Грегори вернулся вместе со Стефаном. Очевидно, физиотерапевт дожидался, пока мы закончим наш приватный разговор, чтобы уложить меня спать. Пока Грегори собирал бумаги, у меня было немного времени заставить себя мобилизовать силы, чтобы Стефан ничего не заподозрил. Я понимал, что поступаю не самым разумным образом, но не хотел показать свою слабость Грегори, не хотел, чтобы он видел, к чему меня привело его расследование. Кроме того, я заметил, что он вернулся очень сильно чем-то озабоченный. Так что, я не мог давать ему еще один повод для беспокойства. Когда наконец Стефан уложил меня на ночь, и я смог закрыть глаза, я ощутил, что проваливаюсь в зыбкую черную трясину, из которой не могу выбраться. Тяжелый сон утягивал меня все дальше и дальше.
***
Я проснулся от того, что мне было очень холодно, не хватало воздуха, и по лицу струился пот. Я чувствовал в груди гулкие удары бешено колотящегося сердца и боль в запястьях. Это состояние я, к сожалению, хорошо знал. Снова организм напоминал мне, что травмы, подобные моей, приводят к нарушению функционирования всего организма и в первую очередь - сердечно-сосудистой системы. Мне не удалось сдержать стон, когда спастикой выгнуло пальцы рук. Такое бывало, но очень редко.
- Мистер Холмс! - Я разлепил глаза, и увидел, что надо мной уже склонился Стефан. Видимо, мой стон был слишком громкий, и Герда тут же связалась с физиотерапевтом.
Стефану хватило пары мгновений, чтобы оценить ситуацию.
- Герда, позови Эмили! - громко сказал он, начиная осторожно растирать мои скрюченные пальцы. - Мистер Холмс, сейчас будет легче.
Прошло буквально тридцать секунд, как я стал ощущать, что боль в запястьях и пальцах начинает успокаиваться. Но воздуха по-прежнему не хватало, и меня начинало трясти от холода.
В комнате с чемоданчиком первой помощи появилась растрепанная Эмили. Молча она торопливо осмотрела меня, измерила давление и сосчитала пульс.
- Мистер Холмс, скажите, насколько вам плохо? - спросила фельдшер.
- Семь из десяти, - оценил я свое состояние. Эмили покачала головой и принялась набирать в шприц лекарство. - Сейчас сделаю несколько уколов. Если не станет лучше — нам придется ехать в больницу. Я не уверена, что все обойдется.
Я лишь кивнул головой: сил разжать челюсти у меня уже не было.
- Тихо, мистер Холмс, тихо. - Стефан, все это время растиравший мои руки, помог Эмили стянуть с меня рубашку. - Давай делай ему уколы, потом сменим постельное белье, он весь вспотел.
Я не почувствовал, как игла вошла в вену. Но прошло совсем немного времени, и я ощутил, что сердце начало успокаиваться, а холод уже не казался таким ужасным.
- Прибавь температуру в комнате, - сказала Эмили. - Нельзя, чтобы он воспаление легких подхватил. - Мистер Холмс, - обратилась она к мне, - вы сейчас уснете.
- Хорошо, - с трудом сказал я, чувствуя, как темнота снова накатывает на меня.
- Потерпите немного, надеюсь, поможет… - Эмили поставила мне еще один укол после которого я провалился в темноту. Последнее, что я запомнил на тот момент: медицинская маска на лице Стефана.
***
Когда я пришел в себя, то понял, что не могу пошевелить даже пальцем. С трудом мне удалось повернуть голову — настолько я был слаб. Левая рука немного болела — так было всегда, когда в вену вставляли иглу. Кроме того на сгибе локтя образовался огромный синяк. Нет, не от того, что Эмили не смогла попасть в вену с первого раза или была недостаточно профессиональна: мои сосуды становились все хуже и хуже, и любой укол вызвал такие последствия.
- Мистер Холмс, - осторожно позвала меня Эмили, - как вы? - фельдшер, как и должно было быть в подобных ситуациях, дежурила у моей кровати.
- Нормально, - отозвался я. Говорить тоже было трудно.
Эмили осмотрела меня, сравнила показатели.
- Верю, что вам уже лучше, - она улыбнулась. - Больница отменяется.
Я вздохнул с облегчением: слишком часто по любому поводу я оказывался в больницах.
- Настоятельно рекомендую, мистер Холмс, - заговорила Эмили, - больше так не перенапрягаться. Вы сильно нарушили режим, пропустили вечерние процедуры. Это очень негативно сказалось на вас. Вы и сами видите, чем все обернулось.
- Это было неотложное дело. - Я понимал негодование фельдшера, не решившейся ослушаться моего вчерашнего распоряжения.
Эмили покачала головой.
- Где Лестрейд? - спросил я, борясь с желанием закрыть от слабости глаза.
- Уехал еще утром.
- Куда?
Эмили пожала плечами.
- Он не отчитывался. Сказал только, что поедет в Лондон. У него там какое-то неотложное дело. Но обещал скоро вернуться. - На лицо Эмили набежала тень. - Мистер Холмс, у Стефана, возможно, простуда. Утром у него был немного заложен нос, и болело горло. Я отправила его домой, лечиться. Поэтому мне хотелось бы, чтобы вы разрешили мистеру Лестрейду помогать мне с процедурами. Или придется вызывать кого-то на замену.
Я нахмурился: в одиночку Эмили было тяжело заниматься со мной, и она не могла перенести меня с кровати в кресло и наоборот. Морально мне было сложно привыкнуть к новому человеку. Хоть я и понимал, что приглашенный специалист будет всего лишь специалистом, который станет отлично делать свою работу, все равно я не мог положиться на него. Слишком много лет я жил опасаясь всех, кто появлялся рядом.
- Пускай будет Лестрейд, - согласился я.
Грегори… Не знаю, что руководило мной в тот момент, наверное рациональность, а может быть желание приблизиться к нему. Мне хотелось еще раз, как прошлой ночью, ощутить его тепло, вдохнуть запах кожи, рассмотреть все морщинки. Я мог стать ближе к нему и при этом ничем не выдать себя. Мазохистское наслаждение, но другого я был лишен.
Когда Эмили ушла за чашкой чая для себя, я остался один. Лежа в тишине, я поймал себя на мысли, что мне не только хочется узнать, как продвигается расследование, но и почему уехал Грегори. Если бы душители орудовали в окрестностях Лондона, причина его отъезда была бы ясна, но дело ведь было в Абердине! Значит, причина скрывалась в чем-то другом. Что же могло случиться? У меня было много догадок и я хотел поскорее увидеть Грегори, чтобы проверить их. Незаметно для себя я задремал и проснулся в тот момент, когда немного запыхавшийся Грегори стоял на пороге спальни.
— Есть результаты? — спросил я, стараясь, чтобы мой голос звучал не так болезненно.
— Пока нет. — Грегори развел руками. — Но Салли обязательно мне сообщит, когда что-нибудь станет известно. Я дал ей номер особняка, чтобы сразу же узнать. Простите, что меня не было на месте с утра.
Я внимательно посмотрел на Грегори, пытаясь понять что же такое случилось. Но едва до моего обоняния донесся запах приторного Vanille Vanille от M. Micallef, мне сразу же все стало понятно. Очевидно, Грегори ездил к своему партнеру: кто еще будет использовать этот неоднозначный аромат? Но разговор между ними не был легким — в уголках глаз Грегори пролегли напряженные морщинки, свойственные ему лишь в моменты переживаний из-за чего-то личного.
— Вчера мы с вами увлеклись этим делом, и я забыл о встрече со своим партнером. Я ему даже не позвонил и с утра поехал извиниться, - сказал Грегори, заметив мой изучающий взгляд.
— Удачно извинились? — спросил я и внутренне поморщился: слишком уж светским тоном я произнес это.
Мне не стоило так говорить. Грегори должен был быть более расположен ко мне и не думать, что мне чужды какие-либо чувства и эмоции. Я хотел видеть рядом с собой открытого Грегори!
— Да, мы уладили разногласия. Спасибо. — По тому, как Грегори выдавил из себя улыбку, я понял, что он подумал обо мне, как о лишенном чувств человеке. — Мне что-нибудь сделать для вас? - спросил он со своей обычной интонаций, ожидая, что сейчас я отправлю его подальше.