Курд фон Шлёцер
Личная корреспонденция из Санкт-Петербурга
1857–1862
Приветственное слово
Петербургские письма Курда фон Шлёцера относятся к особенным историографическим источникам в германо-российской истории. Молодой Курд фон Шлёцер, прусский дипломат и историк, прибыл в конце 1856 г. в столицу Российской Империи Санкт-Петербург, где до июля 1862 г. он проработал секретарём Прусской королевской дипломатической миссии. В ходе своей дипломатической работы он имел возможность разглядеть суть глубоких политических, экономических и общественных изменений в России того времени. К таковым относится и объявленная в 1861 г. императором Александром II отмена крепостного права, освободившая от личной зависимости треть российского населения. Об этом, как и о строительстве железных дорог в России, внешней политике страны и своих впечатлениях от бесед с выдающимися российскими деятелями, фон Шлёцер сообщал в личных письмах своим близким.
Его письма из Санкт-Петербурга позволили читателям в Германии познакомиться с малоизвестной, подчас воспринимаемой чуждой страной, переживавшей эпоху перемен и вступления в новое время. Несомненно, фон Шлёцер распознал потенциал России и значение стабильных отношений с Пруссией. Наверняка свой вклад в это внёс и Отто фон Бисмарк, руководивший с 1859 по 1862 гг. Прусской миссией в Санкт-Петербурге и занимавший пост начальника фон Шлёцера. Хотя для их отношений на начальном этапе совместной работы были характерны разногласия, в одном оба дипломата были едины – в стремлении добиться взаимопонимания с Россией. Оба искали поддержки России в своём виденье единой и сильной Германии. Тем самым они заложили фундамент дипломатической традиции, которая пережила монархические режимы обоих государств и которой, несмотря на определенные неудачи, снова и снова приходилось проявлять себя в качестве надежного элемента германо-российских отношений.
Интенсивные контакты, взаимопонимание и сотрудничество на всех уровнях между Германий и Россией непременны и сегодня. Об этом и о по-прежнему крепком и надёжном фундаменте наших отношений нам регулярно следует вспоминать, несмотря на все нынешние политические разногласия.
Благодаря своим петербургским письмам Курд фон Шлёцер стал первопроходцем в деле построения добрых германо-российских отношений. Большая заслуга Василия Дударева заключается в том, что он перевёл и сопроводил своими комментариями 129 сохранившихся писем и таким образом сделал их доступными для российской историографии. Пусть петербургские письма фон Шлёцера найдут многочисленных заинтересованных читателей, обогатят понимание нашей совместной истории и послужат нам стимулом к позитивному развитию германо-российских отношений!
Предисловие
Письма из прошлого, как важный исторический источник, как память об их авторах, пережитых ими чувствах, как свидетельства утраченного, представляют большую ценность для понимания и сохранения связи времен. Особое значение они приобретают, когда в них отражены события истории целой страны, сюжеты городской жизни, неизвестные факты об известных людях. В ряду таких ценных источников выделяются письма иностранцев из тех стран, где волею судеб им суждено было провести часть своей жизни в мыслях о родине и в познании иной, окружавшей их культурно-исторической традиции. Такие письма передают особый взгляд, оценки и мнения прибывшего из-за границы автора как носителя иной системы ценностей в отношении деталей, на которые его современники, постоянно проживающие в своих родных городах, могли не обратить внимания, поскольку это являлось для них чем-то повседневным и привычным.
К таким интересным источникам относятся петербургские письма Курда фон Шлёцера, прусского дипломата и историка, сына российского консула в Любеке Карла фон Шлёцера, внука известного историка Августа Людвига фон Шлёцера. Прибывший в Российскую империю в самом конце 1856 г. Шлёцер трудился на посту секретаря Прусской королевской дипломатической миссии в Санкт-Петербурге вплоть до июля 1862 г.
В условиях сложной дипломатической работы, занимавшей значительную часть времени, многочисленных встреч и приемов, постоянного общения с представителями высшего петербургского общества Шлёцер, однако, находил время, чтобы заниматься на профессиональном уровне исследованиями отдельных исторических сюжетов XVIII в. Помимо этого он находил время для писем своим родным и близким, оставшимся в Германии. До нас дошло более ста двадцати таких писем. В них Шлёцер выступает писателем, прекрасно владеющим словом, эрудитом, демонстрирующим знание античности, и историком, с большой ответственностью относящимся к сообщаемой им информации. Одной из отличительных особенностей его петербургской корреспонденции является точность передаваемых сведений. С немецкой педантичностью прусский дипломат сообщал факты, информацию, достоверность которых в ходе подготовки этого издания подтверждалась другими историческими источниками и исследованиями историков.