Выбрать главу

— Щодо Люка не турбуйся, — сказала вона.

— Але я не можу інакше. Цей сучий син Далт…

Вона продовжувала посміхатися.

— Ти знаєш щось, чого не знаю я? — Запитав я.

— Багато всякого, — відповіла вона.

— Може, тобі хотілося б поділитися чимось?

— Знання — товар, що не залежується, — зауважила Ясра. Тут земля слабо затремтіла, а вогняна вежа захиталася.

— Ти пропонуєш, щоб я допоміг твоєму синові, а за це ти продасиш мені інформацію, з чого почати?

Вона розсміялася.

— Коли б я думала, що Рінальдо потрібна допомога, — сказала вона, — зараз я була б поруч з ним. Вважаю, тобі буде легше ненавидіти мене, якщо ти врахуєш, що я позбавлена навіть такої чесноти, як материнське почуття.

— Ей, я думав, ми оголосили нічию, — сказав я.

— Ненавидіти один одного це не заважає, — відповіла Ясра.

— Ну-ну, леді! Якщо забути про те, що рік за роком ти намагалася мене вбити, я нічого проти тебе не маю. Ти випадково опинилася матір'ю людини, яка подобається мені і яку я поважаю. Якщо він у біді, я хочу йому допомогти, і охоче встановлю хороші відносини з тобою.

Язики полум'я стали нижче футів на десять, здригнулися, і ще більше наблизилися до землі. Мандор відкашлявся.

— На випадок, якщо недавні зусилля пробудили у вас апетит, — зауважив він, — у мене є відмінні заклинання, щоб приготувати поїсти.

Ясра посміхнулася, майже кокетливо і, можу заприсягтися, підморгнула йому. Не знаю, чи можна назвати Мандора красивим, хоча зі своєю буйною сивою шевелюрою він виглядає приголомшливо. Я ніколи не розумів, чому жінок так тягне до нього, і навіть перевірив, чи не наклав він на себе закляття по цій частині. Але ні. Напевно це — чари абсолютно іншого порядку.

— Чудова думка, — відгукнулася вона, — антураж я забезпечу… якщо ви подбаєте про решту.

Мандор вклонився; язики полум'я стиснулись, пройшли решту шляху до землі і втягнулися в неї. Ясра викрикнула якийсь наказ Шару, Невидимому Вартовому, звелівши так і утримувати полум'я. Потім вона розвернулася і повела нас по сходах вниз.

— Підземний хід, — пояснила вона, — до більш цивілізованих берегів.

— Мені спало на думку, — зауважив я, — що, кого б ми не зустріли, вони, швидше за все, залишаться вірні Джулії.

Ясра розсміялася.

— Як до неї залишалися вірні мені, а до мене — Шару, — відповіла вона. Це професіонали. Вони переходять із рук в руки разом із замком. Їм платять за те, щоб вони захищали переможців, а не мстилися переможеним. Після обіду я влаштую урочистий вихід, вимовлю промову і буду насолоджуватися їх безіменною і сердечною відданістю… до приходу наступного узурпатора. Обережно з третьою сходинкою. Там камінь хитається.

Отже, вона вела нас вперед, крізь вцілілу ділянку стіни в темний тунель, який, як мені здалося, вів на північний захід, в ту частину Цитаделі, що вже була частково досліджена мною минулого разу, коли я потрапив сюди. Саме в той день я врятував її від Маски (Джулії) і повернув у Амбер, щоб вона деякий час побула вішалкою в НАШІЙ фортеці. Ми увійшли в тунель, де було зовсім темно, але Ясра створила стрімко летячу яскраву кульку, яка миттєво пронеслася мимо, і та повела нас крізь вогкість і імлу. Повітря було спертим, стіни — в павутині. Під ногами була гола земля, і тільки посередині йшла нерівна доріжка з кам'яних плит; час від часу по обидві сторони попадалися смердючі калюжі; мимо і по землі, і по повітрю весь час проносилися маленькі темні створіння.

В дійсності мені світло було ні до чого. Могло бути, що воно не було потрібно нікому з нас. Я володів Знаком Логруса, і той забезпечував мені магічний зір, даруючи сріблясте розсіяне світло. Підтримував я його ще й тому, що Логрус застерігав мене від магічних впливів — на споруду могли бути накладені закляття-пастки або, коли на те пішло, можна було чекати дрібного шахрайства з боку Ясри. Такий спосіб бачення давав ще одне: я помітив, що і перед Мандором теж виріс Знак — а наскільки мені відомо, Мандору теж не варто було надмірно довіряти. Туманне і неясне щось, схоже на Лабіринт, займало таку ж позицію навпроти Ясри, замикаючи коло обережності. А світло продовжувало танцювати перед нами.

Через купи бочок ми вийшли в приміщення, що нагадувало вельми завантажений винний льох. Зробивши півдюжини кроків, Мандор зупинився і обережно вийняв із стійки зліва від нас курну пляшку. Куточком плаща він протер етикетку.

— Нічого собі! — Зауважив він.

— Що це? — Запитала Ясра.

— Якщо воно не зіпсувалося, я учиню до нього незабутню трапезу.

— Правда? Тоді, щоб переконатися напевно, візьми ще кілька пляшок, — сказала вона. — Воно з'явилося тут ще до мене… можливо, навіть до Шару.