Выбрать главу

— Я посчитал, что без меня свидетелей было предостаточно, людей на перекрестке было много. А сам я всё равно ничего важного не увидел, ни номера, ни водителя. Да и фотографий машины у меня нет. — Луис пожал плечами, внутренне холодея. Он видел в глазах полицейского подозрение и ни грамма веры в них не было.

— Угу. Так-так, хорошо. — Детектив Даллас кинул взгляд на напарника, делающего заметки их беседы в своём блокноте. Потом он глотнул кофе и со стуком поставил чашку на стол.

Луис расслабился, поняв, что вопросы закончились, и скоро можно будет проводить нежелательных гостей. Однако у полицейского оказался ещё один вопрос.

— Перед уходом хочу спросить кое-что, мистер Ман. Вчера, когда продавец сказал нам про подозрительного фотографа, у нас не было возможности найти вас. Однако, сегодня с утра в «Криминальном Вестнике» вышла статья о погибшей женщине, Джоанне Риксби, и в этой статье были отлично сделанные фотографии с места происшествия. Я обратился к редактору газеты и узнал, что имя фотографа Мартин Кросс. Но что самое интересное — имя это ненастоящее, и под ним скрывается некий Луис Ман. — С каждым словом Далласа Луис каменел всё больше, он уже понял, к чему тот клонит, но ещё надеялся, что не услышит того, чего ему так не хотелось слышать. – С утра, прежде чем отправиться к вам, я пошарил по сайту газеты и заметил одну очень интересную вещь. За последние пару лет на её сайте было напечатано больше тридцати снимков, подписанных псевдонимом Мартин Кросс. Все фотографии сделаны очень, я бы даже сказал очень-очень удачно. Практически сразу после происшествия. И мне чрезвычайно интересно, каким таким образом, вы всегда оказываетесь там, где надо? Даже для оперативного фотографа это практически нереально. Итак? – детектив пытливо уставился на Луиса, внимательно наблюдая за его реакцией.

Сначала на фотографа напал ступор, граничащий с тихой паникой, но ближе к концу речи полицейского на Луиса сошло неземное спокойствие. Взгляд, обращенный на него, он принял невозмутимо, сам не понимая, откуда взялась эта уверенность.

— Ну, что я могу сказать, детектив. Я очень, как вы сказали, даже очень-очень удачливый фотограф. Я много хожу по городу, снимаю интересные места, людей, и часто становлюсь свидетелем разных несчастных случаев. Меня кормят ноги и везение. — Губы Луиса тронула лёгкая улыбка. – Что-то ещё?

Полицейский несколько секунд вглядывался ему в глаза, Луис не только выдержал этот взгляд, но и похоже вышёл из игры победителем, Даллас отвернулся. Было видно, что он подавил в себе то ли раздражение, то ли желание тюкнуть фотографа головой об стол. Наверное, второе он сделал бы с большим удовольствием, на допросе, например, но они пришли без ордера, для простой беседы, а значит, приходилось верить на слово или вызывать для повторной беседы в участок. Но Луис ни словом, ни взглядом не выдал в себе ничего подозрительного, а значит, повода и дальше торчать в его доме у копов не было.

— На этом всё, мистер Ман. Если вы нам понадобитесь, мы позвоним.

Даллас пропустил Нейта вперёд, а когда Луис с ним поравнялся, он схватил его за руку и проговорил ему на ухо, тихо, но очень отчётливо, чеканя слова:

— Если вы думаете, что отделались от нас, мистер Ман, то глубоко заблуждаетесь. Я не поверил ни единому вашему слову и прекрасно вижу, что вы нагло врёте. Так что не надейтесь, что я оставлю вас в покое. Я ещё не знаю в чём смогу вас обвинить, но запомните, мистер Ман, я буду за вами присматривать.

Луис сделал морду кирпичом и проскользнув мимо полицейского в коридор, распахнул перед гостями дверь.

Уже выйдя в общий коридор, детектив Даллас обернулся:

— Везение? Знаете, мистер Ман, если это и так, то какое-то оно дьявольское.

— Всего хорошего, офицер. — Луис мило улыбнулся и захлопнул дверь, тут же привалившись к ней спиной. Несколько секунд он с закрытыми глазами приходил в себя, после чего пошёл в кухню и развернул газету, принесённую с утра почтальоном, но ещё не просмотренную Луисом.

На третьей полосе обнаружилась статья о Джоанне Риксби с фотографиями Луиса, выдавшими его полиции. Из статьи фотограф понял, почему смерть женщины расследует отдел убийств. И почему детектив Даллас спрашивал, не знаком ли ему Томас Риксби.

Оказывается, Томас довольно крупный в городе предприниматель, счета в банках которого практически лопаются от скопившихся на них денег. Так же поговаривают о прокручиваемых им тёмных делишках, о связях с преступным миром, но так как за руку его никто не ловил, то всё это оставаётся только разговорами.

Когда же Джоанна решилась на развод, не выдержав постоянных измен мужа, она не захотела уходить ни с чем, решив, что натерпелась достаточно и заработала этим себе часть состояния Томаса. У них начались долгие и тяжёлые судебные разбирательства, о которых Луис знал бы, если бы чаще просматривал новости и читал в прессе что-то помимо разделов о спорте и юморе.

И вот, после такой странной и неожиданной смерти миссис Риксби, пресса запестрила предположениями кому был бы выгоден этот несчастный случай. Прямо журналисты, нежелающие нажить себе лишних проблем, не писали о возможной причастности Томаса, но из всей статьи, из каждого написанного слова, становилось понятно, куда клонят авторы и кто по их мнению является заказчиком убийства. То, что в сбившем Джоанну автомобиле, сидел наемный убийца, похоже не сомневались ни авторы многочисленных статей, ни пол города, да и сам Луис после прочтения газеты, уже не ставил под сомнение причастность Риксби к смерти женщины.

Выходит, рассуждения детектива Далласа были таковы. Томас Риксби нанимает для своей жены киллера, а заодно и Луиса Мана, чтобы тот сделал фотографии Джоанны после гибели. Зачем? Из особой кровожадности? Чтобы воочию увидеть её смерть?

Эта теория выглядела бы более жизнеспособной, не отправь Луис фотографии в газету. Ведь после этого полицейским не составило труда его вычислить, а при возможной причастности они бы и раскололи его без особых проблем. Луис не стал бы так светиться, если бы работал на Томаса, не стал бы привлекать к себе внимание. Похоже детектив Даллас и сам это понимал, ибо не вызвал Луиса в полицейский участок на допрос, а просто нанёс визит, а получив от фотографа спокойные и взвешенные ответы и не увидев в них страха и отчаяния, окончательно уверился в несостоятельности своей первоначальной версии.

Жаль, что сняв с Луиса подозрения в одном деле, Даллас тут же нашёл в чём ещё его можно заподозрить. К счастью для Луиса, детектив скорее всего так и не поймёт, как можно разобраться с его делом, ведь сверхъестественное не входит в полицейскую юрисдикцию, да и в голову нормального человека такое приходит в последнюю очередь. И как бы ни перепугался в первую минуту догадливости полицейского Луис, в дальнейшем можно было расслабиться. Верить в то, что Даллас о чём-то догадается и поймет, как Луис узнаёт о будущих жертвах, не приходится. Да и что он сможет доказать в случае чего? Он что, скажет, что фотограф – экстрасенс и его надо судить за не предупреждение? Смешно.

Успокоив себя таким образом, Луис решил глотнуть немного завалявшегося в шкафу виски. Несмотря на свои рассуждения, неприятный осадок после визита полицейских всё же остался.

Спустя неделю Луис наконец понял, что серьёзно вляпался. На него напала Депрессия. Не простое сезонное уныние, которое грызёт каждого третьего, а именно так, с большой буквы – Депрессия.

Сейчас ему казалось, что все эти пять лет обладания Даром, вели его именно к этому. Он и раньше задумывался, а что же он собственно делает и зачем. А с приходом в его жизнь Трейси и Денниса, когда ему, чтобы сохранить хорошие отношения с понравившимися людьми, приходилось скрывать то, чем он занимается, эти мысли напали на него с новой силой. Визит же детектива Далласа с его невразумительным напарником, что-то окончательно надломил в Луисе. Он вдруг целиком и полностью осознал, что он делал все эти годы.