— Я пойду другим путем. — Джек приложил правую ладонь к Сариной щеке и улыбнулся: — Не волнуйся, малышка, я страстно хочу жить. Сегодняшним днем мои планы не ограничиваются.
Сара открыла было рот, но Коллинз стремительно повернулся и направился к лифту. Двери закрылись, и он уехал. Эверетт быстро подошел к Вирджинии и Алисе и осторожно принял у них Александрию.
— Капитан, помочь? — спросил Эверетт, когда синие глаза Эрталль распахнулись и взгляд стал осмысленным.
— Несомненно… капитан Эверетт.
— Я без подруги не уйду, — заявила Вирджиния, принимая на себя часть веса Александрии, чтобы помочь Карлу.
Старшина Альвера сидела на краю капитанской койки. Поигрывая пальцами с шершавым одеялом, она смотрела, как двое подчиненных Тайлера режут капитанский сейф. Когда же стальная плита дверцы отделилась от петель, встала и подошла к переборке. Она сверлила взглядом обоих боевиков, пока те не попятились, а потом протянула руку и извлекла содержимое сейфа. И принялась швырять бумаги на палубу, пока не наткнулась на ламинированный конверт, упакованный в пластик. Разорвала его надвое и взглянула на лежавший внутри толстый листок.
— NX0021-001-Эрталль-один, — зачитала Альвера вслух коды запуска.
И улыбнулась.
Райан и Менденхолл вслед за Натикой спустились на пятую палубу, к уровню жилых отсеков. И тут девочка повела себя странно. Прикладывала ладони к каждому люку, который они миновали, после чего медленно, печально покачивала головой со слезами на глазах. Райан с Уиллом переглянулись.
— Что такое? — спросил Менденхолл, опускаясь на корточки, чтобы оказаться с ней на одном уровне.
— Они все мертвы. Они умирали в ужасе, не понимая, что с ними стряслось.
Девочка снова тронулась вперед. Прошла один, второй отсек, пока не подошла к третьему. Здесь она остановилась, и ее крохотные ладошки заколебались, сместились повыше, потом пониже.
— Живы, — сказала она, закрыв глаза. — Десять… двадцать… может, сорок человек… они замерзли, напуганы… хотят выбраться.
Райан быстро оглядел большие точечные наплывы металла на штурвале люка и еще четыре спайки, скрепляющие люк с рамой. Потом огляделся, взглядом подыскивая хоть что-нибудь, чтобы разбить сварные швы.
— Проклятье, нужен газовый резак, — сказал Менденхолл, оглядываясь в опасении, что люди Тайлера подойдут с минуты на минуту.
И тут взгляд Райана упал на встроенный в композитный корпус шкаф — пожарный брандспойт и топор. Подбежав, разбил стекло и вытащил тяжелый топор.
— Умеешь рубить дрова? — спросил он Уилла.
— Мужик, я ж с Лос-Анджелеса, я…
— Ладно, отойди. — Райан замахнулся топором и ударил по спайке, удерживающей ось штурвала посередине люка.
Лезвие попало в цель, издав невыносимо громкий звон. Райан нанес удар снова, потом еще. Натика зажала уши ладонями, спасаясь от трезвона. Наконец, после четвертого удара наспех наваренная спайка лопнула.
— Поворачивай, Уилл. Я займусь швами на люке.
Менденхолл налег на штурвал. Поначалу тот не поддавался, потом начал медленно уступать напору рук.
— Есть! — крикнул Уилл.
Райан не слышал. Ударил по правому боку люка, и первая спайка отскочила. Вдоль стыка заструилась струйка воды. Когда были разбиты вторая и третья спайки, поток воды усилился, пробиваясь между сталью и резиновым уплотнением, уступающим давлению изнутри. Райан отодвинул Менденхолла и Натику в безопасную сторону от люка и уже замахивался топором, когда их застали врасплох.
Два штурмовика замерли у развилки коридора, направив на них оружие. Потом двинулись вперед, подойдя на три фута. Уилл привлек Натику к себе и шагнул к Райану, одновременно свободной рукой поднимая свое оружие.
Те двое тоже вскинули «стволы». Райан уже собирался метнуть топор, когда последняя спайка вдруг без предупреждения лопнула. Ее прочности попросту не хватило, чтобы выдержать напор воды изнутри. Люк распахнулся так стремительно и внезапно, что двое охранников так и не узнали, что на них обрушилось, размозжив насмерть. Из отсека хлынула вода, вынося тела оставшихся в живых людей и пожитки, раньше хранившиеся в тумбочках и на столах.
Райана, Менденхолла и Натику отнесло потоком на тридцать пять футов по коридору, прежде чем потоп пошел на убыль.
Некоторые матросы кашляли и отплевывались. Выжившие промерзли до костей, но были рады и тому, что живы и свободны. Они шлепали по воде с растерянным видом, помогая тем, кому пришлось хуже, чем остальным.
— Что ж, не бог весть что, но это армия, с которой нам придется поработать, — сказал Райан, отшвыривая топор в воду. — Немного же кавалерии пришло на помощь, но мы делаем, что можем.