— Что?
На заднем плане раздавался шум машин.
— Ты слушаешь?
— Да.
— Бомба в большом трейлере «Карлино: все для кирпичной кладки». Видишь его?
— Я стою рядом.
— Лучше отойди. Но сначала позвони саперам и убери оттуда людей — это очень большой трейлер.
Молчание.
Я вышел из вестибюля, и охранник крикнул:
— Эй, вы куда?
А Уолш спросил:
— Джон… ты уверен?
Очень хороший вопрос. Правильный ответ — нет.
— Да, — сказал я.
Охранник что-то говорил, но я отмахнулся.
— Она взорвется в восемь сорок шесть утра.
Он не спросил, почему я так думаю, потому что это время выжжено в мозгу каждого из нас. К охраннику подошел коллега.
Телефон опять замолчал, и я подумал, что связь прервалась, но он сказал:
— Осталась тридцать одна минута… Мы не успеем эвакуировать…
— Постарайся. По крайней мере, этот район надо закрыть. Звони саперам.
Я закончил разговор, и охранники с двух сторон подхватили меня под руки. Пришлось им сказать, что я заражен чумой.
Они отстали, и один стал звонить по радиотелефону.
Подъехала машина «скорой помощи» с Кейт на пассажирском сиденье. Я открыл ее дверь и сказал:
— Выходи.
— Нет. Я с тобой. Иди в салон. Быстро! Или я уеду без тебя.
И она бы это сделала. Так что я быстренько взобрался в машину и скорчился между двух передних сидений.
— Граунд-Зироу, Либерти-стрит, мигалки и сирены, — сказала Кейт водителю.
Водитель, молодая чернокожая женщина, нажала на газ, и мы помчались.
— Куда мы едем без врачей и санитаров и почему везем больного на Граунд-Зироу? — спросила она.
— Долго объяснять, Джина, — сказала Кейт. — А это очень срочно.
Джина умела все: вилять, подрезать, мчаться с мигалкой, и уже через пять или шесть минут мы были на Граунд-Зироу. Я оценил.
— Который час? — спросил я.
— Восемь двадцать одна, — взглянув на часы, сказала Кейт.
Двадцать пять минут.
— Как только высадите нас на Либерти-стрит, — сказал я Джине, — разворачивайтесь и уезжайте отсюда подальше.
Подумав, она ответила:
— Похоже, «скорая помощь» вам там может понадобиться.
— Да, но…
Я подумал, насколько мощной может быть эта бомба. Как все мы, полицейские, я сравнивал ее с бомбой, что взорвалась в Оклахома-Сити. Там грузовичок с пятью тысячами фунтов взрывчатки причинил громадные разрушения. А этот трейлер, если в нем то же вещество, снесет, пожалуй, все двадцать городских кварталов — весь Нижний Манхэттен. Господи боже.
Кейт обернулась ко мне:
— Джон, может, нам не нужно туда ехать?
Конечно, нам не нужно туда ехать, но я не ответил на ее верное замечание. Я смотрел в лобовое стекло и понимал, что мы уже в зоне взрыва.
Я позвонил Уолшу и спросил:
— Что у вас происходит?
— Мы очистили место от строителей, — ответил он, — и перекрыли улицы. Поскольку эвакуировать весь район невозможно, мы направляем людей в метро.
— А где саперы?
— Уже вижу: их фургоны спускаются по насыпи.
— Сейчас мы подъедем, — сказал я.
— Что? Где вы?
— В машине «скорой помощи», сворачиваем к вам.
— Убирайтесь отсюда к черту! Это приказ. О’кей, саперы приехали.
Телефон замолчал, и Кейт спросила:
— Где Том?
— Там.
Джина, видимо, сложила два и два и объявила:
— Осталось двадцать минут.
Начиная от Мюррей-стрит, Бродвей был перекрыт полицейскими машинами. Увидев «скорую помощь», один из «круизеров» освободил нам проезд. Улицы вокруг стройплощадки были практически безлюдны, если не считать полицейских машин с мигалками и громкоговорителями, из которых неслось: «Отойдите от окон! Спускайтесь в подвал!»
Господи, я не эксперт по бомбам, но я и то знаю, что при сильном взрыве в подземных пространствах не остается воздуха для дыхания. Не говоря уже о разрушенных газовых трубах, обломках, завалах и рухнувших зданиях.
Я молил Бога, чтобы три тысячи погибших не показались малостью в сравнении с тем, что случится сегодня.
Джина свернула вправо на Баркли, налево на Уэст, и через две минуты мы были у открытых ворот перед спуском. Джина направила машину в котлован.
— К тому большому трейлеру-тягачу, — сказал я Джине. — Спасибо.
Когда мы ехали по насыпи, я увидел фургон саперов, двоих ребят в саперных костюмах, которые в случае чего им совершенно не помогут, и Тома Уолша. И все. Если не считать еще трех идиотов, едущих к ним.