Выбрать главу

— Вы извините, я пойду, отвлекаю вас.

— Подождите. Вы же не за этим приходили?

Останавливаюсь у двери. Мой час икс пробил. Пан или пропал. Решаю идти ва-банк.

— Я очень хочу заработать квартальную премию, что для этого я должна сделать? Может, вы мне дадите какое-нибудь задание? Я буду очень стараться. Ну а если не справлюсь… — замолкаю. Вот уволит меня сейчас, так мне и надо будет.

Шеф смеётся.

— Как же так, Евгения Михайловна? Вы такая интересная птичка, так складно поёте. Как вышло так, что совсем не хотите работать и зарабатывать? По-моему, я своих подчинённых никогда не обделяю и честно зарплату плачу.

— Почему не хочу? Меня никто не обучал просто. Я не знаю специфику работы. Менеджер может я — и посредственный. Но я очень способная и легко обучаемая. Я знаю четыре языка, вместе с русским. Я факультет иностранных языков закончила. Русский и английский на продвинутом уровне. Может, эти мои знания как-то вам пригодятся?

— Очень интересно. А мне совершенно другое ваши коллеги рассказывали. Что вы необучаемы, и уж простите, не далёкая.

Закипаю: Это наверняка Димочка. Он меня откровенно ненавидит и презирает. И даже не пытается это скрывать. Молодой блютусик*. Племянник фин. дира. Заведующий отделом продаж. По жизни его на работе нет, всю свою работу на подчинённых сваливает. Интересно начальник наш в курсе? — не сдерживаюсь и ехидно улыбаюсь.

Начальник задумчиво меня разглядывает.

— Нехорошая ситуация у нас с вами складывается. Давайте-ка я дам вам вот этот проект. Он почти закончен. Он на английском языке, поэтому это мой личный проект. Наши менеджеры работают с контрактами только по РФ. На следующей неделе я еду на окончательное подписание этого проекта. Изучите за выходные. Что будет не ясно — составьте список вопросов. Обсудим. Зайдёте в любое время, буду вас ждать. Посмотрим, чья правда. Я считаю себя начальником справедливым, но не безрассудным. Просто так денег никому не плачу.

— Если я изучу проект, и смогу вам помочь, вы дадите мне премию?

Директор явно удивлён моей наглости. Но, улыбается, кивает, видимо, возражений не имеет: Все в ваших руках.

«Отношение с Михайловым изменилось на Интерес 10/30.

+50 очков опыта»

Ошарашенная, выхожу из кабинета: «Неужели я это сделала?»

Красноречие +1

500 очков.

До следующего уровня (5600/7000)

— Ну вот и поговорили. Обычный человек. И что я его так боялась?

Возвращаюсь на своё рабочее место. Сразу углубляюсь в чтение проекта. Английский-то я знаю, но в тексте очень много терминологии. Понимаю, что одного английского мало, без спец. образования здесь нереально что-то понять и разобраться, все — мартышкин труд. Этот проект для меня как китайский язык.

Стоп. У меня продвинутый английский, и начальные немецкий и французский. Даже до десяти по-китайски посчитать могу. Неужели я не разберусь с какой-то там терминологией?

Всплывает задание:

Разобраться с проектом.+1000 очков опыта.

А вот это уже отличный стимул пошевелить мозгами.

Открываю словари онлайн. Открываю Microsoft Word. И начинаю переводить, изучать, составляя для себя словарь незнакомых терминов, формул и расчётов.

Параллельно пишу список вопросов. Вопросов много. Не понимаю и половины прочитанного. Чувствую себя «блондинкой», как в том анекдоте. Но спустя пару часов до меня уже начинает кое-что доходить. И самые первые наивные вопросы я потихоньку начинаю вычёркивать.

Как ни странно — мне интересно. Люблю копаться в бумажках. Выискивать неточности и неувязки. Даже нахожу пару мест, где лучше бы изменить формулировку фразы, потому что сейчас можно понять смысл двояко.

Ребята уже пару раз звали меня пить кофе. Подходили, и, увидев какие документы в моих руках, присвистнули.

Обсудив между собой как вообще такое попало в Мои руки, но, так и не поняв, начали нервничать. Понеслись плоские шуточки: Шеф наверное тебе черновик отдал, чтобы ты его отксерила. А ты не поняла и решила перепечатать? Можешь от руки ещё переписать! — смотрю на Димочку, блеснувшего своей тупостью. Решаю не реагировать. Даже не обидно. На дураков-то что обижаться?

Голова уже квадратная от обилия информации. Смотрю на часы. Можно уже собираться в полицейский участок. Решаю прерваться. Забираю документы проекта с собой домой на выходные. Созданные в компе документы пуляю себе на почту, дома продолжу.

Коллеги провожают меня задумчивыми взглядами. Не обращаю на них внимания. Нужно поторапливаться — следователь не может ждать меня вечно.