Моё появление не осталось незамеченным, это смутило меня, и я несколько скованно проследовал к своему месту стараясь делать вид, что не замечаю обращённые на меня взгляды. Обогнув пару столиков, я остановился у единственного свободного места с края стола под номером четырнадцать имевшего на моё счастье простую прямоугольную форму и сел на заранее предусмотрительно отставленный стул, радуясь возможности занять место без необходимости тревожить своих соседей. После чего позволил себе обратить внимание на них. Прямо напротив меня сидела молодая женщина, нет, пожалуй, совсем ещё юная девушка, чей недоуменный и раздражённый взгляд был в упор направлен на меня. Как только я сосредоточил на ней своё внимание, она выдала какую-то непонятную фразу на незнакомом мне языке и, хотя её смысл был мне не ясен, тембр и интонация её голоса неоднозначно давали понять, что она чем-то недовольна. Не обратившие до этого момента практически никакого внимания на моё появление оставшиеся четверо соседей прервали свою оживлённую беседу и также уставились на меня. Мне ничего не оставалось делать, кроме как изобразить на лице вежливую улыбку и ответить, что, к сожалению, не владею языком, на котором она говорит. Убедившись, что мой ответ не произвёл на неё никакого впечатления, я произнёс то же самое на унилингве. Выслушав меня, девушка слегка закатила глаза и негромко, но демонстративно что-то произнесла всё тем же раздражённым тоном. Стоявшая с правой стороны и чуть поодаль от моей собеседницы невысокая, миниатюрно сложенная девушка, которую я в начале не заметил, а затем принял за ресторанную обслугу, почтительно наклонилась к ней и, произнеся шёпотом несколько фраз, вновь выпрямилась и замерла в прежней позе. Пока я смотрел на это новое действующее лицо, моя соседка немного поддёрнула левый рукав платья, открыв широкий золотистого цвета браслет, обхватывающий её запястье, и несколько раз провела по нему рукой, после чего опять обратилась ко мне и едва ли не одновременно с её голосом я услышал другой женский голос.
- Простите, офицер, я не разбираюсь в ваших знаках различия! Когда я решила воспользоваться услугами этого судна, я пребывала в полной уверенности, что члены экипажа и прислуга столуются отдельно!
Синтезированный голос звучавший из её наручного коммуникатора, ошибочно принятого мною за ювелирное украшение, был весьма хорош, но монотонен, будучи неспособным передать экспрессии моей собеседницы.
Не могу сказать, что услышанное оставило меня равнодушным и, тем не менее, приложив все усилия, чтобы вежливая улыбка не покинула моё лицо, я произнёс:
- Простите, мадам, что не успел Вам вовремя представиться. Меня зовут Дэвид Брэнсон, я лейтенант Военно-Космических Сил Федерации. Как и Вы, я гость на этом корабле и Ваш сотрапезник на всё время полёта.
- Но я не мадам! - глаза собеседницы гневно блеснули.
- А я не член экипажа, - парировал я в ответ, всё ещё стараясь сохранять улыбку.
Пару секунд девушка буквально сверлила меня глазами, а затем внезапно рассмеялась.
- Алита. Алита де Хардинес - отсмеявшись, произнесла она. Её электронный переводчик оставил это без внимания. Мои ответы он также игнорировал, видимо передавая вербальную информацию своей хозяйке каким-то другим способом.
- Рад нашему знакомству баронесса, - я приподнялся и, чинно склонившись над столом, поцеловал милостиво протянутую мне ручку. Именно так в моём представлении в данном случае и надлежало поступить. Стыдно признаться, но для того чтобы всё это выглядело как можно непринуждённее я предварительно неоднократно отрепетировал эту сценку у себя в каюте.
- Зовите меня просто Алита.
- Почту за честь, баронесса! - бодро выдал я, с опаской отмечая, что на этом мои великосветские заготовки стремительно подходят к концу.
Судя по лицам наблюдавших за нашей беседой соседей, я понял, что ни моя речь, ни язык, на котором говорит Алита им незнакомы. Поэтому вновь обратился к Алите.
- Прошу прощения за мою бестактность, Вы не могли бы помочь мне представиться остальным?
- Зачем? - Алита с недоумением посмотрела на меня. - Ведь это дубли!
- Дубли? - непонимающе переспросил я.
- Да дубли, - повторила она. - То есть клоны.
Говорила она это так, как будто сказанное её всё объясняло. Видя моё непонимание Алита добавила, но уже медленнее как для ребёнка.
- Ну, клоны. Из Содружества.
Вот значит, что показалось мне странным, когда я мельком увидел их лица, но в тот момент не придал этому особого значения, подсознательно отметив их возможно родственное сходство. Впрочем, если бы я дал себе труд поразмыслить ещё когда увидел их фамилии в корабельном списке...
Повернувшись к клонам, я протянул руку сидящему рядом со мною мужчине и назвал своё имя и фамилию. В ответ он пожал её и также представился. Затем ритуал повторился со вторым мужчиной. Дамам я приветственно кивнул головой, и на этом формальная процедура знакомства была окончена.
Пока мы обменивались приветствиями, я немного успел рассмотреть их. Мужчины внешне отличались друг от друга как два фото одного и того же человека сделанные с промежутком в десять или немногим более лет, небольшие проседи, поперечные морщинки на лбу и наметившиеся залысины, а вот женщины если не приглядываться могли, пожалуй, сойти за сестёр-близнецов.
- Зачем Вы это сделали? - Алита с вызовом смотрела на меня.
- Не можем же мы трое суток просто делать вид что не замечаем их? - как можно более примиряюще ответил ей я. Нарочито построив свой ответ так, чтобы не вызвать у неё очередной приступ раздражительности.
Алита фыркнула, но ограничилась лишь этим, переключив свой интерес на стоящую перед ней тарелку с салатом.
Осмотрев стол, я убедился, что перед всеми, исключая меня стояли тарелки с лёгкими закусками и салатами, бокалы тоже не пустовали. С моего появления в зале я видел несколько раз официантов, но все они обслуживали другие столики. Я всё обдумывал, как мне привлечь кого-нибудь из них, когда заметил в правом углу перед глазами мигающую иконку с надписью "меню". Выругавшись про себя, я оформил заказ, стараясь выбирать только знакомую мне пищу, и вскоре появившийся официант с подносом сноровисто сервировал передо мною первые из заказанных блюд.
Клоны весело переговаривались между собой, дамы время от времени смеялись, мужчины степенно обменивались репликами как старые знакомые. Интересно, они действительно давно знают друг друга или это результат экспериментов генетического подбора партнёров на совместимость.
Алита молчала, рассеянно поглядывая по сторонам и поигрывая бокалом с аперитивом. Девушка за её спиной всё также стояла в прежней позе, не поднимая глаз. Я поймал себя на том, что поглощаю еду с привычной для меня скоростью, только когда на тарелке оставались жалкие остатки. Не глядя на меня Алита демонстративно отставила от себя тарелку и, я тут же последовал её примеру. Не заставивший себя ждать официант убрал использованную посуду и расставил новые блюда. Он также ловко подхватил предусмотрительно отложенные мною в сторону вилку с ложкой, заменив их на новые столовые приборы, завёрнутые в белоснежную салфетку из плотной натуральной ткани. Когда он ушёл, Алита доверительным тоном сообщила:
- Если бы Вы знали сколько времени я потратила на то, чтобы выучить правила этикета и вот итог. - мило улыбаясь она слегка развела руки над столом. - Они меняют приборы с каждой переменой блюд!
- Не расстраивайтесь, баронесса. Вы всё ещё можете воспользоваться своими знаниями, чтобы наставлять меня.
- Вы шутите, лейтенант. Не могу поверить, чтобы офицер был не обучен таким простым вещам, - и она повторно одарила меня улыбкой. Про себя я отметил, что ямочки на её щеках нравятся мне гораздо больше чем нахмуренные брови.