Mulla Mihd^y-i-Kandi Unu el la ekleziuloj el la ShaykM pario, kiu serĉis tiun senkomparan personon, kiu, laŭ ilia terminaro, estis la »Kvara Subtenanto« kaj centra malka- ŝanto de la vero de la klara Religio (Islamo). Li akceptis poste la Aferon de Bab. Li estas menciita sur la listo de eminentulaj martiroj , troviĝanta en Tarikh-i-Jad^d. (»Travellers' Narrative«).
Mulla Baqir Unu el la unuaj partianoj de Bab. Antaŭ la ekiro al Chihnq al Tabnz Bab konfidis al li speciale prepar- itan skatolon, entenantan Liajn skribaĵojn, Lian ringon kaj plumojn, metis la ŝlosilon de la skatolo en koverton kajkomisiis al Mulla Baqir transdoni tiun ĉi altvaloran konfidaĵon al Mulla Karim el Kazvm. (»Travellers' Narra- tive«).
Mulla Ni'Matu'Uah-i-Mazmdaram Fervora partiano de Bab. Li estis martirigita post la sieĝo de Shaykh Tabarsi.
Mulla MidMy-i-Khu'i Menciita sur la listo de eminentaj martiroj, troviĝanta en Tankh-i-Jad^d.
Mulla (Muhammad) Sadiq-i-Khurasani (Mukadda' la »Sankta«): Li estis unu el la unuaj konvertitoj, konvinki- taj de Mulla husayn. Li estis profesoro (Mudarris) en la kolegio en Isfahan. Post la sieĝo de Shaykh Tabarsi li estis, laŭ Tarfkh-i-Jad^d, kondukita en la urbon Barfurush kaj vendita kiel sklavo. (»Travellers' Narrative«)
Madrisih Religia kolegio.
Man-Yuzhiru'llah »Tiu, kiun Dio aperigos«. La titolo donita de Bab al la Promesito.
Mashhadi Mahometano, kiu plenumis la pilgrimon al Mash- had.
Masjid Moskeo, sanktejo, preĝejo.
Maydan Subdivido de »farsakh«. Placo.
Mihd^ aŭ Mahd^ La titolo de la Malkaŝanto, atendata de la Islamo.
Mashriqu'l-Adhkar Laŭvorte: »tagiĝloko de la glorado de Dio«. La titolo difinanta bahaan preĝejon.
»Moskodora blovo de l' Eterneco« Mistika esprimo,
simbolanta la aromojn de la Dia Spirito de la Malkaŝanto.
Mustaghath Laŭvorte: »Alvokito«. Menciita en la verkoj de Bab kaj Baha'u'llah. Ĝi signifas la ciklon de ĉiu Diepoko.
Nadr-Ibn-Hanith Fervota kontraŭulo de Mahometo.
Najaf Urbo, altrespektata de la ŝianoj, ĉar en ĝi troviĝas la tombo de Imam 'AK.
Namaz-Khanin Laŭvorte: »preĝodomo«.
Nasikhu't-Tawari'th TODO #1
Rawzatus-safa Historio kompilita de generalo Musulman, his- toriisto. Historio, verkita de Mfrza Tak Mustawfi.
Nimrod Gen., 10,9. (Persekutinto de Abraham). Laŭ la orien- taj legendoj li estis nepo de Ĥam. Li estis potenca ĉasisto; tial tiu ĉi nomo estas donota al ĉasistoj, famaj pro siaj sukcesoj.
Nqtiy-i-Ukhra Laŭvorte: »La lasta Punkto«. La titolo donita al Quddus de Baha'u'llah; rango kiun superas neniu krom tiu de Bab mem. (Nabiclass="underline" »The Dawn Breakers«).
Nubuvvat-i-Khassih Speciala misio de Mahometo. (Nabiclass="underline" »The Dawn Breakers«)
Nudbih Lamentado, verkita de Imam 'Afi.
Nuzejria religio Religio ĝenerala precipe inter la migrantaj gentoj de Persujo.
Paran (Monto) (Araba: Faran) Tombo de Teman-Teman; hebrea esprimo por »Tempo«, kaj uzata kiel simbolo de Eterneco.
»Dio venas de Teman, la Sanktulo de la monto Paran, Se- lah aŭ Salih (Justa Profeto). Lia majesto kovras la ĉielon, kaj Lia gloro plenigas la teron.« (Ĥabakuk, 3,3).
»Li diris: la Eternulo venis de Sinaj kaj eklumis al ili de Seir; Li ekbrilis de la monto Paran kaj venis kun milmiloj da sanktuloj; ĉe Lia dekstra flanko estas fajro de leĝo por ili.« (Re-adm. 33)
Teman aŭ Zeman, kio signifas »la tempodaŭro de Dio« estas denove starigita »en la Tempo« - »el la sentempa Tempo, Tempo sen komenco aŭ fino, kaj Dio faris in- terligon kun la homo denove en la Tempo kaj loko en Palestino.«
Punkto de Bayan Bab
Qa'im »Tiu, kiu aperos«. Tiu ĉi esprimo koncernas la Prome- siton de la Islamo.
Qiblih (Keble) La direkto, al kiu oni devas turni la vizaĝon dum la preĝo. »La oriento kaj la okcidento apartenas al Dio; tial kien ajn vi turniĝas, tie estas la vizaĝo de Dio.« »Ni destinis la lokon, kiu estas al vi agrabla, kiel Qiblih, nur tiucele, ke Ni distingu tiun, kiu sekvas la Apostolon, de tiu, kiu kuras flanken.«
Qurban (Qurban 'AH) La nomo de derviŝo, kiu fordonis sian vivon por la Afero de Bab. Li estis unu el la »Sep Mar- tiroj«. »Qurban« signifas laŭvorte »ofero« -pro tio li estis ofero por Bab.
Qayyumu'l-Asma Komentario pri la »Surao pri Jozefo«. La unua libro, verkita de Bab. Unu el la plej bone konataj citaĵoj el tiu ĉi libro estas: »Ho Vi, Postrestinto de Dio,« k.t.p.
Raqsha' Signifas laŭvorte »serpentino«. La nomo, donita de Baha'u'llah al la frato de Sultanu'l-'Ulama, kiu per sovaĝa krueleco (en la lastaj jaroj) gajnis al si tiun ĉi nomon. (Nabiclass="underline" »The Dawn Breakers«)
Rayy Antikva urbo, proksime de kiu konstruita estas Tihrano. (Nabiclass="underline" »The Dawn Breakers«)
Ridvano La nomo de gardanto de l' paradizo. Baha'u'llah uzas ĝin en la senco de la paradizo mem. - Ankaŭ ĝardeno de Baha'u'llah proksime de 'Akka.
Rik'atoj Terenkliniĝoj dum preĝo.
'Ruz'-bih (poste nomita Salman) Unu el la kvar homoj, kiuj sinsekve anoncis al la araba popolo la ĝojan novaĵon pri la alveno de Mahometo.
Sad Alia esprimo por Isfahan.
Sadik el Zanjan (aŭ Milan) Li atencis la vivon de la ŝaho post la martirigo de Bab. Post tiu ĉi grava okazo ĉiuj babanoj estis suspektataj, kaj komence ĉiu, apartenanta al la babana komunumo, estis mortigata sen ia esploro koncerne lian efektivan partoprenon en la konspiro kontraŭ la reĝo. (»Travellers' Narrative«)
Sadiq La sesa Imamo de la ŝianoj. Ja'far-i-Sadiq filo de Bakir.
Sadratu'l-Muntaha La nomo de arbo, kiun la antikvaj araboj plantadis ĉe vojfiniĝoj, por ke ĝi montru la direkton. Kiel simbolo ĝi signifas la Malkaŝanton de Dio en Lia Tago.
Sadrih Branĉo: »Sadrih de Baha« - laŭvorte: »Branĉo de Gloro.«
Sahibu'z-Zaman »Sinjoro de la Tempo«; unu el la titoloj de la promesita Qa'im.
Salih (iafoje Zalih) »La Profeto Saleh«, aŭ, kiel signifas lia nomo, la »Justa Profeto«. Nebi Salih estis sendita kiel profeto al la popolo de Thamud, kaj li pruvis sian dian mision, estigante kamelinon el roko. La origino kaj histo- rio de Nebi Salih estas tute nekonata al la nunaj beduenoj, malgraŭ tio ili rilatas al li kun pli granda nacia respekto, ol al Moseo mem. La gento de Thamud estas saracenaj loĝantoj de Sinaj, de antaŭ la mahometana invado.
Salman Rig.: 'Ruz'-bih.
Salsabil Fonto en ola paradizo.
Samandar Laŭvorte: »fenikso«.
Samari Magiisto, vivanta samptempe kun Moseo.
Septo (aŭ Septuagunto) La aleksandria traduko, la plej an- tikva greka traduko de la Malnova Testamento, kiu estis ĝenerala inter la judoj en la tempo de Kristo, kaj estas nun uzata de la Greka Eklezio.
Septa Sfero La plej alta grado de la nevidebla Regno. Ĝi sig- nifas ankaŭ la Revelacion de Baha'u'llah.