Где-то рядом со мной раздался тихий щелчок. Прислушавшись, я направилась на звук. Поиски увенчались обнаружением нижней челюсти с фрагментом верхней и соединявшей их височной кости.
— Коснись его.
— А на расстоянии нельзя? — все-таки, прав был мой наставник, когда однажды сказал, что даже смерть не разлучит меня с чувством брезгливости.
— Первые пару раз лучше касаться, так проще наладить связь, — безразлично ответил подселенец. — А когда научишься — делай как хочешь. Как ты такая брезгливая вообще стала некромантом?
— Некромагом.
— Да всем плевать, — неожиданно грубо буркнул Альд. — Суртаз называл себя некромантом, и это звание досталось нам от него. Не тебе спорить с его волей.
— Но... — я прекрасно понимала, что подселенец прав, всем именно что плевать. — Все маги, как маги — боевые, стихийные, светлые. А мы, если судить по названию... прорицатели. Гадалки по внутренностям. Обидно, знаешь ли.
— Знаю, — неожиданно согласился собеседник. — Я тоже когда-то упорствовал и приводил примерно те же аргументы. Даже с самим Суртазом спорил, между прочим. И знаешь, что он мне тогда сказал?
— Что?
— Важно не название, а суть. Некроманты или некромаги — мы все равно выполняем свою работу и являемся опасными противниками. Хотя с тем, что по смыслу второй вариант вернее, он был согласен. Но, повторюсь, себя Суртаз звал некромантом, говорил, что так было принято на его родине.
— А он рассказывал тебе о мире, откуда пришел?
— Рассказывал. Не только мне — всем нам. Но крайне мало. Все, что я сумел понять — некромантов там ненавидели, преследовали и убивали.
— Да ну... Бред какой-то. Кто же тогда упокаивал мертвецов? Или хочешь сказать, что там они не поднимались после смерти?
— М-м-м... Не уверен, что на родине Суртаза некроманты этим занимались. Скорее, наоборот... Хотя упокаивать, несомненно, тоже умели, — тон Альда стал задумчивым, будто бы подселенец что-то припомнил. — К тому же, и в нашем мире некроманты не всегда были необходимостью, если уж на то пошло. Да коснись ты уже, наконец, этого куска черепа!
Я подчинилась: опустилась на землю и осторожно прикоснулась к острому краю левой скулы мертваря. Моим и без того испачканным кровью костяшкам все равно хуже уже не будет. Зомби вяло дернул челюстью, но укусить меня он не смог бы при всем желании.
— Ну, коснулась. Что дальше?
— Теперь представь этот череп целым. И удерживай этот образ в своем воображении.
— Представлять нужно конкретно этот череп? Или какой угодно? Вдруг у него были какие-то... дефекты.
— Просто мысленно восстанови его форму до обычного черепа. Я не припоминаю у него дефектов, которые могли бы помешать упокоению.
Не так уж и сложно, ведь я на своем недолгом веку уже успела повидать немало черепов. Но на практике оказалось непросто: кости под моими пальцами, казалось, пытались то ли уползти, то ли изменить положение, чтобы все-таки дотянуться и цапнуть. Это отвлекало.
— Ну?
— Не получается сосредоточиться, — виноватой я себя не чувствовала, но было немного неловко, — он дергается.
Подселенец не ответил. Прошла долгая томительная минута. Вторая. Третья. Я уже почти перестала обращать внимание на подрагивание челюсти мертваря, когда уже знакомая боль выгнула мое скелетированное тело дугой. Опять?!
Альд властно произнес вслух короткое заклинание на священном языке, и фрагмент черепа неподвижно замер. Во все стороны от меня по земле прокатилась призрачная зеленоватая волна. Странное, незнакомое заклинание. Надо бы запомнить.
— Не могу, говорит, не могу, — передразнила я подселенца. — А сам упокоил мертваря, даже не прикасаясь к нему. Почему сразу так не сделал?
Альд не удостоил меня ответом, так как был занят изучением тела упыря. Точнее, той рассредоточенной по площади массы, что от него осталась. Мне даже стало немного жаль мальчишку, даже в посмертии оказавшимся настолько невезучим. Умереть, пройти магическую трансформацию и дважды регенерировать за один день — сомнительное удовольствие.