Выбрать главу

На Рену жалко было смотреть. Она держала мои подарки в обеих руках, и при этом выглядела так, словно держит динамит. И на меня смотрела, будто я привёз ей эти вещи для того, чтобы её погубить.

— Рена?

Девушка часто закивала.

— Ты в порядке?

— В… в порядке… только не надо было…

— Я знал, что ты это скажешь! — торжественно провозгласил я. — И вот что: надо. Ты что, читать не любишь?

— Люблю.

— Может, тебе шарф не нужен, или перчатки?

— Нужны, только…

— Так в чём проблема?

— Ты же мне их покупаешь, тратишь деньги…

— А тебе не кажется, что в этом есть доля справедливости? — нахмурился я. — Вас всегда притесняют, совершенно неоправданно запрещая почти всё. А нам — всё это можно. Давай уравняем ситуацию, возьмём немного от меня и отдадим тебе.

Рена не ответила.

— Ладно, Рена, я пойду. Проверю, как там дома, приготовлюсь к завтрашнему дню. Я, как-никак, прогулял целую неделю. Завтра жди меня ближе к вечеру.

— Ты придёшь?

— Конечно! — я похлопал её по плечу. — И смотри мне: если кто-то лезть будет…

— Знаю, — Рена кивнула. — Только вот… скоро суббота… я должна буду искать квартиру, чтобы где-то жить. Наверное, с завтрашнего дня и начну.

— О! — я на секунду задумался, хотя и так знал, что буду делать. — Давай вместе поищем! Тебе веселее будет! Я завтра приду, и пойдём по районам!

— Нет, — девушка устало помотала головой. — Я с самого утра пойду, а ты придёшь вечером.

— Почему вечером? — возмутился я. — В три. Ну, в два, или раньше… неужели ты не дождёшься?

Девушка пожала плечами и опустила голову. Плохо, констатировал я. Впрочем, неважно, пусть походит и поищет, я-то всё равно потом приду. А сейчас надо домой.

Наскоро объяснив Рене, как пользоваться пейджером «Особый» (дурацкое название, но в к-магазине этот был самый лучший), я покинул старенькое здание. Дома, небось, и еды-то нет, надо зайти в магазин. Правда, денег у меня с собой мало… ну да неважно, на пиццу и фрукты хватит.

****

Дверь за моей спиной щёлкнула. Я счастливо вздохнул и поставил пакет на тумбочку. К этой квартире я привык, и теперь она была моим домом. Я почему-то никогда не думал, что, покинув родную касту и дом, где мы жили с семьёй, я их предал. Ведь даже оставшись кауру, я бы не остался в старом доме, просто не смог бы жить там, где всё напоминало о них. Как это ни грустно, а жизнь надо продолжать, думаю, они бы мне то же самое сказали.

Наконец я разобрал пакет с провизией и отправился в комнату, чтобы разгрузить дорожную сумку.

…сумка упала на пол, звук разлетелся, как пыль, и отразился от стен…

В темноте моей комнаты сверкали пять пар глаз.

— Что вы здесь делаете?! — очень тихо сказал я, презрев почтительность.

— Здравствуй, Лиан! — Мелизар не обратил на мои слова внимания. Кажется, он их даже не слышал. — Мы ждали тебя!

— Привет! — вяло помахал Акар. Он развалился в моём кресле, меч, само собой, торчал из ковра между его ступнями.

— Стоп! — я протянул руку вправо и включил свет. Боги были одеты точно так же, как тогда, когда я уехал, оставив их в лесу. Тогда они помахали мне руками и сказали, что будут ждать. Но я и подумать не мог, что они буду ждать меня здесь! — Скажите, почему вы у меня дома? Зачем я вам нужен?

— Ты же Искра, — объяснил Гуарекан, думая, что так я сразу всё пойму.

— Ну и что! Миссия Искры — вынуть вас с острова. Дальше вы сами!

— Пока мы не заручимся верой, нас держишь ты, — услышал я голос Калтара. Он развалился на моей кровати, весь в чёрном, и даже туфлей своих замшевых не снял! — Мы должны быть ближе к тебе.

— Вы собираетесь жить у меня? — я совсем опешил.

— Да! — радостно подтвердил Мелизар.

— И долго?

— Зависит от людей, — пожал плечами Гуарекан. — Может, сто лет, может…

— Эй!!! — воскликнул я и тут же одёрнул себя, потому что стало стыдно за какой-то немужественный визг. — Сто лет? Вы… то есть я что, могу столько прожить?

— Ты же… — начал Гуарекан, но я перебил его.

— Знаю, я Искра. Но я не хочу жить столько же, сколько вы. Я хочу умереть! Слышите?

Боги недоуменно смотрели на меня.

— Мелизар! — сказал я несколько грозным тоном. Бог, стоявший до этого вполоборота, повернулся теперь ко мне лицом. — Великий, могущественный бог юнэми, бог, создавший Искру! — нёс я, всё больше заражаясь и в процессе преклоняя пред Мелизаром сперва одно, потом другое колено. Я должен был это проверить, просто должен был, и прямо сейчас. — Я прошу тебя, как искренне верящий в тебя человек, как преданный тебе юнэми, как Искра, которую ты создал. Ниспошли мне смерть из рук твоих, или из лука твоего! Даруй мне смерть, о бог!!!

Я стоял перед ним на коленях, склонив голову и сложив руки в молитвенном жесте, хотя молитва моя была больше похожа на приказ. Боги молчали. Мелизар был растерян.

— Но я не могу, — наконец сказал он.

— Почему, Мелизар? — я сверлил взглядом пол. Дурацкий поступок я совершил сейчас, но мне очень хотелось узнать, возможно ли хоть что-то сделать со мной с помощью богов.

— Не могу, — повторил он. Я поднялся с колен и сделал несколько шагов вперёд. Мелизар был выше меня на полголовы, самый высокий из Братьев.

— Ты не хочешь?

— Нет. Просто я не знаю, как это сделать.

Внутри себя я завязал что-то в узел, медленно развернулся и принялся разгружать сумку. Достал одежду, предметы туалета, пару яблок, которые купил ещё в Чойне в дорогу, ноутбук, книгу. Я передвигался по квартире, не обращая внимания на богов, хоть боковым зрением постоянно их видел. Они молчали. И, странное явление: я ни разу не наткнулся ни на кого из них. Как будто они знали, куда именно я пойду в данный момент и где окажусь. Тогда, чтобы проверить, я сделал резкий выпад в сторону кресла, где маячила рыжая голова Акара. Рука ткнулась в мягкую спинку. Тогда я выпрямился и оглядел комнату. Бог иситов стоял возле двери.

— Видишь, мы не потесним тебя, — пожал плечами он. Я посмотрел себе под ноги. В ковре не было никаких следов торчания там меча.

— Ладно, скажите мне тогда: что вам от меня надо? — я повернулся к Гуарекану, чтобы услышать общий ответ из его уст. Я и раньше догадывался, что они могут общаться друг с другом на расстоянии.

— Мы должны быть рядом с тобой, ты должен быть рядом с нами. Ты теперь — дверь, через которую мы смотрим на мир. Мы не можем быть далеко от тебя, иначе…

— Мы можем даже исчезнуть, — твёрдо окончил Калтар. Гуарекан согласно кивнул.

— Ну, что ж, — я распрямился, прочувствовал осанку, придал себе величественный вид и грозно оглядел богов. — Тогда вот что: давайте мне сюда ваши паспорта!

Братья молча протянули мне фальшивые документы. У меня возникло чувство, что я привёз их сюда силой и собираюсь захватить в рабство. Ох, как бы не заработать манию величия, на таком-то манипулировании богами! Так, кауру, юнэми, исит, два туранэ…

— Гуарекан, — я поднял глаза. — Вы помните всё о вашей операции, о представителе каждой касты, о…

— Конечно.

— Тогда вы здесь выполняете свою работу, заключили со мной договор, чтобы я предоставил вам квартиру. Потому что вариант с гостиницей вам не нравится. Потому что вы должны жить в очень тесном контакте, для сплочения. И то, что я Лиан, вы прекрасно знаете.

— А разве могут возникнуть сомнения? — приподнял бровь Калтар.

— Лиан в человеческом понимании, — Гуарекан повернулся к Калтару. Тот на миг посмотрел сквозь пространство, потом кивнул. Видимо, вспомнил о том, что такое Лиан для людей.

— А я о вашей работе ничего не знаю, просто сдаю вам… кровати. Ну, часть комнаты.

— Зачем нам кровати? — скривился Акар.

— Затем, что вы теперь — обычные люди. Будете выходить на улицу, гулять, общаться с кем захотите. Советую придерживаться законов. Их-то вы знаете?