Выбрать главу

— Хорошо, — сказал я, — продолжай раздвигать свои ноги под Герком. Это будет входить в круг твоих задач. Я проверил адрес Мейбл Бэрроу и поговорил с ее ребенком, мальчишкой по имени Чет. Он сказал, что его отца зовут Грегори и что он химик, который работает в лаборатории „Макхортл". Поэтому я думаю, что тебе стоит получить этого химика, Джесс. Надо разработать план, как ты сможешь с ним познакомиться, а там посмотрим, что из этого получится.

Мы перебрали дюжину различных вариантов, но ничего не смогли придумать, что полностью соответствовало бы нашей идее и не вызвало бы никаких подозрений. Наконец я предложил Лауре устроить коктейль в ее доме. Она может пригласить своих лучших покупательниц, включая Мейбл Бэрроу, и сказать им, чтобы они пришли со своими мужьями или приятелями. Джесс и я тоже собирались присутствовать там и таким образом познакомиться с Грегори.

— Мне нравится эта идея, — одобрила Джессика.

— Перед тем как ты начнешь что-либо делать, — предупредил я, — дай мне поговорить с ним, может быть, он страдает из-за отсутствия денег и готов продать таблетку за наличные. Если я пойму, что это не сработает, тогда за дело возьмешься ты.

Лаура сказала:

— Единственное, что меня волнует, так это то, что во время вечеринки сюда неожиданно может заявиться Бобби Герк. Тогда он тоже встретится с Грегори Бэрроу, а это весьма осложнит ситуацию.

— Ты можешь пригласить его, — предложила Джесс, — и настолько занять его чем-нибудь, что у него даже не будет возможности ни с кем повидаться.

— Пригласить его? — фыркнула Лаура. — Я не хочу приглашать этого придурка даже на похороны. Ну, если только на его собственные.

Но в конце концов она согласилась устроить вечер, и я пообещал ей, что полностью беру на себя закуску и спиртное. Сами понимаете, то, что делает деньги, требует денег. Каждый ребенок знает это.

Мы прорабатывали наш план снова и снова, пока он не стал безукоризненно точен. Мы разработали его до мельчайших деталей. Например, что будет надето на Джессике и какую дрянь Лаура собирается подмешать в напиток Грегори Бэрроу.

Идея была хорошо подготовлена и должна была быть хорошо реализована. Но план, однако, не сработал, и я начал спрашивать себя, не отвернулась ли от меня удача.

Начнем с того, что химик приехал поздно, остался не дольше чем на час и затем уехал. Не думаю, что он выпил больше двух стаканов, которые не принесли нам никакой пользы. Лаура не успела ничего подмешать ему. Джесс и я, мы с ним познакомились, поболтали о том о сем, и это дало нам какое-то представление о его характере. Он не был уродлив, но одевался, как зомби, и носил коричневые ботинки с голубым костюмом. Замечательно! Я думаю, что в своей жизни он улыбнулся всего лишь раза два.

Вечеринка заняла примерно часов шесть. Наконец все гости разъехались, включая бармена с мальчиком-помощником, и нам осталось привести в порядок комнаты и убрать грязную посуду. Но, перед тем как мы приступили к этой последней части вечера, мы попадали в кресла и взяли небольшой тайм-аут, щедро сдабривая отдых хорошими напитками.

— Этот парень какой-то чокнутый, — пожаловался я, — он съел мою историю про фармакологический бизнес, но дальше этого я не продвинулся ни на шаг. Он даже не дрогнул, когда я предложил ему покупать информацию из лаборатории „Макхортл". Более того, он поглядел на меня так, как будто собрался бежать звонить в ФБР. Послушайте, я обрабатываю людей всю свою жизнь и должен вам сказать, что выигрываешь там, где натыкаешься на жадность. Но этот Бэрроу ведет себя так, будто он даже не знает, что это такое. Если вы думаете, что таким образом мы можем пробраться в лабораторию „Макхортл", забудьте об этом. Мне кажется, этот малый еще не вышел из возраста бой-скаута. Он не собирается расставаться со своей долбанной тестостероновой таблеткой ни за любовь, ни за деньги. По крайней мере, за деньги у нас точно ничего не получится. Джесс, как ты охарактеризуешь свои успехи по части любви?

Джессика в очередной раз налила для себя „стерлинг", „чивас" для Лауры и стакан облегченной соды для меня.

— Ты назвал его долбанным бой-скаутом, — ответила она, — но он также еще и замороженный ублюдок. Совершенно не понимаю, что с ним. Либо я не смогла пробудить в нем желание, либо он влюблен в эту Бетти-задницу, свою жену, и не может реагировать ни на что другое. Я дала ему полный курс лечения, я попыталась уверить его, что считаю его богом в отношении женщин, но, мне кажется, это вряд ли тронуло его. Думаю, если бы я подошла к нему и напрямую спросила: „Хочешь, чтобы я встала голая на четвереньки?", он бы, возможно, ответил: „Прошу прощения, мадам". Но, тем не менее, я засунула ему бумажку с моим адресом и номером телефона. Бедняга не знал, что делать с этим, и в конце концов положил в свой карман. Может, он и позвонит, но я бы не стала слишком на это надеяться. Так что надо признать: этот парень — полный кретин.