Глава 27
Лил чувствовала, как её бережно берут на руки, куда-то несут, укладывают на кровать, начинают снимать одежду… Девушка с трудом разлепила веки и увидела склонившегося над ней Виктора. Он, как всегда, раздевал её сам, ловко справляясь с крючками и шнуровкой.
— Останешься со мной, — не то спросила, не то потребовала Лилиана, обнимая мужа руками за шею.
Тот попытался было возразить, но увидев встревоженное выражение её лица, кивнул. Лил с облегчением вздохнула, позволив раздевать себя дальше.
— Хочешь принять ванну?
— Да, — согласилась девушка, но тут же с сомнением посмотрела на запястья, кровь на которых подсохла и взялась корочкой.
— Я позабочусь об этом, — заверил Виктор, подхватывая жену, оставшуюся лишь в одной нижней рубашке, на руки.
— Это не наша комната, — с удивлением заметила Лилиана, оглядываясь. Просторное помещение было богато и со вкусом обставлено, в отличие от их маленькой, затхлой комнатушки.
— Покои принца, — пояснил Вик, неся девушку к узкой двери, за которой оказалась медная ванна, полная тёплой воды.
Маркиз бережно поставил жену на пол и коснулся воды.
— Кажется, ещё не остыла…
Лилиана подняла руки, и муж стянул ей через голову рубашку. Затем он помог девушке забраться в ванну и лечь в ней, так, чтобы её руки оказались лежащими на бортиках, после чего принялся обрабатывать запястья.
— Чудесно, — призналась Лил, нисколько не смущаясь своей наготы.
Вик не спешил расспрашивать жену о произошедшем, давая ей возможность расслабиться, отдохнуть и успокоиться. Лил смотрела на сосредоточенное лицо мужа, смазывающего её раны целебной мазью, и чувствовала, как внутри поднимается волна трепетной нежности. Как же она любит его…Совсем недавно она опасалась этого мужчину, одержимого местью и даже не подозревала, насколько он может быть заботлив и внимателен.
Виктор поймал изучающий взгляд жены и ободряюще улыбнулся ей. Волна рыжих волос наполовину утопала в ванне, наполовину свешивалась за борт, пышным облаком окружив побледневшее личико Лилианы.
— Как же я испугался, маленькая моя, — вздохнул маркиз, ласково касаясь огненных прядей.
— А я-то как испугалась, — фыркнула Лил и провела тонкими пальцами по щеке мужа.
Маркиз поймал её руку, стараясь не потревожить перевязанное запястье, и нежно поцеловал. Не удержавшись, он пробормотал сквозь поцелуй:
— Мерзавцы за всё заплатят.
Вик говорил тихо, чтобы Лил не услышала, однако девушка обладала отменным слухом.
— Обещай, что не будешь ничего предпринимать, не посоветовавшись со мной, — тут же воскликнула она.
Серые глаза Виктора знакомо потемнели, но он промолчал. Однако Лил подобное не устроило.
— Пообещай, — повторила она, приподнимаясь.
— Неужели ты даже после этого станешь защищать свою сестру? — удивился маркиз.
— Ты не понимаешь, — покачала головой Лил. — Тебя там не было. В этом замешан не только Мэрлок…
— Кто в этом замешан, сейчас разбираются люди Рэймана. Но я-то знаю, кто это.
— Вик, — умоляюще произнесла Лилиана, — всё сложнее, чем ты думаешь.
— Неужели? — скептически хмыкнул маркиз. — И твоя сестра здесь совсем не при чём?
— Да нет же! Здесь при чём гораздо больше людей, чем можно предположить. У меня есть веские основания подозревать в покушении Нейтона. И без участия Виолетты здесь не обошлось. Именно она заманила меня глубже в лес.
На лице маркиза удивление боролось с недоверием.
— Я так хотел избежать этого разговора прямо сейчас, — вздохнул он. — Почему ты думаешь, что заказчик — Нейтон?
— Он возненавидел меня ещё в Стейнауте.
— Хм, он рассказывал мне, как ты отваживала его охотиться за горничными. Ты думаешь, Нейтон настолько злопамятен? — засомневался Виктор.
— Это из-за него я упала с лошади, — призналась Лил и опустила глаза, предвидя вспышку мужниного гнева.
— Что?! И ты мне ничего не сказала?! — маркиз действительно не сдержался. Слишком живо было в его памяти состояние жены после падения.
— Тогда я не придала этому значения, но твой дядя…он…, - Лилиана начала волноваться. У неё не было веских доказательств, лишь подозрения и собственная уверенность, что за покушением стоит именно Нейтон.