Выбрать главу

- О тебе. И обо мне. Просто... - он сделал глубокий вдох, набираясь смелости. - Ты мне нравишься, Ли-фанна. Очень.

Сначала ей даже показалось, что она ослышалась. Он что, действительно сказал это? Сказал ей? Ой, мамочки...

- Правда? - спросила она, боясь поверить в услышанное.

- Правда, - кивнул он. - Давно уже. Чуть ли не с первого дня, когда я тебя на Звездной площади нашел. Просто раньше я не знал, как тебе сказать...

- А мне показалось, что ты сказал. Тогда, в горах, помнишь?

- Помню. Но все-таки тогда это было... не вовремя.

Ли-фанна кивнула. Действительно, тогда было самое неподходящее время для подобных признаний. Она и сейчас чувствовала себя виноватой в смерти Мифъола, но боль, ни на секунду не отпускавшая ее первое время, теперь поутихла. Нужно жить дальше. Тем более, Мифъол этого и хотел...

Эван молчал. Ждал от нее ответа или, наверное, какого-то вердикта. Но потом, поняв, о чем она думает, сел рядом с ней, взял за руку:

- Все еще обвиняешь во всем себя?

- Да. А кого, если это случилось действительно из-за меня? Не переубеждай меня. Все равно не получится.

- Да уж... видимо, в этом ты неисправима, - он чуть сильнее сжал ее руку. Совсем как Мифъол... - Так что? Ты мне веришь?

- Верю, - сказала Ли-фанна. - Но пару раз мне казалось, что тебе нравится Альнора.

- Алька? Ты серьезно? Она же... она просто друг. Боевой товарищ, можно сказать. А ты... с тобой все не так. Я не знаю, как это сказать, но....

- И не надо говорить. Я понимаю. Потому что... потому что ты тоже очень мне нравишься. И я не думала, что когда-нибудь скажу тебе об этом.

В его взгляде появилась радость, граничащая со счастьем. Судя по всему, такого ответа от нее он никак не ожидал.

- Ты серьезно? - снова спросил он через некоторое время.

- Серьезнее не бывает, - улыбнулась в ответ Ли-фанна.

А потом было еще много слов, большую часть из которых ни Эван, ни Ли-фанна не запомнили... но оба они решили потом, что этот день был одним из счастливейших дней в их жизни...

***

Когда же Эван с Ли-фанной все же спустились с небес на землю - вернее, с крыши во двор - то сразу нашлись и Рэй с Рональдом, и Алька. Всем троим, похоже, тоже нечем было заняться, так что братья устроили себе тренировочный поединок на мечах, а Альнора в это время сидела в стороночке и тихонько размышляла о том, как же хорошо, что в этой войне оба брата на их стороне. Потому что в реальном бою победить их было бы практически невозможно.

Эван и Ли-фанна пришли уже под конец этого поединка, так что увидеть они успели только то, как Рэй очередным лихим выпадом победил Рональда.

- Убит, - констатировал он.

- Ранен, - поправил его брат, поднимаясь с земли. - А вообще, все как всегда.

- Вот именно, - ворчливо заметил Рэй, хотя видно было, что он доволен. - Ты бы хоть победил для разнообразия. Так, - он посмотрел на главные часы Эймара, которые видно было отовсюду: они располагались на очень высокой башне. - Пять минут, между прочим! Теряешь хватку, брат.

- Просто за пять лет маловато было времени для тренировок. И потом, сколько раз я тебя побеждал?

- Раз десять точно, - подумав немного, ответил Рэй. - Ну что, еще разок?

- Ну давай.

Они снова достали свои мечи, встали в боевую позицию... и тут вдруг Алька сказала:

- Вот я никак понять не могу.... А кто из вас старше?

Рэй и Рональд удивленно переглянулись: не ожидали такого вопроса. Потом Рэй сказал:

- По идее, Рон старше... но ненамного. Минут на десять.

- Так вы что, близнецы, что ли? - удивленно спросил Эван.

- А не заметно? - хором спросили братья.

- Да как-то не очень, - сказала Алька.

- Пять лет не прошли даром, - заключил Рэй. - Нет, слушай, ты серьезно раньше намного лучше сражался. Сейчас-то что случилось?

- Да, - отмахнулся Рональд. - За эти пять лет мне мечом махать как-то не приходилось.

- Да ну? - изумился его брат. - На Листе, и без драк? Это где же такое возможно? Ладно, ладно, можешь не отвечать.

- Отчего ж не ответить? В королевском дворце Дарминора как-то драться не принято.

- Не понял, - сказал Рэй после некоторой паузы. - А что ты там, во дворце, делал?

- Да так... работал. Ты, может, знаешь третьего королевского советника. Дерьен его фамилия. Он еще пару недель назад в школу, где ты работал, приезжал.

- Так это... - охнул Рэй, - так это ты был?! Вот черт... а я-то думал еще...

Изумлению Альки - как и Ли-фанны - просто не было предела. Выходит, правильно они считали, что где-то уже видели Рональда раньше? И Ли-фанна ведь догадалась, что он похож на этого самого советника. А это, выходит, он и был! Да как так-то?!

Рональд, похоже, доволен был произведенным эффектом. А эффект действительно был просто ошеломительным.

- Так ты, значит, у нас теперь лицо при государственной должности, - сказал Рэй, оправившись от первого удивления. - И с чего это ты в советники подался?

- Жизнь заставила, - уклончиво ответил Рональд. На эту тему он, видимо, больше распространяться не хотел.

После этого разговор как-то сам собой заглох, и братья продолжили свой поединок. Эван, Ли-фанна и Альнора молча наблюдали за ними, все еще недоумевая. Даже после своего окончания эта история продолжала становиться все интереснее и интереснее...

***

Еще один день пролетел как-то очень уж быстро, и вот в Эймаре появились наконец Тарлиан вдвоем с Орликом.

То, как изменился за эти три дня Тарлиан, заметили сразу все. И дело было совсем не в том, что теперь на нем вместо ученического одеяния была форма Ордена (именно что форма - в доспехах, в отличие от легионеров, Фениксы ходили только в военное время). Перемены в Тарлиане были совсем иными. Мало кто смог бы описать их словами, но эти перемены были из тех, что происходят с любым рыцарем Феникса после того, как он впервые после посвящения побывает у истока Нэды. Сам Тарлиан об этом своем путешествии говорить отказывался. Орлик, ясное дело, тоже молчал.

Возвращению Тарлиана обрадовались все: в некоторой части потому что теперь момент, когда можно было отправиться в Дарминор, стал совсем уже близким. Но все же перед тем, как покинуть замок Эймар, нужно было поговорить с его хозяином...

Он позвал их к себе в тот же день, когда вернулся Тарлиан. Причем позвал снова в библиотеку.

Когда они пришли, день клонился уже к вечеру. Уставшее за день Солнце раздумывало - а не лечь ли спать? От этого в библиотеку Эймара сквозь высокие окна проникал теплый золотой свет, в котором книжная пыль, кружась, танцевала от малейшего движения воздуха. Корешки древних книг, коих здесь было бесконечное множество, тоже золотились в этом свете. Точно так же, как в прошлый раз, зрелище этого храма знаний повергло наших героев в некоторый трепет.

Хозяин Эймара уже был в библиотеке - ждал их. Он явно рад был увидеть их - за эти три дня это был первый раз, когда он встретился с ними.

- Прошу извинить меня за то, что не мог поговорить с вами раньше, - начал он. - К сожалению, некоторые дела не позволяли мне этого сделать. Да и что говорить о вашей победе, я не совсем представляю: все самое главное сказала уже Хэла. На самом деле, я хотел убедиться, что с вами все в порядке, и вы готовы отправиться в обратный путь. Но, быть может, у вас есть вопросы...

- Я хотела спросить, - сказала Ли-фанна. - То, что должно было начаться... Кто-то может уже сказать, что это?

- Может, разумеется, - подтвердил хозяин Эймара, - члены совета и мудрецы Цитадели. Но пока что я не скажу, что именно скоро ожидает всех нас. Не то чтобы это такой уж секрет... но, как любят говорить духи, нет ничего страшнее преждевременного знания. Но то, чему суждено было начаться, началось. Повлиять на это не сможет никто. Все вы очень славно потрудились сейчас, избавив мир от чудовища. И, сдается мне, почти всем вам надоело уже бесцельно сидеть в замке. Завтра с утра можете отправляться в Дарминор. Вас там, полагаю, уже ждут.

Ли-фанне подумалось, что последнюю фразу хозяина Эймара можно истолковать различно. Но она решила промолчать.