с тобой еще этого Бастера ловить.
— Поймаем. Джонни клялся, что наводка надежная.
— Надеюсь, ты вчера никому по пьяни не растрепал? А то не мы одни хотим сорвать этот куш.
— Ничего я не растрепал, — буркнул Бобби и замолчал.
Так они ехали минут двадцать. Кэтрин сидела с опущенной головой, слезы иссякли, но тупая боль в груди не утихала. Все пропало, жизнь загублена. Это конец.
Фургон обогнул лесистый холм и покатил по заросшей дороге между каменистыми склонами. Но едва он миновал груду обветренных валунов, как раздался оглушительный выстрел.
Лошади истошно заржали. Что-то тяжелое упало на землю, повозка задребезжала и остановилась. Кэтрин испуганно подняла голову, но спины сидящих на козлах охранников заслоняли обзор.
— Прочь с дороги! — рявкнул Бобби, вскидывая карабин.
Ответом ему был новый выстрел. Оружие вылетело у охранника из рук, а сам он вскрикнул, хватаясь за кисть.
— Спокойно, джентльмены, — раздался мужской голос. — Не делайте глупостей — и никто сегодня не умрет.
— Убирайся, мерзавец! — прорычал Билли.
В его кобуре Кэтрин заметила револьвер, но потянуться за ним Билли явно не решался. В этот момент Бобби, корчась от боли в простреленной руке, согнулся пополам, и взору открылась вся картина происходящего.
На дороге перед фургоном стоял всадник, закутанный в полосатое пончо. Его лицо закрывала бандана, черная шляпа была надвинута на глаза. Револьверы в обеих его руках смотрели прямиком на охотников за головами.
Он застрелил одну из запряженных в фургон лошадей, и ее туша лежала на земле, а вторая лошадь храпела и пританцовывала от страха.
— Господа, отдайте мне эту даму, — потребовал незнакомец, — и мы разойдемся без кровопролития.
Сердце Кэтрин забилось сильнее. Она не понимала что происходит, но… похоже, этот налетчик собирается ее спасти!
— Черта с два! — буркнул Билли, так и не отважившись выхватить револьвер.
— Прикончи эту падаль! — простонал Бобби.
— Джентльмены, будьте благоразумными, — заговорил незнакомец. — Право же, не стоит умирать из-за такой ерунды. Наверняка вас дома ждут жены и дети… ну, или шлюхи и виски.
Воцарилось молчание, в котором Кэтрин ощущала каждый удар своего сердца. Охотники колебались. Налетчик сидел в седле расслабленно и спокойно, однако дула его револьверов отчетливо намекали, что неплохо бы поторопиться с решением.
— Что скажешь? — Билли повернулся к раненному товарищу.
— Отдай ему девку, и пусть убирается к дьяволу, — пробормотал Бобби, сжимая окровавленную ладонь. — В гробу я видел подыхать за такие гроши!
— Разумное решение, — одобрил всадник. — Вы оставайтесь сидеть на козлах, а вы, мистер Билли, будьте любезны спуститься и отпереть клетку. Только держите руки так, чтобы я их видел.
Незнакомец отъехал в сторону, наблюдая за действиями обоих охотников за головами. Кэтрин сидела ни живая, ни мертвая, молясь, чтобы спаситель не передумал. Она понятия не имела, зачем он ее освобождает, но любая участь лучше петли.
Чертыхаясь и бормоча под нос грязные ругательства, Билли отпер замок, выпуская ее из клетки. Кэтрин, цепляясь скованными руками за прутья, спрыгнула на землю.
— Мисс, — впервые за все время налетчик обратился к ней.
Кэтрин вздрогнула и повернулась к нему, но из-за низко надвинутой шляпы его глаза различить не удалось.
— Заберите кольт из кобуры у мистера Билли, чтобы ему не взбрело в голову строить из себя героя.