Выбрать главу

— Хм… Ты с этой точки зрения.

— В том числе. Так что если не можешь помочь — хотя бы не мешай.

Ух, Шиза, так его. В тот момент я сама не знала, откуда взялась эта твердость, но ощущение мне понравилось.

— Используй кристалл, — холодно посоветовал Альд и снова скрылся в каких-то глубинных слоях моего сознания. Туда и дорога.

Я пошарила в сумке, и быстро нашла артефакт по той простой причине, что кроме кристалла в ней больше ничего не было. Точно, остальные вещи остались же в телеге! Не то чтобы там было что-то прямо-таки ценное, да и мне хотелось верить в добропорядочность окружающих меня людей, но… Внутри мелкими цепкими коготками зацарапала тревога. Если кто-то заберет нож…

Подавив всколыхнувшуюся волну холодной и совершенно необоснованной на данный момент ярости, я сосредоточилась на предстоящей задаче и сжала кристалл в руке. Тонкий ручеек силы омыл мои кости, давая надежду на удачный исход. Ну или хотя бы на то, что Мэб не умрет в процессе.

А кокон вокруг некромага тем временем почти что исчез, и я могла наконец рассмотреть его. Мягко мерцавшая алая аура стремительно бледнела — тело Мэба слишком быстро расходовало на регенерацию тот небольшой запас энергии, который ему, видимо, удалось накопить внутри кокона. Но что меня утешило — выглядел он куда лучше, чем комендант. Просто очень бледным и изможденным.

Что ж, возможно, здесь моя помощь действительно придется кстати.

Осторожно опустившись на пол рядом с кушеткой, я стала на колени и мягко коснулась испещренной свежими шрамами ладони некромага. Только бы не начал сопротивляться…

Но к моему облегчению, Мэб откликнулся практически сразу. Причем настолько бодро, что я едва не отшатнулась. Осторожно передавая ему энергию, я пыталась оценить свое состояние, чтобы понять, когда следовало разорвать контакт.

И не могла.

С одной стороны, я превзошла свои прижизненные способности, как минимум, на порядок. С другой же, по словам подселенца, мое так называемое нынешнее могущество — мелочь по сравнению с тем, на что способны опытные личи. Если верить этим словам, конечно.

Килира в действии я уже, в принципе, видела. Альда — тоже. Как и еще одного лича, имя которого мне совершенно не хотелось вспоминать, потому что это было связано с…

— Не отвлекайся.

А вот и подселенец, кто бы сомневался.

— Ты решила передать ему все свои силы и снова отдохнуть в виде кучки костей?

Опять это ехидство. Но я действительно что-то увлеклась…

— Кстати, ты не задумывалась о том, что Килир вообще-то все еще здесь?

— И что?

— А то, что тебе вряд ли понравится, если он вдруг доберется до твоих вещей.

Холодная ярость снова всколыхнулась во мне, но на этот раз я ее приветствовала — она давала силы. Мягко разорвав контакт с Мэбом, я отстранилась настолько, насколько мне вообще позволяло это сделать мое не слишком удобное коленопреклонное положение. Некромаг уже пришел в себя и мутным взглядом смотрел в потолок. Вот и хорошо. Значит, я с чистой совестью могу…

Хотя нет, не могу. Заклинание левитации не сработало ни в первый раз, ни во второй…

Нет, все-таки могу. На четвертый раз сработало.

Тяжело поднявшись в воздух, я осмотрелась — ни Ваана, ни Кит рядом уже не было. Интересно, сколько времени заняла передача энергии?

— Один час и двадцать четыре минуты, если тебе это действительно интересно. Можешь не благодарить.

Судя по мягко, но стабильно мерцавшей ауре Мэба, он вполне мог пару минут обойтись без моего присутствия, поэтому я молча направилась к выходу.

И да, как выяснилось парой минут позднее, возле телеги с моими вещами находился Килир.

Кто бы сомневался.

Кости Суртаза, как хорошо, что я не могу выражать эмоции ни мимикой, ни голосом! Потому что сейчас, для сохранения солидности, мне достаточно было всего лишь унять клокотавшее в душе негодование и перестать щелкать челюстью. Внутренне кипя от возмущения, я то ли быстро доползла, то ли медленно долетела до Килира, увлеченно крутившего в руках мой нож.

— Брат мой, тебе не говорили, что трогать чужое — нехорошо? — поинтересовалась я, наплевав на подобающие случаю приветствия и прочие формальности.

— Я всего лишь хотел узнать, кому принадлежит этот прелестный ритуальный инструмент, — промурлыкал лич, поднимая на меня лукавый взгляд. — И я рад, что не ошибся в своих догадках.

У кого-то явно хорошее настроение. Слишком хорошее. Раздражающе хорошее. Нет, все-таки плохо, что я не могу выражать эмоции. Потому что нет ничего глупее, чем пояснять то, что обычно и так видно.

— Да, он — мой, — я протянула руку. — И это самый обычный нож.

— Он прелестен тем, что принадлежит тебе, — Килир растянул иссохшие губы в настолько широкой улыбке, что мне на миг показалось, что они потрескаются. Немного помедлив, он вложил в мою ладонь нож. При этом жрец явно нарочно скользнул кончиками длинных ногтей по косточкам моих пальцев. Но то ли я слишком устала, то ли он при этом не применял никаких чар, но отвращение от этого действия было настолько мимолетным, что я даже не вздрогнула.

— Смотри, скоро начнет нравиться, — съехидничал Альд.

— В такие моменты я буду передавать контроль тебе, тогда точно начнет.

— Как прошла… прогулка? — невинно поинтересовался лич.

— Замечательно.

— Я слышал… коменданту совсем плохо?

— Выживет, — произнесла я, вкладывая в это единственное слово уверенность, которую на самом деле совершенно не испытывала.

— Хорошо-о… — протянул Килир тоном, выражавшим то ли задумчивость, то ли разочарование. Причем лично мне показалось, что скорее второе.

Бегло взглянув на нож — вроде бы в порядке — я спрятала его в сумку. А лича тем временем заинтересовала уже совсем другая вещица.

— Сестра, разрешишь ли ты мне посмотреть, что внутри? — вкрадчиво поинтересовался жрец, указывая на плоскую тонкую коробочку, обтянутую светлой кожей.

— О да, пусть попробует, — произнес подселенец. И прозвучало это как-то… неожиданно злорадно, что ли. Если не зловеще. А я уж было и забыла, что хотела расспросить Альда о том, почему он не дал этого сделать мне.

— Смотри, — я пожала плечами.

Благодарно улыбнувшись — довольно мерзенько, впрочем — лич потянулся за шкатулкой, осторожно взял ее и осмотрел сначала с одной стороны, потом — с другой. А потом он ее открыл…

— Что-то не так?

Застывший взгляд и удивленно поднятые брови Килира действительно пробудили во мне любопытство. Я даже позволила себе немного приблизиться к личу, чтобы и самой рассмотреть содержимое шкатулки, но жрец тут же захлопнул крышку. Ну вот, опять.

— Откуда он у тебя?

Этот ошарашенный шепот, а также подозрительный прищур и настороженный взгляд разбередили мое любопытство еще сильнее.

— Это подарок.

— От кого?

— Не говори, — предупредил Альд.

— И не собиралась.

— Не важно.

Мой ответ прозвучал, как всегда, холодно и отстраненно, и это меня вполне устраивало. Поджав губы и молча кивнув, Килир вернул мне коробочку, на этот раз даже не удостоив прикосновением. И это тоже меня полностью устраивало. Похоже, надо почаще указывать ему на то, что большая часть ответов на задаваемые им вопросы — не его сухарье дело.

— Мне удалось восстановить силы раньше ожидаемого, — как ни в чем не бывало, ровно произнес жрец, — так что я ждал тебя, чтобы еще и попрощаться.

Неужели мы больше не увидимся, счастье-то какое!

— Тихо, не сглазь, — предупредил Альд.

— О, это было совершенно необязательно. Я уверена, что мы наверняка еще встретимся. Возможно, даже не единожды.

И по здравому размышлению это было куда более вероятным, учитывая приставучесть этого лича.

— Может — да, может — нет, — звучный голос Килира обрел печальные нотки. — Я отправляюсь на передовую, — он сделал небольшую паузу, видимо, ожидая моей реакции, которой не последовало. — А там, сама понимаешь…