Мне было любопытно взглянуть на третий этаж, который так разительно отличается от всех остальных помещений в поместье. Я пыталась туда пройти, но меня перехватил один из слуг, который поведал о том, что только несколько слуг допускаются в обеденный зал на третьем этаже, а в Западное крыло третьего этажа, где располагаются спальни и библиотека, пускают слуг только по приглашению хозяина.
От слов о наличии библиотеки в поместье Властителя Восточной Долины сердце забилось чаще, а в голове промелькнула мысль, что там я точно найду информацию об артефактах, ведь хозяин поместья - полукровка. Но вспыхнувшая надежда быстро погасла, сменяясь холодным расчетом.
Единственный законный способ проникнуть в библиотеку - это получить приглашение от Властителя, что я считаю невозможным. Другой вариант – это попасть в число слуг или доверенных лиц, которым разрешено подниматься на третий этаж. Но боюсь, что у меня столько времени в запасе нет. Единственный быстрый вариант – рискнуть и проникнуть туда тайно.
Не видя смысла, ближайший час, возвращаться ко сну, накидываю теплый плед поверх шелковой рубашки и штанов для сна, натягиваю ботинки и отправляюсь в сад.
Временами меня кидает то в жар, то в холод. Запертая сила проявляет недовольство, требуя своего немедленного освобождения. Пару раз я едва не потеряла сознание на кухне. Хорошо, никто не видел. В основном приступы появляются во время дождя.
Спустившись в переднюю, выхожу в сад через стеклянные двери. Весенний воздух касается раскрасневшихся щек, даруя спасительную прохладу. С наступлением ночи сад погрузился в сон, и сейчас его дорожки освещают множество ярких огоньков. Я бы продолжила стоять у порога, но мое внимание привлекает звук из самого сердца северной части сада. Следуя за красивой, но грустной мелодией, выхожу к озеру и замечаю одинокую фигуру хозяина поместья, играющего на скрипке при свете луны на фоне кустов пеннисетума, наклоненных от ветра к зеркальной глади озера. Останавливаюсь в тени деревьев, чтобы насладиться завораживающей музыкой и видом, но хозяин поместья резко обрывает мелодию, оборачиваясь.
– Кто здесь? – суровый голос Властителя Востока разносится над садом раскатом грома.
– Это я… Эйрин. – сдавленно отвечаю, выходя из тени, стараясь скрыть волнение и отогнать резко вспыхнувшее чувство дежавю.
Кровь гулко стучит в висках. От страха сдавливает горло.
– Не ожидал встретить здесь кого-либо в такое время. – голос хозяина поместья мгновенно меняется, становясь менее рассерженным и даже чуть приветливым. – Не спиться?
– Как и Вам. – мямлю в ответ, облегченно выдыхая и радуясь, что он не сильно разозлился за то, что прервала его.
Я подхожу чуть ближе к Властителю, скользя взглядом по его широким плечам, полурасстегнутой на груди белой рубашке, тонким штанам, которые явно не спасают от прохладного ветра, и босым ногам. От этой картины у меня одновременно пробегают мурашки по коже и бьет озноб.
– У Вас очень красивый сад. – произношу искренне, укутавшись поплотнее в плед. – Все в поместье восхищаются Ваше игрой на скрипке. Я и не надеялась, что мне так повезет, что я смогу насладиться ей лично. – стараюсь всеми силами не упустить его благодушное состояние и задобрить его комплиментами.
– Спасибо. Как тебе работа на кухне? – издевательски произносит мужчина, сверкая глазами.
Наконец-то в его голосе проскальзывает хоть какая-то краска, помимо холода. Пусть и сарказм.
– Замечательно. Благодарю, что позволили остаться.
Хозяин поместья слегка кивает головой, лениво улыбаясь.
– Что тебе помешало сладко спать в теплой постели и заставило выйти в такой прохладный, пусть и прекрасный вечер?
– Кошмары, – отвечаю честно, не видя смысла придумывать глупые отговорки, вроде тех, что «очень хотелось прогуляться по ночному саду». – А Вас?
– Мысли о делах не дают уснуть. – отвечает Властитель, жестом приглашая продолжить прогулку вдоль берега.
Властитель Тиге заходит по щиколотки в воду и идет так вдоль берега, продолжая сверлить меня цепким взглядом. Я не понимаю, что он хочет. Возможно, чтобы я мерзла с ним за компанию. Я оставляю его взгляды без внимания и стараюсь держаться на безопасном расстоянии от воды, чтобы не упасть в припадке перед Хозяином Востока.
– Мне всегда было интересно, как Властителям Долин удается содержать свои огромные поместья. – прерывая повисшую тишину, решаюсь задать вопрос, даже не надеясь, что Властитель захочет отвечать. – Если я могу понять остальных Властителей Долин с их высокими налогами, но Вы… Как Вам удается содержать свое поместье?
– Плантации виноградников, производство шелка и ароматических масел, которые скупают все парфюмеры континента, а также мраморные карьеры. – не задумываясь, отвечает Властитель Востока, а в глазах искрятся огоньки гордости. – Именно на эти деньги содержится поместье. Налоги, собираемые с народа Восточной Долины, направляются исключительно на содержание воинов на границе и стражников, патрулирующих в городах и селах. Стражников, которые служат в поместье, я содержу сам, также как и своих наемников. – спокойно продолжает рассказывать Властитель Восточной Долины, покидая озеро и приближаясь ко мне, а у меня в душе разливается ощущение тепла и уважения. – Еще вопросы?
Эта наша третья встреча с хозяином поместья. Первая - на корабле, где он прожигал меня холодным и выжидающим взглядом. Вторая - на террасе за завтраком, где он проявил доброту, позволив мне остаться, но оставаясь таким же холодным, даже, как мне показалось, недовольным. И теперь третья наша встреча за долгое время, он открыто беседует со мной, и пусть в его взгляде проскальзывают льдинки, он приветлив, и на его лице даже появляется слабая улыбка. Такая перемена заставляет меня внутренне смутиться, но я стараюсь засунуть это смущение как можно глубже, вспоминая, с каким восхищением кухарки говорят о своем хозяине. Значит, то, что он добр ко всем своим людям - правда, и я тоже вхожу в их число. От этой мысли становится тепло, но сердце резко коляет чувство стыда от моих грязных намерений ослабить его бдительность и проникнуть в библиотеку, в которой, возможно, находятся важные документы. От мыслей о том, что меня ждет, если застукают, ладони покрываются холодным липким потом.
– Да, он уже касается меня. Не могу его не задать. – отвлекаясь от темных мыслей, задаю, мучивший меня не одну ночь, вопрос. – Почему Вы спасли меня в тот день? И разместили на втором этаже? Это не комнаты для слуг. Возможно, Вы просто забыли…
– Нет. Я помню.
– Тогда… – растерянно произношу, сбитая с толку быстрым и спокойным ответом Властителя. – Слухи…
А слухи действительно распространяются очень быстро среди слуг. Кроме кухарок со мной никто не общается. Слуги обходят меня стороной. Я слышу, как они шепчутся у меня за спиной. В основном все считают, что я любовница Данте. Неизвестно кто, неизвестно откуда появилась, живу в комнате для гостей. Обеспечена разнообразными вещами. При этом они не замечают того факта, что я работаю на кухне. Слухи - самое последнее, о чем я переживаю сейчас, но все равно немного неприятно. Хотелось бы хоть каких-нибудь пояснений. Да и наличие у меня в шкафу только одежды из шелка, даже если брать в расчет то, что у Властителя Востока целое предприятие по его изготовлению, и ответ служанки «не положено» на мою просьбу принести одежду из другой ткани, как у остальных работников, сильно смущают.