Выбрать главу

Берт же очухался очень быстро, голос Кейтсы подействовал на него как чудодейственный эликсир. Бинтуронги — прирожденные древолазы. То, как Берт управлял хвостом при подъеме, заставило бы обзавидоваться всех земных мартышек.

Ньетош даже не успел закончить свои мерзкие рассуждения, как бинтуронг запустил когти в его хвост и мощно рванул так, что оторвал от дерева задние лапы росомахи. Маньяк завис на передних, вогнав когти в толщу коры, и противно завыл писклявым фальцетом, словно ему еще и бубенцы прищемили за компанию.

— Он меня сожрать хотел! И Леру, — рычала с ветки мантикора, подбадривая их защитника, а вот Валерианна с тревогой смотрела на то, как вокруг окровавленного льва вновь кружат противники, примеряясь и вырабатывая стратегию уничтожения. Старейшин родов тоже прилично потрепало, граф был искусным и очень сильным бойцом, но все же их было четверо против одного. А Мааль уже выдохся, ведь до этого он еще мчался через лес, таща Леру на спине. Дело принимало весьма скверный оборот.

Конечно, у девушек появился защитник, но без графа власть перешла бы в чужие лапы и приговор был бы незамысловат. Уничтожить!

Граф краем глаза успел увидеть эпический таран дерева и даже обругал верзилу про себя, решив, что толку от него не будет. Он не ожидал, что голова парня окажется крепче гранитной скалы и что при кажущейся неповоротливости при его размерах лазит Берт гораздо лучше представителей кошачьих.

Мааль готовился принять свой последний бой, понимая, что к нему помощь, скорее всего, не успеет. Единственное, о чем он жалел, это что не успел окружить заботой свою травушку и показать, как она ему нравится на самом деле.

— Тва-а-ар-р-р-ри! — Неожиданно перед ним, закрывая собой от противников, возник здоровенный полупрозрачный зеленый лев с облезлой гривой. — Как посмели⁈ Мало я ваших праотцев лупил на арене, как котят, чтобы помнили, где они и где род Нейрандес. А ну, прочь! Р-р-раур-р… Атта, у тебя еще есть какие-нибудь трюки? Давай, не жмись, ведьма старая, надо спасать детей. Мы все равно уже не жильцы…

Не ожидавшие ничего подобного хищники отпрянули, но в себя пришли быстро.

Оседлавшая привидение льва старушонка, такая же призрачная и сморщенная, как изюм, только злобно сверкнула глазами на болтливого Айло и раздраженно дернула его за оттопыренное ухо.

— Пф-ф, это всего лишь призраки, бесплотные, давно сдохшие старики. Это вся твоя защита, Мааль?

Тигр глумливо оскалился и переглянулся со снежным барсом.

— Надо с ним кончать, а этот дряхлый раритет может и дальше вопить о величии рода и надеяться на свою мертвую ведьму, глядя, как мы порвем на куски последнего из Нейрандесов.

— Бежим! — неожиданно для остальных вдруг вякнул затесавшийся в компанию заговорщиков лев, которому, по мнению Валерианны, стоило бы петь в детском церковном хоре.

— Это всего лишь видимость, идиот. Они ничего нам не сделают. Старая карга, как я слышал, уже передала свои силы. Неясно, откуда только вылез этот драный кошак, но они точно не помешают нам закончить начатое. — Самоуверенность тигра била через край, и он сильно опешил, когда Лодраш ткнула пальцем куда-то за его спину, злобно прошипев:

— Мы, может, и нет, червивое отродье некогда славного рода Саблезубов, а вот они — да!

Среди деревьев замелькали гибкие звериные тела, и на изрытую, истоптанную бойцами полянку с алтарем выскочил отряд стражи во главе с капитаном. Бравых вояк вели за собой шустрые братья Маерши, не пожелавшие пропустить такую славную охоту за злодеями.

Троица каракалов неслась впереди, будучи более шустрой, чем крупные львы графской охраны, и с налету вцепилась в снежного барса, выбрав почему-то именно его в качестве жертвы. Подраться, как Лера помнила, парни любили, но в данной ситуации о честной драке никто не помышлял. Если четверо на одного было нормально, то почему бы троим более миниатюрным каракалам не сделать то же самое? Все же они явно уступали в опыте и весе любому из старейшин, да и надо же оставить хоть кого-то из преступников для бравых графских служак.

Под пресловутым деревом-убежищем тоже лилась кровь. Берт уже умудрился стащить с дерева визжащего, как поросенок, Ньетоша. Мерзавец притворился, что напуган, сдался и не в силах вынести боль, а сам, улучив момент, попытался подло выцарапать бинтуронгу глаза. Когти прошли в каких-то миллиметрах выше, к счастью задев лишь густые надбровья. Царапины были незначительные, но кровь из них потекла, заливая глаза и пачкая белую шерсть.

Увидев перемазанную красным светлую морду Берта, мантикора совсем потеряла голову от страха за любимого. С воплями баньши, напрочь забыв про травмированное крыло, она сорвалась с дерева в прыжке, точно угодив прямо на голову росомахи. Жало на хвосте мантикоры вонзилось Ньетошу в ухо, когти драли шкуру на боках, и Кейтса даже не поняла, что она своим прыжком сбила с ног Берта, который как раз держал злодея за шкирку.