Выбрать главу

Твен Марк

Личные воспоминания о Жанне д'Арк сьера Луи де Конта, её пажа и секретаря

Марк Твен

Личные воспоминания о Жанне д'Арк

сьера Луи де Конта, её пажа и секретаря,

В ВОЛЬНОМ ПЕРЕВОДЕ

СО СТАРОФРАНЦУЗСКОГО НА СОВРЕМЕННЫЙ АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК

ЖАНА ФРАНСУА АЛЬДЕНА

С НЕОПУБЛИКОВАННОЙ РУКОПИСИ,

ХРАНЯЩЕЙСЯ В НАЦИОНАЛЬНОМ АРХИВЕ ФРАНЦИИ,

В ХУДОЖЕСТВЕННОЙ ОБРАБОТКЕ МАРКА ТВЕНА

Переводчик: З.Е.АЛЕКСАНДРОВА

Из всех моих книг я больше всего люблю "Жанну д'Арк"; это

лучшая из них; я это прекрасно знаю. А кроме того, она доставила мне

в семь раз больше удовольствия, чем все остальные; двенадцать лет я

ее готовил и два года писал. Для других подготовки не требовалось...

Может быть, книга не будет продаваться, - но это не важно: ведь

я писал ее для души.

МАРК ТВЕН

ОГЛАВЛЕНИЕ

ПРЕДИСЛОВИЕ ПЕРЕВОДЧИКА

Сьер Луи де Конт своим внучатным племянникам и племянницам

КНИГА ПЕРВАЯ. В ДОМРЕМИ.

Глава I. Когда по Парижу рыскали волки

Глава II. Волшебное дерево Домреми

Глава III. Наши сердца горят любовью к Франции

Глава IV. Жанна укрощает бесноватого

Глава V. О том, как Домреми разграбили и сожгли

Глава VI. Жанна и Архангел Михаил

Глава VII. Жанна объявляет о своей великой миссии

Глава VIII. Почему смолкли насмешки

КНИГА ВТОРАЯ. ПРИ ДВОРЕ И НА ВОЙНЕ.

Глава I. Жанна прощается с родной деревней

Глава II. Правитель снаряжает Жанну в путь

Глава III. Паладин кряхтит, но хвастает

Глава IV. Жанна проводит нас в тыл противника

Глава V. Мы прорываемся через последнюю засаду.

Глава VI. Жанна убеждает короля

Глава VII. Паладин во всей своей славе

Глава VIII. Жанна убеждает своих инквизиторов

Глава IX. Жанну назначают главнокомандующим

Глава X. Меч и знамя Девы

Глава XI. Кампания начинается

Глава XII. Жанна воодушевляет войско

Глава XIII. Как нам мешала глупость мудрецов

Глава XIV. Что ответили англичане

Глава XV. Моя превосходная поэма пропадает даром

Глава XVI. У нас появляется Карлик

Глава XVII. Сладкие плоды горькой истины

Глава XVIII. Боевое крещение Жанны

Глава XIX. Бой с привидениями

Глава XX. Жанна превращает трусов в смелых победителей

Глава XXI. Жанна мягко укоряет свою подругу

Глава XXII. Судьба Франции решается

Глава XXIII. Жанна воодушевляет ничтожного короля

Глава XXIV. Дворянская мишура

Глава XXV. Наконец-то вперед!

Глава XXVI. Последние сомнения рассеиваются

Глава XXVII. Как Жанна взяла Жаржо

Глава XXVIII. Жанна предсказывает свою судьбу

Глава XXIX. Грозный Тальбот становится осмотрительным

Глава XXX. Кровавое поле Патэ

Глава XXXI. Франция возвращается к жизни

Глава XXXII. Добрые вести летят на крыльях

Глава XXXIII. Пять великих деяний Жанны

Глава XXXIV. Бургундские шутки

Глава XXXV. Коронование наследника французского престола

Глава XXXVI. Жанна получает вести из дому

Глава XXXVII. Снова к оружию

Глава XXXVIII. Король командует: "Вперед!"

Глава XXXIX. Мы побеждаем, но король упрямится

Глава XL. Жанна побеждена предательством

Глава XLI. Дева не пойдет больше в бой

КНИГА ТРЕТЬЯ. СУД И МУЧЕНИЧЕСТВО

Глава I. Дева в цепях

Глава II. Жанна продана англичанам

Глава III. Сеть стягивается

Глава IV. Все готовы осудить

Глава V. Пятьдесят ученых против одного неученого

Глава VI. Дева ставит в тупик своих противников

Глава VII. Тщетные хитрости

Глава VIII. Жанна рассказывает о своих видениях

Глава IX. Жанне предсказано избавление

Глава X. Инквизиторы становятся в тупик

Глава XI. Убийцы в новом составе

Глава XII. У Жанны отнимают ее главный козырь

Глава XIII. Третье судилище кончается ничем

Глава XIV. Жанна борется против 12 лживых обвинений

Глава XV. Жанна не страшится костра

Глава XVI. Жанна не страшится пыток

Глава XVII. На краю гибели Жанна предстает во всем своем величии

Глава XVIII. Осуждена, но не сломлена

Глава XIX. Наши последние надежды рушатся

Глава XX. Предательство

Глава XXI. Казнь отсрочена для новых пыток

Глава XXII. Жанна дает роковой ответ

Глава XXIII. Час близится

Глава XXIV. Жанна - мученица

ЗАКЛЮЧЕНИЕ

КОММЕНТАРИИ

Жене моей - Оливии Ленгхорн Клеменс - эту книгу в день

двадцатипятилетней годовщины нашей свадьбы (1870-1895) в знак

благодарного признания ее неутомимой и бессменной службы в качестве

литературного советчика и редактора ПОСВЯЩАЮ.

Автор

Источники, по которым проверялась достоверность повествования: [Твен предпосылает своему роману этот список использованных им источников]

Ж.-Э.-Ж. Кишера, Осуждение и оправдание Жанны д'Арк.

Ж. Фабр, Осуждение Жанны д'Арк.

Г.-А. Валлон, Жанна д'Арк.

М. Сепэ, Жанна д'Арк.

Ж. Мишле, Жанна д'Арк.

Берриа де Сен-При, Семья Жанны д'Арк.

Графиня А. де Шабанн, Девственница из Лотарингии.

Монсеньёр Рикар, Блаженная Жанна Д'Арк.

Лорд Рональд Гауэр, Жанна д'Арк.

Джон О'Хаган, Жанна д'Арк.

Джэнет Таки, Дева Жанна.

ОСОБЕННОСТЬ ИСТОРИИ ЖАННЫ Д'АРК

Жизнеописание Жанны д'Арк имеет одну особенность, отличающую ее

от всех других биографий: это единственная история человеческой

жизни, дошедшая до нас в свидетельских показаниях, данных под

присягой. Официальные протоколы Великого Судилища 1431 года и

Оправдательного Процесса, состоявшегося четверть века спустя, доныне

хранятся в государственных архивах Франции и с необычайной полнотой

отражают все события ее жизни. Ни одна человеческая жизнь тех

отдаленных времен не известна нам с такой достоверностью и такой

полнотой.

Сьер Луи де Конт[1] в своих "Личных воспоминаниях" не

расходится с ее официальной биографией, и все содержащиеся в ней

факты подтверждают правдивость его повествования; что же касается

множества сообщаемых им дополнительных подробностей, то здесь мы

вынуждены полагаться лишь на его слово.

ПЕРЕВОДЧИК [Марк Твен]

Обратим внимание на одну важную особенность. С тех пор как

пишется история, Жанна д'Арк является единственной среди женщин и

мужчин, кто когда-либо занимал в семнадцать лет пост

главнокомандующего вооружёнными силами страны.

ЛАЙОШ КОШУТ[2]

ПРЕДИСЛОВИЕ ПЕРЕВОДЧИКА

[Согласно своему замыслу - описать жизнь Жанны Д'Арк от лица ее

современника - Твен выступает как "переводчик" якобы найденной им

французской рукописи; свои примечания он подписывает поэтому:

"примечания переводчика". (Ред.)]

Чтобы правильно оценить знаменитую личность, надо подходить к ней с меркой не нашей эпохи, а той, когда она жила. Самые благородные личности былых веков в значительной степени блекнут, и ореол их тускнеет, если смотреть на них с точки зрения иных, позднейших времен; едва ли хоть один из людей, прославившихся четыре-пять столетий назад, мог бы выдержать проверку по всем пунктам, если бы мы стали судить о нём согласно сегодняшним нашим взглядам. Но Жанна д'Арк - личность исключительная. Ее смело можно мерить меркой любых времен. Согласно любому критерию и всем им взятым вместе, она остается безупречной, остается идеалом совершенства и вечно будет стоять на высоте, недосягаемой ни для кого из смертных.

Если вспомнить, что ее век известен в истории как самый грубый, самый жестокий и развращенный со времен варварства, приходится удивляться чуду, вырастившему подобный цветок на подобной почве. Она и ее время противоположны друг другу, как день и ночь. Она была правдива, когда ложь не сходила у людей с языка; она была честна, когда понятие о честности было утрачено; она держала свое слово, когда этого не ожидали ни от кого; она посвятила свой великий ум великим помыслам и великим целям, в то время когда другие великие умы растрачивали себя на создание изящных безделиц или на удовлетворение мелкого честолюбия; она была скромна и деликатна среди всеобщего бесстыдства и грубости; она была полна сострадания, когда вокруг царила величайшая жестокость; она была стойкой там, где стойкость была неизвестна, и дорожила честью, когда честь была позабыта; она была непоколебима в своей вере, как скала, когда люди ни во что не верили и над всем глумились; она была верна, когда вокруг царило предательство; она соблюдала достоинство в эпоху низкого раболепства; она была беззаветно мужественна, когда ее соотечественники утратили мужество и надежду; она была незапятнанно чиста душой и телом, когда общество, даже в верхах, было развращено до мозга костей, - вот какие качества сочетались в ней в эпоху, когда преступление было привычным делом вельмож и государей, а столпы христианской религии ужасали даже развращенных современников своей черной жизнью, полной неописуемых предательств, жестокостей и мерзостей.