Выбрать главу

– Но когда его ньюмены пришли в «Joli Cceur»...

– Они никогда не осуществили бы своих угроз. – Джон закончил фразу вместо нее: – Потому что ты – тоже создатель. Никто из нас на это не способен.

Изабель недоверчиво покачала головой:

– Не может быть. Тот, что называл себя Биттервидом, совсем не притворялся, когда схватил меня за горло. Если бы я не пошла с ним, он бы меня убил.

– Он мог убить меня или кого-то из твоих друзей, – сказал Джон. – Но угрозы по отношению к тебе были просто хорошей актерской игрой.

Решимость Изабель таяла на глазах.

– Ты не могла этого знать, – произнес Джон, пытаясь ее утешить.

– Я должна была послушаться тебя несколько лет тому назад, – сказала Изабель. – Надо было перестать вызывать кого бы то ни было, как только ты мне всё рассказал.

Джон промолчал, хотя и придерживался такого же мнения.

– Я говорил, чтобы ты относилась к этому более ответственно, – сказала он спустя некоторое время. – Тебе следовало тщательнее оберегать картины.

– Но пока Рашкин живет на земле, они всегда будут подвергаться опасности. Лучше было бы никогда не вызывать никого из вас, чем позволить вам умирать. Но я опоздала. – Изабель повернулась к мольберту. Она обхватила себя руками и смотрела на незаконченное изображение ангела. – Такова история моей жизни. Я всегда опаздываю.

– Для тех из нас, кто остался в живых, еще не поздно, – возразил Джон.

Изабель снова повернулась в его сторону:

– Что это значит?

– Источник опасности – в Рашкине.

– Я знаю это.

– Так что, по-твоему, нужно сделать, чтобы устранить угрозу?

– Ты хочешь сказать, что я должна убить его?

Джон кивнул.

– Не думаю, что я смогу. – Лицо Изабель исказилось от душевной боли. – Я знаю, что он чудовище. Я... я, вероятно, всегда это знала. И всё же я не способна хладнокровно убить человеческое существо.

– Если он не умрет, погибнем все мы, – сказал Джон.

ІІІ

– А где Джон? – спросил Алан, как только он и его спутницы добрались до Козетты.

– Он отправился убивать Рашкина, – ответила Козетта. В тот же миг она ошеломленно обвела взглядом своих собеседников и зажала рот рукой. – Ой, – пропищала она сквозь пальцы. – Я не должна была этого говорить.

– Рашкина? – переспросила Роланда.

Она явно испытывала сильное замешательство.

– Речь идет о Винсенте Рашкине, художнике, – пояснил Алан. – Он был наставником Изабель, еще когда все мы учились в университете.

– Но какое он имеет отношение ко всему этому? – удивилась Мариса.

Алан снова обратился к Козетте:

– Я думаю, именно это ты и должна нам объяснить.

Но Козетта покачала головой:

– Я не собираюсь ничего объяснять. Просто забудьте о моих словах.

Она повернулась, чтобы уйти, но Алан удержал ее за руку:

– Козетта, нам нужны ответы на некоторые вопросы.

Ее взгляд задержался на лице Алана, и он против воли поразился удивительному цвету ее глаз – странное соединение серого и розового. Невозможное сочетание. Но и вся ситуация в целом была такой же нереальной. Хотя он вполне явственно ощущал руку Козетты в своей и не было ничего сверхъестественного в том, что все они стояли рядом на тротуаре.

– Почему я должна вам что-то объяснять? – наконец спросила Козетта.

– Мы хотим помочь.

– Но почему? Какое вам до нас дело?

– Хотя бы потому, – заговорила Роланда, пытаясь сохранять спокойствие, – что мы не хотим, чтобы ты была замешана в убийстве.

Убийство. Это слово громко отдалось в мозгу Алана и напомнило ему об утренней встрече с полицейскими и о подозрениях, что он имеет отношение к смерти матери Кэти.

– Скажи, это Джон убил Маргарет Малли? – спросил он.

Козетта ответила ему непонимающим взглядом.

– Маргарет была матерью Кэти, – объяснил Алан. – Она пыталась помешать нам издать новый сборник сказок Кэти.

– Так вот с чего всё началось, – воскликнула Козетта, вырываясь из рук Алана. – Если бы ты не уговорил Изабель снова вызывать нас в этот мир, клянусь, Рашкин никогда бы здесь не появился. Ничего бы не произошло.

– Я ничего не понимаю, – растерянно произнес Алан.

– И это еще мягко сказано, – пробормотала Мариса из-за его спины.

– Вы не можете удержать меня силой, – сказала Козетта. – Стоит мне закрыть глаза и сосредоточиться, и в то же мгновение я окажусь перед моей картиной.

Алан удивился еще больше.

– Это одна из наших особенностей, – продолжала Козетта. – Мы в любой момент одним усилием мысли можем вернуться к своей картине-переходу. – Козетта подергала за край своего свитера. – И еще я могу всегда принять тот вид, в котором была изображена на картине. Стоит лишь захотеть.

С этими словами она закрыла глаза и нахмурилась. В следующую секунду Козетта оказалась одетой лишь в белую мужскую рубашку, которую видел на ней Алан при первой встрече. Ворот был всё так же расстегнут почти до талии. Вся остальная одежда кучкой лежала у ног Козетты.

– О Господи, – только и смог произнести Алан.

Козетта непринужденно подобрала джинсы и натянула их на себя. Рубашку она оставила навыпуск, но всё же застегнула ее. Надев сверху свитер, она уселась на поребрик и стала обуваться.

– Зачем ты всё это нам рассказала? – спросила Роланда.

– Потому что так захотела.

Девочка подняла вверх ладонь – ту самую, которую порезала ножом в кабинете Детского фонда – и Роланда вздрогнула. Алан осторожно присел на корточки рядом с Козеттой, пока она возилась со шнурками.

– Я не понимаю, что всё это значит, – заговорил он, – но уверен, что Изабель попала в беду. Я это чувствую и хочу ей помочь.

– Ты ее любишь? – спросила Козетта.

Алан смутился и, прежде чем ответить, взглянул на Марису. Потом он снова обернулся к Козетте, и его ответ поразил самого Алана.

– Я любил ее. То есть я и сейчас люблю ее, но не так, как когда-то. Это очень сложно. Наверно, я люблю ее как сестру или как друга.

– А ты сможешь так же полюбить и меня?

– Не знаю, – ответил Алан. – Сначала я должен поближе с тобой познакомиться.

– Чудесный ответ, – неожиданно улыбнулась Козетта. – Даже Розалинда не могла бы сказать лучше. Я никогда не научусь обращаться со словами так же хорошо, как она.

– А она?..

– Ты сможешь представить ее себе, если вспомнишь женщину с книгой. – Козетта многозначительно взглянула на Роланду. – Ты ее знаешь.

Алан увидел, как Роланда кивнула, и понял, что разговор идет еще об одной картине Изабель из Детского фонда.

– Мы тоже любим друг друга, – сказала Козетта. – Как ты и Изабель.

– Так Изабель в беде? – спросил Алан. Козетта серьезно кивнула:

– Но ты можешь ее спасти.

– Как?

– Убив Рашкина.

– Но ты же сказала, что Джон отправился...

– Алан, это заходит слишком далеко, – вмешалась в разговор Роланда. Она даже дотронулась до его плеча, чтобы обратить на себя внимание. – Я стараюсь понять, что происходит, но я не собираюсь становиться ни свидетелем, ни соучастником преступления. Я не больше, чем ты, разобралась в этой ситуации, но если приятель Козетты действительно намерен кого-то убить, пора заканчивать игру в детективов и вызывать полицию.

– Да, Алан, это уже слишком, – присоединилась Мариса.

– Если вы не поможете, – заговорила Козетта, – мы погибнем – Розалинда, Пэддиджек, Джон, – все мы. Рашкин готов поглотить каждого.

Алан обернулся к своим спутницам:

– Давайте сначала выслушаем ее, хорошо?

И Роланда, и Мариса испытывали явное замешательство, но после недолгого обсуждения согласились с ним. Тогда Алан снова обратился к Козетте.

– Тебе придется рассказать нам всё с самого начала, – сказал он.

Козетта пристально посмотрела ему в лицо и сосредоточенно кивнула.

– Что вы хотите узнать? – спросила она.

– Пожалуй, тебе стоит начать с Рашкина и его угроз. Из-за чего вы хотите его убить?

Козетта по очереди посмотрела на каждого из присутствующих, а когда убедилась, что все они готовы ее выслушать, рассказала об отношениях между Изабель и Рашкиным, о том, чему она научилась у него, как использовала свой дар и что из этого вышло.