Выбрать главу

- Шерлок-Шерлок-Шерлок-Шерлооооок… Мой! – твердит Джон, оседая на Шерлока, и тот принимает его в свои объятия, оплетая длинными руками и так и не позволив выскользнуть опадающему члену из себя.

- Твой, - устало и счастливо соглашается Шерлок куда-то в космос, и Джон удовлетворенно хмыкает.

Они лежат на кровати, переплетясь конечностями, сцепленные после акта любви, утомленные и потные. Шерлок лижет на пробу кожу Джона за ухом – она соленая и гладкая, Джон сонно фырчит, сильнее вцепляясь в Шерлока.

- Не уходи, - просит он едва слышно.

- Не уйду, - соглашается Шерлок, не очень понимая, к чему именно относится просьба Джона – к ситуации здесь и сейчас или собственной жизни в целом, но точно зная, что не уйдет в обоих случаях. – Не смогу уже.

- Это хорошо, - довольно шепчет Джон, - тогда я чуть-чуть посплю, ладно?

- Спи, - соглашается Шерлок, крепче прижимая к себе Джона и нащупывая одной рукой сбитую в комок простыню, чтобы укрыть их.

Этот миг кажется Шерлоку идеальным. Он еще никогда и ни с кем не засыпал в одной постели, он никогда и ни с кем не занимался ЛЮБОВЬЮ, он никогда не хотел делить с кем-то свое личное пространство и он никогда еще так остро не желал чувствовать другого человека рядом ВСЕГДА. Все когда-то случается впервые. Шерлок накрывает их белоснежной простыней и закрывает глаза – с Джоном хочется разделить даже такое скучное и прозаическое явление как сон.

Шерлок просыпается от ворчливого бухтения Джона под боком:

- Тебе, кажется, звонят, - бормочет он, сонно причмокивая, и сердце Шерлока от осознания того, что проснулся в объятиях Джона, пускается вскачь.

Телефон Шерлока действительно тренькает настойчиво где-то там, где осталась лежать на полу одежда. Очень не хочется покидать теплую и уютную ауру Джона, но телефон продолжает звонить и звонить. Это ужасно раздражает, и Шерлок все же выбирается из кровати. Он обнажен, но эта нагота ни в малейшей степени не смущает. Шерлок достает из кармана брошенных на пол брюк телефон и принимает вызов от Лестрейда, выходя из спальни, чтобы не разбудить вновь заснувшего Джона.

- Чего тебе? – сердито вопрошает он в трубку, направляясь в самую отдаленную от спальни комнату – психотерапевтическую, где резко и отталкивающе пахнет дезинфекцией и в одиночестве плавает в стеклянном плену Игорь.

- Господи, ты жив, - облегченно выдыхает Лестрейд. – Успокой меня, скажи, что ты не со своим доктором, - просит он встревоженно.

- Я именно что с ним, - холодно отвечает Шерлок.

- Уходи оттуда немедленно, он – убийца и психопат, - заявляет Лестрейд.

- Кажется, мы это уже обсуждали, - возражает невозмутимо Шерлок. – Про то, что кроме него некому было убить обеих женщин, раз в его квартире все случилось и в его присутствии, и почему он не проснулся. Ты же взял анализ крови? Твои же эксперты подтвердили наличие снотворного в его крови в обоих случаях. Он не проснулся, потому что крепко спал под действием сильнодействующего снотворного. Свои показания я не изменю, мы обнаружили жертв вместе. В конце концов, я же привел тебе массу убедительных доказательств того, что это не Джон.

- Но не стопроцентно, - перебивает его Лестрейд.

- Джон левша, - напоминает Шерлок, - а обеим жертвам горло перерезано явно кем-то с рабочей правой рукой.

- Он не принимает никаких лекарств, - почти кричит Лестрейд. – Он сам сказал. И возможно, он амбидекстер, из тех, кто прекрасно владеет как правой, так и левой рукой. Домовладелица не видела никого постороннего, входящего в подъезд.

- Миссис Норрис - старая маразматичка, ведь она также не видела и Делайлы, - возражает Шерлок. - И в конце концов, Джон слеп, - устало произносит Шерлок очередной не раз обсуждаемый довод.

- Физически – нет, и это еще надо доказать, - произносит Лестрейд отчаянно. – Все твои доводы, конечно, убедительны, но ты кое-чего не знаешь. Мы пообщались с сестрой Делайлы, и она сказала, что сестра поехала на встречу с Джоном. Мои люди запросили распечатку из телефонной компании. Так вот, ей действительно был звонок со стационарного телефона доктора Ватсона этим утром. Ты понимаешь, что это может значить?

- Что кто-то звонил из квартиры Джона, пока он спал под действием лекарства? – предлагает вариант ответа Шерлок, чтобы отвязаться от утомившего его разговора.

- Что это он звонил, идиот! – рявкает Лестрейд. – И еще. Ты знаешь, что твой доктор уже был однажды связан с аналогичным убийством? Его дружка зарезали очень похоже, когда он учился в университете. Ты не думаешь, что доктор мог зациклиться на смерти своего любовника и приняться убивать своих любовниц?

- Зачем? – упоминание о существовании когда-то в жизни Джона Кларка болью отдаются в сердце Шерлока.

- Откуда я знаю, зачем. Он – психопат, не я, - бесится Лестрейд.

- Уж кто-кто, а Джон Ватсон не психопат, - спокойно возражает Шерлок. – И да, я знаю про убийство того парня. Его зарезал ревнивый дружок девушки…

- Ему точно также лицо исполосовали ножом, - Шерлок на мгновение закрывает глаза – об этом Джон не говорил, но все равно, это уже не имеет значения. – Шерлок, не дури, - продолжает убеждать его Лестрейд. – Держись от него подальше, забери свои глупые свидетельские показания, они все равно ни на что не влияют. Предупреждаю, я приеду с ордером арестовывать его, как только поймаю Диммока. Он тут вздумал побегать от меня, но я уверен, в том деле найдутся убедительные доказательства того, что Джон Ватсон виновен. Я серьезно, не лезь в это дело, Шерлок.

- И я серьезно, - произносит Шерлок, - не лезь в мою личную жизнь, лучше лови Охотника за скальпами, - и с этими словами, не слушая больше возражений Лестрейда, отключает телефон, полностью.

Некоторое время он просто расхаживает по комнате, размышляя об услышанном от Лестрейда и подсчитывая, когда терпение Лестрейда закончится, и он придет арестовать Джона. Диммок вот-вот передаст ему дело о смерти Мэри Морстен, и тогда шансов, что Джона не арестуют, не останется совсем. Черт дернул Лестрейда копаться в прошлом Джона. Подобную бы инициативу да в мирных целях, лучше бы за Охотником за скальпами гонялся, а не невиновного доктора за решетку пытался засадить. Впрочем, в голове как всегда складывается определенный план, который Шерлок и собирается воплотить в жизнь. В конце концов, если уж речь зашла о серии убийств, значит трупов будет больше двух. И это дает им с Джоном неплохой шанс. Даже если Джон действительно убийца – семь процентов еще никто не отменял. Шерлок вспоминает то, чем они совсем недавно занимались и невольно улыбается – Джон не может быть убийцей, разве что его альтер эго - он читал в свое время довольно занимательный рассказ из психиатрической практики о раздвоении личности, когда в одном человеке уживались совершенно противоположные личности, и это не Стивенсон с его Джекилом и Хайдом.

Когда он возвращается в спальню, Джон все еще сладко спит, и Шерлок некоторое время просто любуется им, сонным, уютным, домашним, а потом забирается обратно, оплетая Джона руками и ногами.

- Где ты был? – шепчет Джон, зевая.

- С Лестрейдом разговаривал. Он считает, что мне опасно быть рядом с тобой, что ты убийца, - отвечает Шерлок, внимательно следя за мимикой Джона.

- Резонно, - соглашается Джон, - тебе и правда стоит держаться от меня подальше. Именно это я тебе и говорил до того, как все случилось между нами.

- Я помню, - улыбается Шерлок, - и ни о чем не жалею. Ты не голоден? – Шерлок искренне обеспокоен тем, что за весь день Джон ничего толком не поел. – Почти вечер уже, Джон, - напоминает он, и Джон мрачнеет.

- Да, точно, тебе пора уходить, - кивает он, поднимаясь и натягивая на голые плечи простыню, которой укрывался. – Дай мне пару минут, я оденусь и провожу тебя, - говорит он, глядя куда-то в пространство. – Извини, что задержал. Это, наверное, стресс. Я когда нервничаю, всегда много сплю.