Сегодня Шерлок не ведет наблюдений. Меланхолическое настроение загоняет его на диван, где он проводит время вплоть до визита брата, не удержавшегося от личной встречи.
- Как все прошло? – интересуется тот у спины Шерлока, занимая то кресло, которое осталось у камина. – Доктор, конечно же, разочаровал? – в ожидании ответа нетерпеливо постукивает концом зонта по ковру миссис Хадсон.
- Перестань, - просит Шерлок, не меняя позы, - ты фальшивишь, - «Болеро» Равеля он узнает безошибочно.
- Прости, - Майкрофт перестает раздражающе стучать по полу, - так что про доктора Ватсона? Тебя интересует, что я на него нарыл? Ты придешь в восторг…
- Оставь себе, - глухо произносит Шерлок, демонстрируя брату равнодушную спину, обтянутую синим атласом халата.
- О чем вы говорили? – не отстает Майкрофт. – Насколько я знаю…
- Ни о чем, что бы касалось тебя, - обрывает Шерлок. Неожиданно он садится на диване и смотрит, нахохлившись на брата, пряча кисти рук подмышками. – Скажи, ты давно был в поместье? – вопрос оказывается неожиданным для него самого.
- Что? – высокомерные брови Майкрофта неудержимо ползут вверх. – Почему ты спрашиваешь? – Майкрофт почти сразу же надевает маску безразличия, но в глазах остается след хорошо запрятанного испуга.
- Так, просто, - Шерлок пожимает плечами, ему давно уже холодно, но сходить за пледом он так и не собрался.
Майкрофт, вздохнув, поднимается, приносит из спальни брата плед и бросает тому на колени.
- Утеплись, - велит строго, и Шерлок тут же делает плечом пренебрежительное движение, как бы говоря, я не просил. – В поместье все нормально. За ним присматривают. А ездить туда мне некогда, дела государственной важности, знаешь ли.
- Ну да, ну да, - Шерлок неохотно заворачивается в плед, пряча в мягкой шерсти шотландки нос, - в следующий раз, когда поедешь, возьми меня с собой.
Майкрофт кивает, прощается и поспешно уходит. Похоже, у него свои демоны. Вот только разбираться с ними пока не хочется. Шерлок опять укладывается на диван, поджимая ноги. В этот вечер он не музицирует.
========== Глава 3. Сеанс второй. ==========
День начинается уныло: в голове до сих пор теснятся образы из детства, вызывая тоскливое сожаление об утраченном. Шерлок по-прежнему лежит на диване, неподвижно зависнув в собственных воспоминаниях, когда приходит Лестрейд. Его впускает озабоченная миссис Хадсон, которая на цыпочках удаляется, боясь спугнуть удачу. Появление Лестрейда сулит новое дело и, как следствие, восстановление бодрости Шерлока. Некоторое время Лестрейд молча топчется около дивана, громко сопит и шуршит бумагами, пытаясь привлечь внимание. Но Шерлок лишь протягивает вверх худую руку:
- Что там у вас, инспектор? – голос равнодушен и холоден. – Боюсь, ничем не смогу помочь, сегодня я не в форме.
Лестрейд прочищает горло и произносит, крайне волнуясь:
- Он вернулся, Шерлок. Этот гад вернулся, - и вкладывает в расслабленные пальцы глянцевую фотографию.
Фотография перемещается туда, где находится уровень глаз Шерлока, некоторое время ничего не происходит, а затем Шерлок резко садится, выпрямляясь. От былой меланхолической задумчивости не остается и следа. Шерлок впивается взглядом в фотографию.
- Когда это случилось? Где? Что с трупом? – адресует он требовательный вопрос Лестрейду.
- В морге. Нашли утром в парке, - тот называет точное время и место обнаружения трупа. – Вот результаты вскрытия, - протягивает Шерлоку папку, - фотографии с места преступления. Все как тогда. Точный удар в сердце. Тот же нож. Снят скальп. Вертикальный глубокий порез на лбу. Погибший – Норман Блейк, документы, деньги, ключи от квартиры – все при нем. Это точно он. Охотник за скальпами вернулся, - выглядит Лестрейд неважно – помято и устало, но азарт в глазах сияет молодым блеском.
Шерлок морщится:
- Не надо громких слов. Вы уверены, что это не подражатель? – листает страницы отчета патологоанатома и судмедэксперта, кивает: - Да, это он.
- Там есть заключение психолога, - роняет Лестрейд. – А еще досье на жертву.
- Ваш психолог – идиот, - произносит пренебрежительно Шерлок, - также как и Андерсон. Но это действительно он, и он вернулся, - поднимает на Лестрейда взгляд: - Почему? Через три года…
- Я не верю, такая удача, - Лестрейд начинает ходить по гостиной и передвигать вещи, на что Шерлок лишь хмыкает, углубляясь в чтение документов.
Спустя некоторое время он интересуется:
- Видео для меня засняли?
- Конечно, - Лестрейд поспешно вытаскивает из кармана флешку и передает Шерлоку.
Тот подключает ее к ноутбуку и запускает длинный видеофайл, снятый одним из подчиненных Лестрейда, как только полиция оцепила место преступления. Шерлок смотрит внимательно, иногда останавливая видео или проматывая назад и запуская снова, при этом постоянно комментирует:
- Какой косорукий это снимал… Почему изображение все время скачет?.. Ты должен уволить его с работы, пьянство – весомый довод, а он еще и травку курит… Кто так снимает?! Кто так снимает?! Что за техника допотопная? На телефон и то получилось бы лучше… Тени, зернистость… Право, Лестрейд, что есть запись, что нет ее… А это что тут такое?.. – и бесконечно по кругу обвинения в непрофессионализме и различные нелицеприятные эпитеты в адрес представителей Скотланд-Ярда.
Лестрейд не обращает внимание на слова Шерлока, терпеливо стоит рядом, ожидая вердикта. Просмотр затягивается. Когда Шерлок, наконец, закрывает ноутбук, вид у него безумный.
- На этот раз мы его возьмем, - произносит он, маниакально улыбаясь, - на этот раз он будет наш.
- Так что на счет дела? – интересуется Лестрейд. – Какая-нибудь зацепка? Хоть что-то ты мне дашь?..
Шерлок качает головой:
- Не сейчас. Мне надо подумать. Я позвоню.
Лестрейд смотрит подозрительно, не решаясь уйти:
- Ты точно ничего не утаиваешь? Мне не придется бегать по всему Лондону, чтобы спасти твою задницу от очередного безрассудства? Ты же не собираешься взять его в одиночку?
- Это невозможно, - холодно отвечает Шерлок, вновь погружаясь в бумаги, - даже если бы я сильно захотел. Ограничен пределами квартиры, помните, инспектор?
- Да-да, конечно, - бормочет Лестрейд, - прошу прощения. Так ты мне позвонишь? Нам нужно хоть что-то, чтобы ухватить этого мерзавца за яйца, - Шерлок молчит, давая понять, что разговор закончен, и Лестрейд, еще немного потоптавшись рядом, все же уходит, сказав напоследок: - Документы можешь оставить себе, это копия.
Шерлок его не слышит, вновь и вновь перечитывая заключение патологоанатома. Все же приходится подняться с дивана, чтобы дойти до книжного шкафа, где лежат материалы по нераскрытым преступлениям, и достать папку с делом Охотника за скальпами, объемную, перевязанную черной тесьмой. Пятнадцать жертв, масса фотографий с мест преступления, результаты вскрытия, отчеты судмедэкспертов. Вернувшись к дивану, Шерлок перебирает документы, вспоминая время пятилетней давности, когда все это только началось.
Охотником за скальпами его окрестили журналисты после третьего скальпирования. Первая жертва, Дэшон Уайт, белый мужчина, тридцати восьми лет, преподаватель музыки для детей с ограниченными возможностями, убитый ножевым ударом в сердце, после чего скальпированный. Был найден на одном из заброшенных промышленных складов Дарэма. О нем даже в местной прессе не писали. Полиции тогда удалось скрыть преступление от широкой общественности. А вот вторая жертва, Лэндон Шилдс из Брадфорда, белый мужчина сорока трех лет, владелец автомастерской, примерный семьянин и отец четырех детей, убитый в точности как первая жертва и точно также скальпированный, был найден в местном парке группой школьников начальных классов, и попал сразу на первую полосу центральной прессы. Когда же в Шефилде нашли скальпированный труп Фостера Моллигана, белого мужчины тридцати лет, безработного и не женатого, баловавшегося наркотиками и понемногу подворовывавшего в магазинах, заговорили о серии. Журналисты, эти любители сенсаций и громких заголовков, тут же придумали маньяку броское имя – Охотник за скальпами, и оно прижилось. За два года по всей Британии было найдено в общей сложности пятнадцать скальпированных трупов, из них последние три в Лондоне. Шерлок, с ума сходивший от желания поучаствовать в расследовании, чего только не делал, чтобы привлечь внимание властей к себе, как к единственному специалисту в области криминалистики, способному поймать маньяка, но обратился к нему только Лестрейд. Таким образом, по сути Шерлок работал только с тремя трупами: Эмори Флеминга, Броди Чандлера и Килби Нейтана. К сожалению, никаких зацепок или улик убийца не оставил. Места преступления были девственно чисты, словно нога человека, кроме ног самой жертвы, конечно, там даже не ступала. Выбор жертв казался совершенно хаотическим: разный возраст, разное телосложение, социальный статус, профессия, образование – ничего общего. Даже цвет кожи, одно время считавшийся главным критерием маньяка, был разбавлен темнокожим Саймоном Тафтом из Хлихэда. Единственным объединяющим обстоятельством оказался пол жертв – мужской. Шерлок голову сломал, выискивая хоть что-то, что могло бы протянуть ниточку между восьмидесятилетним Рэндалом Мерфи, священником из Чемсфорда, и пятнадцатилетним Кайлом Янгом из Плимута. Он изучил массу специальной литературы по скальпированию, перегрузившись лишними сведениями, которые в последствии побоялся удалять из Чертогов, но так и не приблизился к отгадке. Где-то на периферии сознания маячила некая догадка, ухватиться за которую мешал недостаток парочки элементов в головоломной серии убийств. Шерлок чувствовал, что близок к решению, вот-вот, и накопленные знания перейдут на качественно иной уровень, позволят сделать последний рывок и откроют перед ним истину, но убийства внезапно прекратились. Атеист Лестрейд вздохнул с облегчением, перекрестившись, а Шерлок с досады разгромил гостиную миссис Хадсон. В полицейских кругах было решено считать, что убийца, скорее всего, погиб или же покончил жизнь самоубийством, но Шерлок был уверен, что он еще вернется. Время подтвердило правоту Шерлока - Охотник за скальпами вернулся туда, где остановился три года назад, в Лондон.