Выбрать главу

— Сколько меня не было?

— Три недели. И еще несколько дней ты валялась кучкой костей у себя в комнате, — ответила волшебница. — Мы уже подумали было, что ты не соберешься. Но сэр Алонт строго-настрого приказал тебя не трогать.

— Разумное решение, — тут же выразил свое мнение подселенец. — Надо будет поблагодарить его за это.

— Кстати, он… — Мэб криво ухмылнулся, — настоятельно просил заглянуть к нему, как только ты придешь в себя.

— Ну… — я щелкнула челюстью, — раз настоятельно, тогда лучше загляну прямо сейчас.

— Артефакты…

— Я помню.

Линс бросила на меня очередной задумчивый взгляд.

— Если освободишься, ближе к полуночи загляни к нам, — попросила волшебница. — Посмотрим, что тебе скажет Ваан.

— А что он должен мне сказать? — тонкие коготки неясной тревоги царапнули мои ребра изнутри.

— Вот и мне интересно, — обменявшись взглядом с некромагом, маг огня загадочно улыбнулась.

Расспросить подробнее я не успела. Мэба и Линс увлекла за собой Кит, не обратившая на меня ровным счетом никакого внимания. Пожав плечами, я направилась к себе — за браслетами. Комендант наверняка меня уже заждался.

Нацепив на запястья и скрыв рукавами мантии безжизненные артефакты, я не без внутреннего трепета перелетела через порог дома коменданта. Окна в передней комнате оказались закрыты внутренними ставнями. Царивший в помещении полумрак был разделен на две неравные части узкой полоской мерцающего света, пробивавшегося из-за неплотно прикрытой двери в кабинет. Сэр Алонт наверняка слышал, как я вошла, но постучаться все же стоило.

— Войдите, — раздался голос коменданта прежде, чем я успела коснуться двери костяшками пальцев. Оставалось только повиноваться.

В кабинете тоже было темно, но в целом обстановка казалась уютнее, чем я помнила ее в прошлом. Наверное, решающую роль в этом сыграла россыпь разноцветных светлячков, рассеянная по занавескам, стенам и потолку. Мелкие, но довольно яркие, они мягко мерцали и будто бы подмигивали друг другу. Вроде бы ничего необычного, но это зрелище почему-то завораживало.

— Моя мать любила такие чары и всегда использовала их в канун Последней Ночи, когда я был ребенком, — неожиданно сообщил подселенец. Голос Альда звучал мягко и задумчиво, и слышать его таким было не менее удивительно, чем наблюдать за мерцанием разноцветных светлячков.

— А я никогда такого не видела. Так красиво…

— Вижу, старания канцелиара никого не оставляют равнодушным.

Похоже, сидевшему все это время за столом коменданту надоело наблюдать за молча зависшей в воздухе мной. Как-то неловко вышло…

— Впервые вижу такую магию, — честно призналась я. Правда, прозвучало это настолько холодно, будто по итогам наблюдения эти светлячки были занесены в список моих личных врагов. Мда, становится еще более неловко…

— Изящные в своей простоте чары, чья мирная природа — такая редкость в наших краях, — вздохнул сэр Алонт, жестом указывая на стул по другую сторону стола. — Присаживайтесь.

С трудом оторвав взгляд от продолжавших мерцать огоньков, я последовала приглашению. Для полета мне все еще нужно было сосредотачиваться сильнее привычного, а удерживать равновесие сидя было чуть проще, чем паря в воздухе. Увлеченная огоньками, я только теперь обратила внимание на то, каким постаревшим выглядел комендант. И хотя в неверном свете мне могло показаться, но создалось впечатление, что его, до этого — темные с проседью, короткие волосы полностью побелели. И эта седина причудливо меняла свой оттенок в разноцветных отблесках магических светляков.

— Итак… — начал он. — Вы ничего не хотите мне рассказать?

— Альд?

Ответом мне стала смена свечения попавших в поле зрения костей. Все тот же переменчивый голубовато-зеленый цвет.

— О-о-очень интересно, — задумчиво протянул комендант, не дав подселенцу произнести ни слова. — Кажется, это свечение я уже видел.

— Слепок? — быстро спросил Альд.

— Что?

— Да, — кивнул сэр Алонт, легким движением открыв один из ящиков своего стола и поманив из него пальцем светлячка, на первый взгляд ничем не отличающегося от тех, что мерцали вокруг нас. Кроме знакомой переливчатой голубовато-зеленой расцветки. Прищурившись, комендант жестом поднял огонек повыше, на уровень глаз, глядя одновременно и на него, и на нас.

— Что это?

— Мы… — начал было подселенец, игнорируя мои вопросы.

— Что произошло? — будь в этот момент тело под моим контролем, тяжелый взгляд некромага напротив, наверное, впечатал бы меня в стену.

— Он напал первым, — коротко ответил Альд.

— Есть доказательства? — голос сэра Алонта звучал ровно, но мне почему-то послышалось в нем напряжение. — Свидетели?

— Доказательств нет. Свидетелей — тоже… по крайней мере таких, кто мог бы узнать Шиз по костям. Есть только они, — подселенец вытянул руки вперед, открывая запястья с болтающимися на них поврежденными браслетами, — артефакты перетянули на себя часть энергии первого удара.

Глядя на мои запястья, комендант застыл. А потом… улыбнулся. И было донельзя странно видеть эту неуверенную, недоверчивую улыбку на его лице. Похоже, этот день имеет все шансы стать едва ли не самым удивительным в моей жизни. По крайней мере, я уже давно не испытывала удивление — в приятном смысле этого слова — столько раз подряд. Самое интересное — такой реакции на порчу артефактов не ожидал и подселенец, судя по его эмоциям, которые мне удалось уловить.

Потому что, спустя всего пару секунд, сэр Алонт уже улыбался так, будто получил неожиданный, но настолько желанный подарок, что все еще не мог в это поверить. Невероятный контраст с непроницаемым обликом человека-скалы, каким он мне показался при первой встрече.

— Как?.. — тихо выдохнул комендант, сделав манящее движение рукой. Повинуясь этому жесту, браслеты слетели с моих запястий и опустились на его раскрытую ладонь. — Это же… Невозможно.

— Килир воздействовал на Шиз через ее кость. Точное заклинание мне распознать не удалось, но его действие определенно смягчилось. Видимо, артефакты были деактивированы не до конца, раз приняли на себя удар, который должен был перегрузить Шиз и надолго лишить ее способности сопротивляться.

— Лич-жрец и воздействие через частицу использовавшего артефакты. Все верно, все сходится, — пробормотал сэр Алонт и снова улыбнулся. А затем произнес какое-то незнакомое заклинание, и браслеты в его руке рассыпались бурым песком.

Альд никак не прокомментировал происходящее, но его удивление оказалось непривычно приятной эмоцией. А потом я уловила еще кое-что — ощущение понимания. Он о чем-то догадался. Вот бы мне еще уяснить, что происходит… Потому что ничего не понятно, но любопытно до жути.

— Браслеты несли на себе сдерживающую печать, верно? — вкрадчиво поинтересовался подселенец.

Вот оно что!

— Верно, — едва заметно улыбаясь уголком рта, комендант поиграл пальцами и пронаблюдал за тем, как между ними просочились последние песчинки. — И раз вы, хоть и не зная того, оказали мне такую услугу, то…

С этими словами он повел пальцами другой руки, и голубовато-зеленый светлячок погас с легким треском.

— Я не видел никого с настолько приметной аурой, поэтому понятия не имею, кто мог убить двоих представителей благородного рода Тар, — безразлично продолжил сэр Алонт. Его глаза при этом мягко замерцали.

— Он что, сейчас сам себя зачаровал, что ли?

— Скорее отчитался.

— Благодарю, — чуть подождав, ответил Альд и медленно кивнул. — Позволите вопрос?

— Слушаю, — комендант поднял глаза.

— Кто объявил розыск?

Сэр Алонт едва слышно вздохнул, его взгляд стал задумчивым.

— Вы перешли дорогу опасному существу, Альдауар, — комендант прикрыл глаза и качнул головой. — Назвать его человеком у меня язык не поворачивается. Насколько я понял, им он перестал быть давным-давно…