И как назло, субъект попался глубоко убеждённым в какие-то свои смутные идеи, слабо вязавшиеся с реальностью. Проблема была только в том, что на самом деле, этот случай был куда невероятнее любых, даже самых бредовых догадок…
Они были достаточно проинформированы обо всём, чтобы понимать, где правда, а где мужчина допускал ошибки из-за банального незнания.
Первое время, Майк даже позволил себе несколько снисходительных усмешек на предположение о «русском агенте». Анне приходилось сложнее, пряча свои эмоции за напускной серьёзностью и любезностью.
Видимо, это и было их ошибкой. В какой-то момент Бертолуччи вдруг осознал, что его доводы никто не воспринимает всерьёз. И пошло дерьмо по трубам.
Первые две минуты им было даже смешно наблюдать за концертом, однако время шло, и Майк всё чаще и чаще поглядывал на дверь, а её собственная улыбка превратилась из понимающей в измученную.
— Ладно, ладно. Достаточно, — тяжелая рука её напарника легла на плечо журналиста, чуть сжав его. Взглядом агент, очевидно, пытался проделать в голове мужчины дыру.
— Хо-хорошо, — быстро растеряв весь свой запал, затих журналист, — но я действительно рассказал вам всё. И вы должны…
— Мы знаем, что именно мы должны делать, — Бена передёрнуло. Почему-то от столь безобидных слов и милой улыбки повеяло… Таким холодом, что арктическая стужа показалась ему теплым бризом, — итак, я подведу итоги! — аура холодной жестокости резко спала, позволив Бену вздохнуть спокойно.
— Да, скорее бы уже, — пробурчал Майк, словно бы журналиста уже не было в комнате.
— Ваши отношения с подозреваемой были отнюдь не на доверительном уровне, однако они улучшились, когда подозреваемая…?
— Спасла меня в перестрелке, да, — нехотя согласился Бертолуччи. Почему-то выражение лица мужчины из победного изменилось на раздражённое.
— А что их испортило? — резкий вопрос напарника заставил её поморщится.
— Оружие. Оно, знаете ли, портит отношение между людьми, — зло ответил журналист.
— Конкретнее? — уточнила агент.
— Она пригрозила мне оружием и смертью. Причем не только моей, но и смертью всех тех самых жителей, которых она так рьяно «собирала и пыталась защитить»!
— Из-за ваших подозрений, — утвердительно произнесла девушка. Бен активно закивал.
— Видите ли, я оказался слишком глуп, пытаясь расколоть её. Я должен был работать скрытно, подмечая мелкие детали, конечно же помимо русского акцента! Вы только подумайте: она назвала себя журналистом! — фраза была произнесена так, будто бы они должны были понять весь абсурд ситуации.
— А что тут…? — Майк не понял возмущения, как впрочем и Анна, но она решила промолчать. Хоть один в их компании должен быть «умным».
— Полнейший непрофессионализм, неподобающая реакция на события в виде отсутствия хоть какой-либо выдержки! Странные, на первый взгляд бессмысленные фразы, оговорки.
— Вы же говорили, что она назвала себя туристом.
— Да. Но я поговорил с Аннет, когда… Когда она оказалась в поезде. И та назвала её моим «коллегой». Понимаете? Она успела обмануть всех и вся, запутавшись в собственных словах и…
Девушка вздохнула, понимая, что разговор вновь вернулся к тому, с чего начался. Их объект допустил слишком много ошибок, но вместе с этим, не приблизил настоящего журналиста к правде.
Ответить они не успели. На столе несколько раз пронзительно пискнул будильник, сообщив о конце отведенного времени. Как минимум двое в комнате вздохнули с облегчением.
Анна переглянулась с Майком, понимая, что сейчас произойдёт. Пожалуй, несмотря на то, что агенты видели ранее, приказ отданный Хоулом Картером был… Необычным.
Так или иначе, почти все допущенные к проекту люди знали, что мужчина готов зайти куда дальше, чем устранение одного журналиста, ради сохранения безопасности своего новообретённого чудовища.
Агентам не стоило думать над причинами таких решений. Анна могла только подчиняться приказам, и держать при себе пистолет, отводя взгляд каждый раз, встречаясь с маскирующимся под человека существом в коридоре.
В допросную зашли двое человек из службы безопасности, и дождавшись короткого кивка, подтверждающего конец разговора, подошли к журналисту.
— Спасибо за сотрудничество. Пожалуйста, примите это, — достав заранее заготовленную ампулу в пластиковом контейнере, женщина положила её рядом с журналистом.
Не было нужды в дополнительных «надсмотрщиках». Но Картер хотел быть уверен, что его приказ будет исполнен.
— Что это? — недоверчиво ткнув пальцем, коробочку, скривился он.
— Профилактика, — как ни в чем не бывало, ответила она, — вы слишком долго находились в зараженном инфекцией городе, понимаете? Все приняли лекарства. Даже агенты.
— Я… Я должен это выпить? — всё ещё с явным недоверием спросил он. Глупые вопросы прекратил не Майк.
— Мы заканчиваем. Помимо вас есть ещё выжившие, с которыми нужно поговорить. Вы задерживаете нас, — агент подался вперёд, с явной угрозой в голосе, — или вы не доверяете решениям правительства Соединённых Штатов Америки?
В подтверждении серьёзности слов агента, двое охранников дружно пододвинулись поближе к Бену, заставив журналиста замолчать, и наконец-то взять контейнер с препаратом.
Небольшая капсула поблёскивала синим в свете ламп, и Анна невольно почувствовала страх. Если бы её попросили принять подобное… Она бы действительно попыталась обойтись без всего этого.
— До встречи, — она встала, коротко кивнув, понимая, что больше никогда этого человека не увидит. А если и увидит, он не сможет вспомнить ничего из произошедшего.
Агент вышла в коридор, позволив напарнику убедиться в выполнении приказа. Анна вздохнула, опираясь спиной на стену. Она понимала, что «Амбрелла» ещё слишком сильна, да и другие компании и люди не упустят возможности захватить их объект. Но…
Калечить своих же граждан сильными наркотиками ради сохранения жизни неконтролируемого монстра… Это дикость. Внутри её сознания медленно рушился образ «идеальных людей, с идеальными методами».
Сначала, ничего не происходило, позволив девушке разобраться в своих мыслях. Только стрелки часов в коридоре мерно стучали, нарушая тишину. Однако, по прошествии минуты, дверь допросной открылась, и в коридоре показался побледневший Майк.
— Это… Лучше сама посмотри.
Не желая показаться напуганной, Анна вернулась в кабинет. Допрашиваемый журналист застыл на месте, его зрачки были заметно расширены. Мужчина абсолютно не реагировал на происходящее, и похоже, почти не дышал.
Агент напряглась, внутренне опасаясь худшего, но стоило ей положить руку на пульс, она поняла — ошибки не случилось.
— Жив, — выдохнула она, — можете его забирать. Амнезиак подействовал как надо.
Двое из службы безопасности синхронно кивнули, подхватив журналиста под руки. Анна не стала дожидаться того, что произойдёт дальше, выходя в коридор. Майк молча вышел следом.
Не разговаривая, агенты прошли к лифту, и девушка нажала кнопку пятнадцатого этажа, где в это время должен был находится Картер со своим мон… Объектом.
Следовало доложить о выполнении приказа. Когда кабина остановилась, и двери открылись, Анна замерла на месте, едва сдержав себя, чтобы не потянуться к оружию на поясе.
Агент встретилась взглядом с существом, ставшим её личным кошмаром. Тварь напротив, выглядящая как молодая девушка, кивнула, словно бы приветствуя её, и улыбнулась.
Анна сдержанно кивнула в ответ, выходя из лифта. Всё это время ей казалось, что стоит лишь повернуться спиной, и она просто не успеет дотянуться до оружия…
Но рядом был Майк, а чудовище просто прошло рядом, уехав на лифте. Агент вздохнула, чувствуя, как дрожат руки. Она… Она видела, тварей из Раккун-Сити. И пусть Картер не сообщал всю информацию о проекте, она прекрасно понимала, где нашли девчонку.
И видела, каким был цвет её глаз во время экспериментов.