Шерлок только что заплатил обитателю моста Ватерлоо за информацию. Какую именно — осталось тайной. Обычное дело. Тот факт, что Шерлок собирался минуту назад спешно свалить, тоже был в порядке вещей. Джон мог легко определить, когда Шерлок собирался исчезнуть на день. Сегодня, однако, так не будет. Не сейчас, когда Джон имеет к происходящему непосредственное отношение.
Шерлок нетерпеливо вздохнул.
— Тебе не грозит опасность при проведении беседы в одиночку.
— Ты это обеспечишь?
— Ради бога, Джон, ты сегодня можешь умереть многими причудливыми способами, — прорычал детектив. — Я польщен, если ты думаешь, что мое присутствие предотвратит их все.
— Ты вытащил меня из квартиры на место преступления, потому что тебе был нужен мой чертов дар, — произнес Джон насмешливо, — и что дальше? Получил, что хотел? Я уволен?
— Теряем время. Будет гораздо более эффективным, если я пойду в галерею, а ты — в квартиру. Твой дар работает лучше, после того как я соберу все необходимые данные, — Шерлок возвел очи горе, потом покачал головой. — Ты не видишь.
— Разумеется. Я не вижу. Всегда есть что-то, чего я не вижу, Шерлок.
Тот подошел ближе, и глаза его заблестели.
— Ты должен доверять мне. Сам же сказал — дедукция была потрясающей. Сверхъестественной! И дело не во мне. Я достиг этого успеха, потому что ты, Джон, был рядом. Скорость мышления, логические ходы, которые стали гораздо более ясными, детали, которые приобрели значение — я все это смог прочувствовать! Теперь ты видишь, что мы можем сделать?
Джон сглотнул ком в горле. Мы. Что мы можем сделать.
Наклонив голову, Шерлок пристально следил за напряженным лицом Джона.
— Когда дело будет раскрыто, — его баритон понизился до интимного шепота, — мы разберемся с твоим даром. Не займет много времени, если будем работать вместе. Мы обретем над ним контроль, Джон. Сейчас у нас нет на это времени, но потом мы сможем это сделать.
— Ты… — Джон обрел дар речи. — Ты так считаешь?
Шерлок изогнул бровь. Этот ясный знак говорил: «я никогда не ошибаюсь».
Джон почувствовал, что уступает, правда, лишь немного. А потом понял — он устал. Бесконечно устал. Он ощущал, словно прожил три полные жизни за один день. А ведь лишь вчера они были в квартире Джо Харрисона, когда Шерлок сделал свое небольшое, но оглушительное открытие.
Он больше не ощущал надежной опоры. И не знал, сможет ли обрести почву под ногами.
Шерлок прав. Если они разберутся с даром, Джон сможет его контролировать. Сможет ухватить за горло эту своенравную особенность так же легко, как положить на курок палец. И если кто-то попадет в поле зрения Джона, он прицелится с хладнокровным знанием, что никогда не промахнется.
—Ладно, — ответил Джон. Звучало скорее, как обещание, чем согласие. Он потер замерзшие руки и перевел дыхание. — Договорились.
Уголки губ Шерлока тронула улыбка, а в глазах появилось нечто, чего Джон не мог понять. Ошеломляющее. Несущее надежду.
Шерлок… Шерлок был невероятно терпелив. Он ждал, когда же Джон это увидит. Увидит тот потенциал, который у них есть. Шерлок все это принимал, гасил Джоновы страхи и ярость, смотрел, рассуждал и упрашивал, когда Джон все крушил вокруг с силой урагана.
Шерлок, который сам был сопоставим по мощи с ураганом.
— Господи, я люблю тебя! — воскликнул Джон.
Она вырвалась, эта правда, которая звенела между ними, прежде чем он смог подумать. Признание звучало по-другому. Не так, как было раньше с другими людьми. Эти слова должны были даться труднее. Глядя на лицо Шерлока, Джон ощутил себя полным идиотом от того, что не сказал этого раньше.
— Джон… — выдохнул Шерлок, но Джон заставил его замолкнуть отчаянным глубоким поцелуем. Не имело значения, что хотел сказать его друг. Ни в малейшей степени. На Джона снизошло понимание, словно судорожный вздох. Единственное, что имело значение — удивленный Шерлок, его тихий стон, лацканы пальто в сжатых пальцах Джона.
Таксист сзади яростно засигналил.
Руки Шерлока исчезли с плеч Джона, забрав с собой частички тепла. Детектив повернулся к такси и что-то рявкнул, явно грубое, шокирующе неуместное при его изысканных манерах. Таксист в ответ снова нажал гудок. Телефон Джона выбрал этот момент, чтобы дважды дернуться в кармане куртки.
Джон, уронив голову на грудь Шерлока, затрясся от смеха. Шерлок тоже засмеялся, обхватив его своими большими руками и крепко прижав к себе. Коротко поцеловав в макушку, выпустил из объятий.
Джон выдохнул и вытащил телефон из кармана.
Скажите моему брату, пожалуйста, что я все еще жду флешку Эндрю Уэста. МХ.
Скажите ему также, что я нахожу публичное проявление нежных чувств чрезвычайно прогрессивным. МХ.
Джон закатил глаза и осмотрелся. Отсалютовал на все четыре стороны.
— Майкрофт?
— Как ты догадался?
— Я никогда не гадаю, — тихий смешок.
— Так ты не отдал ему флешку?
Шерлок бросил многозначительный взгляд, приподняв бровь.
— Был немножко занят.
— Это точно.
Шерлок тоже оглянулся и повысил голос.
— Отвали, Майкрофт!
Джон ухмыльнулся.
Время, казалось, остановилось. Такси ревет на проезжей части. Шерлок подходит к машине и склоняет голову.
— Давай же. Вудбридж жил недалеко отсюда.
Джон в удивлении поднимает брови.
— Ты со мной?
— Разумеется. Ты прав, — Шерлок вытаскивает из бумажника несколько банкнот, подходит к водительскому окну и протягивает их таксисту. Своеобразная трубка мира.
— Я должен быть с тобой.
— А что насчет галереи?
— Поедем туда после. Если мы будем вместе, управимся быстро.
Шерлок удерживает дверь открытой, приглашая Джона занять место.
— Джон?
— Ах, да, — Джон забирается в такси. — Спасибо.
Они устраиваются на заднем сиденье, как обычно, располагаясь с комфортом, рожденным многодневной привычкой. Шерлок не отрывает взгляда от Джона, и теплая улыбка озаряет его лицо. Автомобиль срывается с места в темноту Лондона.
*
— Ты не мог бы… — прошипел Джон под пристальным взглядом соседки Вудбриджа. —Сбавить обороты?
— С ним все в порядке?
Соседка Алекса Вудбриджа — обычная девушка. Джулия? Нет, Джули. Она смотрела на Шерлока так, словно он пришелец с другой планеты, и Джон не винил ее за это. Детектив осматривал все доступные поверхности, стоя на коленях, изучал туфли Вудбриджа, рылся в белье.
— Не мешайте, — отрезал Шерлок, скрываясь наполовину под неубранной односпальной кроватью Вудбирджа.
— Он так работает, — добавил Джон. Шерлок еще немного пролез под кровать.
— Он… не думаю, что это от большого желания, — произнесла Джули, слегка вздрогнув. — Алекс никогда не пылесосил.
Джон указал на телескоп в углу маленькой спальни на чердаке, который Шерлок обнаружил в ходе своей торнадообразной деятельности.
— Он увлекался звездами?
— Да. С ума сходил, — Джули не отрывала глаз от Шерлока, вылезшего из-под кровати и отряхивавшего пыль с пальто. Детектив занялся радиоприёмником на прикроватном столике.
— Он разбирался в живописи?
— Не особенно, — Джули переминалась с ноги на ногу. Казалось, она очень хотела избавиться от ненормального, сующего свой нос в вещи бывшего сожителя. — На телефон Алексу пришло сообщение, можете прослушать, если хотите.
— Спасибо, это было бы здорово.
Джули исчезла в комнате. Джон смотрел, как длинные пальцы Шерлока листают блокнот, лежащий рядом с телефоном. Он только было открыл рот, чтобы заговорить, но в горле странным образом защекотало. Пыль, что ли… Шерлок вымел своим пальто всю пыль из-под-кровати…
Джон кашлянул два раза. Палец на правой руке ощутил покалывание, всего на мгновение. «Вот оно!» — пришла мысль. — «Опять!»