Выбрать главу

Пройдя вдоль полок, он достал коробку с логотипом Gucci и открыл её. Внутри лежал шерстяной свитер с красными оленями, который Liar тут же примерил. Свитер сидел, как влитой, так что детектив, довольно улыбнувшись, подобрал к нему штаны, взял несколько коробок с подарками и вышел из квартиры. Спустившись вниз, он оказался на подземной парковке и направился к своему автомобилю. В салоне заиграла приятная музыка, BMW выехал на шоссе, совсем недавно очищенное от снега, и поехал в сторону пригорода. Где-то вдоль дороги стояли наряженные ёлки, а где-то снеговики с вёдрами и шапками на головах.

Вскоре городские пейзажи сменились заснеженными коттеджными посёлками и Liar замедлился, старательно выглядывая среди множества домиков нужный. Коттедж Горовых оказался трёхэтажным зданием, окружённым высоким железным забором. Остановившись около ворот, детектив нажал на клаксон. Почти сразу к нему из дома, что-то недовольно бормоча вышел Фёдор Горов в одном домашнем халате красного цвета, похожим больше на ковёр.

— Добрый день, Фёдор Михайлович, — поздоровался Liar, выходя из машины и маша генералу рукой.

— Ты что здесь забыл? — грозно рявкнул Фёдор.

— А я вам подарочки привёз, — сказал детектив и достал из салона две коробки. — Вот, это лучшим полицейским, с которыми мне приходилось работать и лучшим людям, с которыми мне довелось расти по соседству: вам и вашему сыну.

Он вручил коробки генералу Горову, отчего тот невольно улыбнулся.

— Как бы ты мне не нравился, спасибо, — произнёс Фёдор и немного задумался. — Слушай, подожди тут минутку.

— Да, конечно, — кивнул Liar, а полицейский ушёл в дом и спустя какое-то время вернулся, неся в руках пластиковый контейнер для еды.

— Ты нас конечно извини, но подарок мы тебе не подготовили, так что решили угостить пирогом с яблоками, — сказал Фёдор, передавая детективу контейнер. — Моя жена готовила. Совсем свежий.

— Ой, вот спасибо, — восхищённо вздохнул Liar. — Меня Лёша как-то угощал и хочу сказать, что ваша жена готовит божественно.

Генерал Горов гордо поднял голову, а детектив положил контейнер на соседнее с собой место и сел в автомобиль.

— Кстати, милый халатик! — крикнул Liar из окна, сдал назад и уехал прочь.

— Да, есть такое, — широко улыбаясь произнёс Фёдор и вернулся в дом.

А BMW детектива выехал на шоссе и поехал на север. Особняк Элона находился далеко за пределами городами, из-за чего Liar доехал туда лишь часов в пять, когда солнце уже зашло за горизонт и светящийся множеством огней дом миллиардера можно было увидеть между сосен. Проехав тяжёлые белые ворота, Liar выглянул в окно. Территория поместья оказалась настолько огромной, что вдали с трудом можно было разглядеть пруд и набережную, где гуляли люди, а с противоположной стороны раскинулся прекрасный парк с многовековыми деревьями. В самом центре территории находился роскошный двухэтажный особняк в стиле хай-тек площадью по меньшей мере три тысячи квадратных метров. В окнах первого и второго этажа виднелись силуэты людей, а на заднем дворе гремела музыка.

Остановившись у стеклянных дверей около трёх метров в высоту, Liar вышел из машины с яблочным пирогом и большим пакетом с надписью «ЦУМ» в руках, восхищённо осматривая строение. К нему тут же подошёл один из дворецких в чёрной карнавальной маске и, взяв ключи от BMW уехал на парковку, а детектива прямо у дверей встретил владелец дома. Лицо Элона было скрыто под карнавальной маской, но его было легко узнать по тёмно-коричневому костюму с золотыми уголками на воротнике.

— Liar! — радостно закричал миллиардер своим живым и бодрым голосом, сжал ладонь детектива в руке, а второй похлопал его по плечу. — Рад тебя приветствовать на Billion Dollar Villa.

— А ты себе отстроил не маленький такой домик, — сказал Liar и потёр плечо, когда Элон его наконец отпустил.

— Имею право, — усмехнулся тот и жестом указал на входные двери. — Не желаешь заглянуть?

— Нет, просто так приехал, — ответил Liar и вручил Элону пакет. — Это кстати тебе.

— Ну и шуточки у тебя, — улыбнулся Макс и передал пакет одному из дворецких в маске. — У меня для тебя тоже кое-что есть.

Он взял у одного из швейцаров карнавальную маску, как ту, в которых тут все ходили и отдал её детективу.

— Возьми. Многие из моих гостей — известные личности, которые не хотят к себе повышенного внимания, так что маски — это необходимость. А теперь прошу за мной.

Двери распахнулись и Элон вошёл внутрь, а Liar немного скептически посмотрел на маску, но всё же надел её и пошёл вслед за миллиардером. Гостиная, куда они попали была просторным проходным помещением, так что Макс и детектив быстро вышли на задний двор с обратной стороны здания. Тут на просторной террасе находился бар и подогреваемый бассейн, вдоль которого стояли наряженные ёлочки. Возле барной стойки сидела девушка лет двадцати с бокалом голубой лагуны в руке, голубыми волнистыми волосами средней длины, зачёсанными на бок, голубыми глазами и в голубом костюме. Именно к ней направились Элон и Liar.