Выбрать главу

Свистящее дыхание Вышнего Искупителя стало постепенно успокаиваться и наконец пришло в норму. Зловещий блеск в глазах, однако, лишь усилился.

— Расскажи мне об этом деле, которым занимался Пикарбо.

— Деле?

— Да, деле, Боско, о деле Лорда Дисциплины, свидетельства которого, включая выпотрошенную шлюху, нашли в его покоях.

— Ах, об этом, — задумчиво сказал Боско.

— Ты думаешь, раз я стар и болен, то не знаю, что здесь происходит? Что ж, ты ошибаешься не впервой. Как бы я ни был болен, тебе меня не перехитрить, Боско.

— Никому находящемуся в здравом уме не пришло бы в голову недооценивать вашу мудрость и опыт, Ваша Милость, но… — Боско печально вздохнул. — Я надеялся избавить вас от отвратительных подробностей того, что мы нашли в покоях Искупителя Пикарбо. Было бы очень жаль, если бы правление столь славное, как ваше, оказалось омрачено чем-то подобным.

— Я слишком стар для лести, Боско. Я желаю знать, что он с ней делал. Ведь не просто же он ее трахал, правда?

Даже Боско, человека, которого трудно было чем-либо смутить, покоробило это слово. Нужно понимать, что такая прямота выражений была неслыханной, о подобном, если и упоминали, то иносказательно, как о зверстве или уродовании, да и то редко.

— Вероятно, что-то помутилось у него в душе. Зло всегда на страже, Ваша Милость. Возможно, ему просто доставляло удовольствие придумывать новые наказания для послушников. За ним и раньше это замечали.

Вышний Искупитель хрюкнул.

— Как ему удалось добраться до девчонки?

— Пока мне это выяснить не удалось. Но у него было много ключей. Только вам и мне позволено задавать вопросы о Лорде Дисциплины. Это потребует времени.

— Он не мог сделать это без посторонней помощи. Речь может идти не просто о зверстве, но о ереси.

— Эта мысль и мне приходила в голову, Ваша Милость. В Доме Особого Назначения сейчас изолированы двадцать его приближенных. Те, что выше рангом, отрицают — пока отрицают, — что знали хоть что-то, а вот рядовые Искупители признают, что по приказу Пикарбо создавали расширенный кордон вокруг монастыря, замуровывая дальние ответвления коридоров. При этом никто ничего не мог заподозрить — в конце концов, монастырь и так полностью изолирован от рядовых Искупителей. Предполагалось, что никто никогда не мог увидеть лиц девушек. Чтобы замаскировать истинную причину своей деятельности, Пикарбо велел перенести кухню и прачечную, предназначенные для высшего состава Искупителей, внутрь кордона. Все сообщение осуществлялось через большой Барабан. Поскольку Лорд Провианта и Магистр Стирки входили в ближний круг небольшой группы еретиков, созданной Пикарбо, ему ничего не стоило получать еду и все прочее.

— Но ведь мы начали распечатывать старые коридоры в радиусе мили. Моллой рано или поздно должен был бы все обнаружить.

— К сожалению, Магистр Исправлений был одним из них.

— Боже милостивый! Этот ничтожный муравей, этот ханжа Моллой помогал превращать Святилище в дом терпимости? — Вышний Искупитель откинулся на подушки, задыхаясь от чудовищной гнусности услышанного. — Необходимо очищение, отныне и до конца года следует проводить Акты Веры, нужно избав…

— Ваша Милость, — перебил его Боско, — совершенно очевидно, что целью этого гарема было обезображивание. Я даже не уверен, что это был гарем — скорее, место изоляции. Из того, что мне удалось понять, расшифровывая его записи, Пикарбо, сколь бы он ни был безумен, что-то искал, что-то сугубо специфическое.

— Что он мог найти в потрохах жирной шлюхи?

— Пока не знаю, Ваша Милость. Очищение, может, и потребуется, притом тотальное, но следует подождать, пока я докопаюсь до дна этой истории, прежде чем возжигать свечи Богу.

Возжигание свечей Богу, разумеется, не имело никакого отношения ни к воску, ни к фитилям.

— Поберегись, Боско. Ты думаешь, что знаешь все лучше всех, но я знаю… — Вышний Искупитель ткнул пальцем в Боско и повысил голос: —…Я ЗНАЮ, что в знании — корень всех зол. Эта сука Ева захотела узнать, что и как, и именно это навлекло грех и смерть на всех нас.

Боско выпрямился и направился к двери.

— Искупитель Боско!

Боско обернулся и посмотрел на сморщенного старого священника.

— Когда ты поймаешь Кейла, он должен быть казнен. И приказ на сей счет я издам сегодня же. А ты и думать забудь копаться в дерьме Пикарбова распутства. Просто уничтожь всех, кто имел к нему отношение. И мне плевать, если среди них окажутся невиновные. Мы не можем допустить ни малейшей возможности ереси. Сожги их, и пусть Бог разбирается, кто из них виновен, а кто нет. Невиновные получат воздаяние в виде вечной жизни.

Найдись тут сторонний наблюдатель, от взгляда которого ничего не могло бы укрыться, он непременно заметил бы, как во взгляде Лорда Воителя промелькнула некая вспышка — словно бы он что-то обдумал и принял решение. Но то могла быть просто игра скудного освещения. Боско сделал несколько шагов к кровати, наклонился, как будто хотел взбить подушки, но вместо этого взял одну из них, аккуратно положил ее на иссохшее старческое лицо и плотно прижал. Все это было проделано так быстро и четко, что Лорд Вышний Искупитель, перед тем как подушка закрыла ему рот, лишь на малую долю секунды осознал, что происходит.

Спустя две минуты Боско вышел из спальни. Длинный Искупитель тут же вскочил, чтобы идти к хозяину.

— Он заснул во время разговора. Совсем не похоже на Вышнего Искупителя. Может, тебе стоит пойти проверить?

Боско не только умертвил Вышнего Искупителя, он солгал ему. Он не рассказал ему ни об истинных масштабах Пикарбовой коллекции молодых женщин, ни о своих растущих подозрениях касательно цели гнусных экспериментов покойного Искупителя. Потребуется время, чтобы обдумать, что делать с этими женщинами, но в положенный срок они сыграют чрезвычайно полезную роль, став необходимым предлогом для следующего шага Боско к полному контролю над Святилищем и наглядным уроком для Кейла по его возвращении.

На третий день Кейл догнал Искупителей и видел, как они повернули на запад, что уводило их от Смутного Генри и Рибы. А еще через день они повернули назад, на восток, и это опасно приближало их к несчастной паре. За все то время, что Кейл следовал за Искупителями, надеясь, что они снова повернут в безопасном направлении, произошел только один действительно необычный эпизод.

Кейл приближался к одному из холмов Коросты — обрушившемуся, с неровными склонами. Завернув за уступ, он столкнулся с человеком, который шел в противоположную сторону. От неожиданности Кейл едва устоял на ногах на зыбком галечнике, но и встречный, находившийся на склоне, за неимением точки опоры не удержался и рухнул на спину, глухо шмякнувшись о землю.

Это дало Кейлу время достать нож, который он стащил у Лорда Дисциплины, и встать над поверженным мужчиной, который был теперь в его власти. Мужчина, однако, быстро оправился от удивления и, кряхтя, сел. Кейл помахал у него перед глазами ножом, ясно давая понять, чтобы тот оставался на месте.

— Так-так, — с устало-приветливым видом сказал мужчина. — Сначала ты вонзаешься в меня на полном ходу, а теперь хочешь перерезать мне горло? Не очень-то это дружелюбно.

— Дружелюбным меня никто не называет. Что ты здесь делаешь?

Мужчина рассмеялся:

— Что все делают в Коросте? Пытаюсь из нее выбраться.

— Два раза я спрашивать не буду.

— Не думаю, чтобы это было твое дело.

— Нож у меня, так что я решаю, что мое дело, а что нет.

— Резонно. Можно мне встать?

— Ты останешься пока там, где сидишь.

Совершенно очевидно, что мужчина, явно повидавший на своем веку немало необычного, был озадачен появлением столь юного и столь самоуверенного субъекта посреди Коросты.

— Похоже, ты забрался далеко от дома, малыш, не так ли?

— Не беспокойся обо мне, дедуля, беспокойся лучше о себе, иначе тебе придется до конца жизни ковылять с палкой.

Мужчина рассмеялся.

— Ты ведь послушник Искупителей, не так ли?

— Тебе-то какое дело?

— Да, в общем, никакого. Просто, когда мне несколько раз доводилось видеть послушников, они ходили строем по две сотни, и за ними присматривали дюжины две Искупителей с кнутами. Никогда не встречал послушника, который гулял бы сам по себе.