— Мираж, или я схожу с ума, — промелькнуло в голове, и он на секунду зажмурил глаза. Снова открыл. Все оставалось по-прежнему.
Вспомнив, что перископ оборудован фотокамерой, Морев лихорадочно нащупал нужную кнопку и сделал несколько снимков. Затем, протянув руку к переборке, нажал тумблер висящего там «каштана» и снова запросил радиометриста наличие цели.
— Слабый сигнал по пеленгу двадцать, дистанция десять — металлически донеслось из динамика. — Пеленг меняется вправо…
— Есть, — буркнул Морев, после чего извлек из камеры кассету и, опустив перископ, шагнул в шахту люка.
— Ну, как там наверху? — тихо поинтересовался старпом, как только он ступил на палубный мат под люком.
— Нормально, — ответил Морев, наблюдая как тот задраивает тяжелую крышку. — На вот, поручи начальнику РТС срочно обработать и принеси мне, — протянул он старпому кассету.
— Есть, — кивнул Круглов и направился к ведущему на нижнюю палубу трапу. Внизу он с кем-то столкнулся, послышалось крепкое словцо, и из люка возникла бритая голова в пилотке.
— Прошу разрешения в центральный, — бормотнул, переступая комингс, взмыленный шифровальщик и, подойдя к Мореву, сбивчиво доложил, что сеанс связи не состоялся.
— Скверно, — нахмурился командир, — что-нибудь с комплексом?
— Нет, система в порядке, — сглотнул слюну мичман. — Не было сигнала со спутника. Он не появился в зоне приема.
— Этого нам только не хватало, — процедил Морев. Сейчас ему как никогда требовалась связь с берегом и информация о том, что произошло. Отсутствие спутникового сигнала в нужное время не было чем-то из ряда вон выходящим. Такое порой случалось из-за погодных условий. А может спутника уже нет? — шевельнулось в мозгу, и он тут же отогнал от себя эту мысль. Все выяснится через несколько часов, при повторном сеансе.
— Хорошо, идите и будьте наготове, — бросил он шифровальщику.
— Есть, — бросил тот руку к пилотке и скользнул в люк.
А Морев, сцепив за спиной руки, стал неспешно прохаживаться по центральному, анализируя все то, что произошло в последние часы.
Его размышления прервал появившийся в центральном старпом.
— Все готово, — сказал он ступив на палубу и протянул Мореву серебристый брелок флэш-памяти.
— Ну, что ж, пойдем взглянем, что получилось, — сказал тот и они отправились в командирскую каюту.
Там Морев извлек из стола ноутбук, включил его, вставил «флэшку» в гнездо и активировал ее. На мерцающем экране появился снимок парусника. Отображенный цифровой камерой в инфракрасных лучах, корабль выглядел неправдоподобно четко и величественно. Черный корпус, с идущей по всей длине широкой желтой полосой, закрытыми орудийными портами и вычурно оформленным мостиком на корме; три вздымающихся в небо мачты с белоснежными пирамидами парусов; далеко выдающийся вперед бушприт и силуэты моряков, застывшие в разных местах, казались нереальными.
— И что ты думаешь по этому поводу, Юрий Михайлович? — сказал Морев, когда они просмотрели все пять снимков и выжидательно уставился на старпома.
— Чертовщина какая-то, — озадаченно ответил тот. — Парусное судно в самом центре Атлантики, да еще в военное время? Глазам не верится.
— Я тоже сначала не поверил, но это факт, — ткнул пальцем в экран Морев. — Сейчас таких кораблей единицы. Я, например, знаю только наш, «Крузенштерн». А на этом, судя по виду, флаг Великобритании.
— Да, вроде он, — пристально вглядываясь в экран, — согласился старпом. — Нужно пригласить командира турбинной группы. Он ведь у нас яхтсмен.
— Вот как? — удивился Морев. — А по виду не скажешь. Давай-ка его сюда.
Старпом выщелкнул из переборки трубку и приложил ее к уху.
— Турбинный? Это Круглов. Срочно найдите Юргенса и пришлите в каюту командира.
Через несколько минут в дверь постучали и она откатилась в сторону.
— Прошу разрешения, товарищ командир, — с легким акцентом произнес стоящий в проеме хрупкий светловолосый парень.
— Входите лейтенант, — сказал Морев. — Так вы у нас яхтсмен?
— Да, — чуть улыбнулся тот. — З-занимался этим спортом в школе, а потом в училище. Участвовал в нескольких рег-гатах на Балтике.
— В парусниках разбираетесь?
— Нем-много.
— Что можете сказать об этом корабле? — кивнул Морев на экран ноутбука.
— Судя по виду и оснастке, эт-то английский фрегат восемнадцатого века, — наклонившись к столу, уверенно сказал лейтенант.