Я подумала, что это какая-то хреновая идея, но, конечно же, не стала об этом говорить. Я также не сказала ей о своем новом вечернем платье. Думаю, что она не одобрила бы наряд, который обтягивал вашу задницу так, что почти врезался между двух половинок.
И вот наступила суббота. Я пребывала в прекрасном настроении, хотя немного волновалась, но это было даже приятно, поскольку такого подъема я не испытывала в течение долгого времени. Я привела в порядок мои волосы, уложив их в великолепную прическу. Сделала себе маникюр и педикюр. Я бегала по дому, представляя, как приму душ, надену платье и сделаю макияж. День казался таким прекрасным, что мне было даже жалко, что время летит так быстро.
Чет вместе с Таней Тодд играли в его комнате. Почти все вещи из шкафов и из ящиков были вывалены на пол и лежали в полном беспорядке, а дети рассортировывали их в разные кучки.
— Что происходит? — поинтересовалась я.
Они посмотрели на меня.
— Это для школы, миссис Бэрроу, — ответила Таня. — Когда мы начнем учиться, нам надо будет рассказать о том, как мы провели наши летние каникулы. Я помогаю Чету отбирать вещи, которые он будет показывать во время своего рассказа.
— Отлично, — улыбнулась я. — Чет, я собираюсь уехать из дома часа на два, но я вернусь и успею приготовить вам ужин. Может быть, это будет только хот-дог и бобы. Но, если вы очень проголодаетесь, можете взять холодную индейку в холодильнике.
Следующие два часа я провела в спортивном зале. И почувствовала себя на десять лет моложе, хотя пот стекал с меня ручьем. У меня возникло ощущение, что я опять превратилась в ту самую Мейбл, которая была накануне свадьбы. Боже мой, какие это были приятные дни. И какая же я была дура, если думала, что они никогда не вернутся.
Затем я возвратилась домой, с удовольствием приняла душ, растерлась пушистым банным полотенцем и начала тщательным образом готовиться к моему субботнему выходу.
Когда я приехала к Лауре, там было по меньшей мере человек двенадцать-тринадцать. Возле бара хозяйничал бородатый бармен, у которого в помощниках был молоденький мальчик с большим галстуком-бантом. Там же находился стол с тарелками, полными закусок, и бутылками, от разнообразия наклеек которых рябило в глазах. Были соленые орешки и перченое печенье. Ни один из гостей не сидел. Все стояли или прохаживались, держа в руках бокалы, и разговаривали. Шум приятно раздражал мои уши, я предвкушала, что будет отличная вечеринка.
Лаура подхватила меня за локоть как раз в тот момент, когда я собиралась налить себе что-нибудь выпить.
— Мейбл, — воскликнула она, — ты выглядишь просто фантастично. Это платье твое. А где же супруг?
— Он приедет позже, — ответила я. — Могу я выпить?
— Конечно же, дорогая. Я надеюсь, что ты познакомишься здесь с приятными людьми, все они мои очень хорошие друзья.
Затем я была представлена всем гостям — процедура заняла по меньшей мере минут пятнадцать. Я не запомнила почти ни одного имени, но хочу отметить, что все присутствующие были отлично одеты, и я получала огромное удовольствие, разглядывая дамские туалеты. Хотя, должна признаться, я не увидела ни одного наряда, похожего на мой. Из всех, пожалуй, я выглядела наиболее сексапильно и получила очень много комплиментов по поводу своего платья. Плюс ко всему, я заметила, как мужики глазели на меня. Это приятно щекотало мое самолюбие.
Лаура оставила меня, чтобы пойти поприветствовать новых гостей, а я спокойно стояла, потягивая свой коктейль, и с интересом разглядывала окружающую меня толпу. Один из вновь прибывших мужчин подошел ко мне, и мы представились друг другу. Его звали Вилли Бревурт.
— Называйте меня просто Вилли, — сказал он.
С ним была красивая женщина по имени, как она представилась, Джессика Фиддлер, прямо-таки настоящая манекенщица — высокая и блондинка. Похоже, что они были хорошими друзьями, но я не могла понять, что же все-таки объединяло эту пару.
Вот так мы стояли, болтали и, надо сказать, довольно приятно проводили время. Джессика была одета в шелковый брючный костюм, который мне очень нравился, — я много раз останавливалась около него в „Хашбиме", но, к сожалению, мне не подходил размер. Вилли облачился в шелковую, спортивного покроя, куртку и зеленые слаксы. Мы разговаривали об одежде просто для того, чтобы говорить о приятных вещах. Затем Бревурт поинтересовался: