Выбрать главу

– Мы спаслись только благодаря этим людям, – Вонг указал на Ларса, – если бы не они, с нами бы расправились как с остальными. Нам повезло, что зачистка началась с верхних этажей, а паника, поднятая клиентами отеля, помогла незаметно скрыться. Но нам пришлось рассказать о том, что в отеле остались наши друзья, – я поняла, что Вонг доносит до нас легенду, которой теперь придется придерживаться с нашими гостеприимными хозяевами.

– У нас сохранились записи с «Георга». Иногда мы пользуемся ими, если хотим что-то получить… взамен. На них я увидел тебя в образе кариссианки и сразу же узнал, – продолжил рассказ Ларс. – Не то, чтобы я привык рассматривать кариссианок… но твой взгляд сложно перепутать с чьи-то другим.

Я криво улыбнулась, услышав, что наши новые друзья не брезгуют шантажом. Что же, пока нет другого выхода, придется потерпеть.

– Ну а теперь – медокс и ужин. Все остальное утром, – Ларс подвел нас с Вилардом к широкому лифту с дверью из металлической решетки, – ваши друзья будут ждать в комнате отдыха. Гарет вас проводит.

Воздух рядом со мной сгустился, и я кожей ощутила непонятное напряжение. Подняв голову, увидела над собой того самого угрюмого неприятного типа, который толкнул меня на входе.

Не без содрогания я вошла в лифт. Слишком еще свежи были неприятные воспоминания. К тому же, к нервозности прибавилась боль и ломота во всем теле. Когда спасаешь свою жизнь, нет возможности обращать внимание на мелкие травмы, зато теперь стало особенно паскудно. Я была уверена, что Виларду еще хуже, учитывая его рану на голове и долгую потерю сознания. Вздрогнула, когда почувствовала успокаивающее пожатие на своей руке. Адриан не мог не почувствовать мою нервозность, значительно возросшую от присутствия рядом с нами Гарета.

Мы вышли, и я не сдержала вздоха облегчения. Гарет провел нас в небольшую комнатку с камерой медокса. Снял с него мини сканнер и медленно провел им вдоль наших тел.

– Ты первый, – он указал на Виларда. Тот мотнул головой и отошел на шаг.

– Она. Я подожду, – твердо произнес Адриан.

– Черта с два, мужик. Не морочь мне голову. Твои повреждения критичны. Ты едва стоишь на ногах, – возразил Гарет.

– Не стоит волноваться за меня, – запротестовал Адриан, хотя его лицо еще больше посерело, глаза потускнели. Дыхание стало частым и прерывистым. Похоже, мы вовремя встретили этих революционеров.

– Да мне плевать, – тип неприятно усмехнулся, – жаль усилий, если сдохнешь.

– Адриан, пожалуйста, – я коснулась его руки и кивнула на медокс, – не будем зря терять время. У меня всего лишь несколько царапин.

– Ты ранена. Я же чувствую, что тебе больно!

– Ничего серьезного, – поспешила возразить я. И сканнер это подтвердил, – и уже тише, чтобы слышал только он, – прошу тебя, Адриан, ты нужен нам живым и здоровым. Не стоит терять время, иначе может быть слишком поздно!

– Нам? Или тебе? – он был на грани обморока, и все же у него хватило сил напряженно посмотреть на меня, затем улыбнуться. Похоже, мой ответ ему был не очень и нужен.

– Хорошо, – процедил Вилард, уже практически теряя сознание. Он сбросил разорванную рубашку, штаны, и, оставшись в одних плавках, скользнул в медокс. Я тут же отвернулась, смущенная его видом. По тихому шороху догадалась, что сработал замок, и камера приступила к лечению.

– Можешь сесть, – буркнул мне Гарет. Я вежливо поблагодарила и заняла единственное кресло в углу стены. Неприятный тип присел на корточки неподалеку и, вытащив свой нож, начал вертеть его в руках. Почему-то от его движений стало не по себе. Более того, по позвоночнику прошел неприятный холодок, а взгляд невольно скользнул к медоксу, где Вилард спал исцеляющим сном.

Я пожалела, что давно потеряла браслет, показывающий время. Впрочем, он был полезен многими функциями, но время сейчас было для меня основным. Нетерпение зашкаливало, а гнетущая тишина вызывала чувство неловкости.

Внезапно, Гарет медленно и неслышно встал, возвышаясь надо мной, по-прежнему держа нож в руках. Я подобралась, отчетливо понимая, что если он нападет, я не смогу отбиться. Тип почти неуловимо взмахнул рукой и нож, пролетев мимо, вонзился в стену, рядом с моим лицом. Я чувствовала щекой холод метала, и осторожно скосила взгляд, не особо веря, что Гарет промахнулся.

– Тварь, – пробурчал тип, подойдя поближе, без усилий выдернув лезвие из стены. Мои глаза расширились от удивления, когда на конце лезвия увидела насаженное полупрозрачное тельце желтовато-серого цвета, какого-то неизвестного омерзительного создания, сантиметров двадцати в длину со множеством все еще шевелящихся тонких длинных ножек.

полную версию книги