Выбрать главу

- Перестань, - морщится Джон, - ни в чем я себя не обвиняю, по крайней мере, в перечисленном тобою, - устало произносит он, и Шерлок понимает, что, взвинченный до невозможности, начал уже говорить вслух. – Но в том, что случилось с Гарри, виноват, безусловно, я. Мэри никогда не успокоится, пока рядом со мной будут близкие люди. Она ревнует. Всегда ревновала, а сейчас все только хуже стало. Сегодня Мэри чуть не убила Гарри, завтра она убьет тебя. Господи, Шерлок, послушай меня, - в голосе Джона появляется страстность, когда он отталкивает руки Шерлока от своих ног и захватывает их в железный капкан собственных рук, стискивая до боли. Пинцет и ватный тампон ассептически валяются на полу. – Тебе надо бежать. Срочно бежать от меня, не оглядываясь. Ты понимаешь, что теперь она тебя видела? Ты понимаешь, что теперь она от тебя не отстанет, а я не могу ей помешать. Я жалок и слеп - ни хрена не вижу. Я бессилен, и это убивает меня. Беги, Шерлок! Беги, пока не поздно!.. – Джон еще что-то говорит, срывается на крик, потом на шепот и опять на крик, но Шерлок перестает слушать этот бред и просто прижимает его к себе, успокаивающе поглаживая по спине, давая возможность выговориться, и Джон постепенно стихает, замолкая.

Проходит время, прежде чем Шерлок интересуется в любимый хохолок на макушке:

- Все? Закончил бред нести? – Джон шмыгает носом в ответ, и этого достаточно. – Тогда давай закончим с твоими ногами, а потом займемся моими. Мне кажется, мы скоро истечем кровью, - и Джон, встрепенувшись, начинает возмущаться, отталкивать Шерлока и понуждать возвратиться к осколкам, причем начать с ног самого Шерлока, а уж потом вернуться к Джоновым.

Со стеклом они худо-бедно разбираются. Шерлок накладывает стерильные повязки и себе, и Джону, навещает спальню, находит там в ящике комода две пары чистых носков. Сам надевает одну пару и заставляет Джона надеть вторую. Потом Джон сидит в кресле, допивая остывший чай, а Шерлок ликвидирует остатки погрома. Когда стекло подметено с пола, кровь смыта, лестница отдраена до блеска с применением большого количества химикатов из кладовки с моющими средствами, окна закрыты, а их непрозрачность восстановлена, Шерлок делает чай и себе, с облегчением опускаясь в соседнее с Джоном кресло. Чашка приятно греет руки, носки – ноги, а халат – плечи. Шерлок закрывает глаза, наслаждаясь мгновениями тишины, ничегонеделанья и присутствия рядом Джона. Мгновения заканчиваются довольно быстро.

- Шерлок, почему ты не вызвал полицию? – тихо спрашивает Джон. – Ведь это было неудавшееся нападение. Она чудом избежала участи Сары и Делайлы, - рука Джона находит руку Шерлока и мягко ее сжимает.

Шерлок переплетает их пальцы и некоторое время молчит, прежде чем ответить:

- Потому что единственным подозреваемым был бы ты. Моим показаниям полиция уже не верит, следовательно, твое железное алиби рассыпается в прах. Показания миссис Норрис и Гарри загнали бы тебя в тюрьму, и даже я не смог бы этому помешать. По крайней мере, законно.

- Но ведь Гарри очнется и обязательно повторит то, что сказала, что это я звонил ей и приглашал, хотя, клянусь, Шерлок, не было такого. Я звонил ей сразу после убийства Делайлы, чтобы заверить, что со мной все в порядке и приезжать сюда не нужно. Клянусь, я не звал ее, - Джон взволнован.

- Я знаю, Джон, я знаю, что ты не звонил, - успокаивает его Шерлок. – Мы все время были вместе. Ты просто не мог это сделать.

Джон немного успокаивается.

- Хорошо, ладно. Но полиция все равно придет. И тогда тебя обвинят в даче ложных показаний, - он опять начинает волноваться, но Шерлок подносит их сплетенные пальцы к губам и целует, отчего Джон мгновенно затыкается, растерянно хлопая слепыми глазами.

- Нам нужно выиграть время, только и всего, - объясняет Шерлок, продолжая целовать пальцы Джона, - день-два и все закончится. Я обещаю.

- Правда? – Джон слабо улыбается.

- Чистая, - Шерлок улыбается в ответ, хоть и знает, что Джон этого не увидит. – И не сожалей о случившемся. Все, что ни делается – к лучшему.

На самом деле, Шерлок говорит правду, потому что в груди его расплывается огромное незамутненное счастье, ведь сегодняшнее происшествие подтвердило уверенность Шерлока в невиновности Джона и аннулировало те самые несчастные семь процентов, включая подозрения в раздвоении личности. Джон невиновен, все это время они были вместе, а других доказательств Шерлоку не требуется. Теперь нужно сосредоточиться на истинном убийце, которого Шерлок, в сущности, уже вычислил. И это, конечно, не Мэри, что бы ни говорил доверчивый заблуждающийся Джон. Впрочем, разуверять его пока Шерлок не собирается. У него есть план. А пока Джон, его нервозность, страх за Шерлока, боль за Гарри, потеря Игоря – вот что требует внимания. Шерлок не особенно силен в отношениях, он не умеет утешать и говорить красивые слова, поэтому он просто обнимает Джона, перегнувшись через два подлокотника кресел и шепчет ему на ухо обещание:

- Все будет хорошо, просто верь мне, и все будет хорошо… - и Джон постепенно расслабляется.

Они устраивают Игорю почетную кремацию, и это становится четвертой жертвой на счету прОклятой квартиры. Шерлоку так и хочется пошутить по поводу жареной рыбки, тем более запах, улавливаемый чуткими ноздрями, ощутимо напоминает о рыбном меню миссис Хадсон, но он удерживается от неуместных сравнений, чем зарабатывает благодарный поцелуй Джона. Четыре часа ночи. Теперь уже Джон заваривает чай, такой как надо, в меру крепкий, ароматный, чуть терпкий, с мягкой нотой бергамота. Запасливый Джон достает из холодильника ветчину, сыр, хлебцы, джем. Шерлок с удовольствием наблюдает за ним, представляя, что все это происходит на кухне в квартире дома напротив. Джон как всегда скуп и выверен в движениях, и это в который раз завораживает Шерлока. Они пьют чай, сидя друг против друга, когда в кармане халата Шерлока звонит телефон. Шерлок морщится, доставая свой блэкберри – Лестрейд. Некстати. Помедлив, Шерлок принимает вызов.

- Да, инспектор, - вежливо отвечает он.

- Ты же не думаешь, что я – идиот, Шерлок, - орет Лестрейд. – Мне надоели эти игры. Почему ты не вызвал полицию? Мы все равно пришьем это к делу. Гарри Ватсон даст под подпись показания против брата, и твой доктор отправится за решетку. Не вмешивайся в это дело, Шерлок, он – безумец.

- Подглядывать, инспектор, некрасиво, - назидательно произносит Шерлок.

- Ты думаешь, я оставлю тебя один на один с потенциальным убийцей? – искренне изумляется Лестрейд. – И я не подглядываю, просто присматриваю…

- Много вас тут, присматривающих, - вздыхает Шерлок. – Вы, инспектор, лучше бы Охотника за скальпами ловили, - как-то иначе возразить инспектору нечем. Как он уже сказал Джону, все против них. – Пока нет показаний, можете не звонить. Будет что-то существенное на руках – милости прошу. Лучше проверьте исходящие звонки из квартиры, чтобы убедиться, Джон ей не звонил в то время, на которое указывает пострадавшая. Это ставит под сомнение показания сестры, не так ли?

- Придурок, - обзывает его возмущенный Лестрейд и отключается.

- Кажется, он обиделся, - заключает Шерлок.

- Звонка действительно не найдут, - соглашается задумчиво Джон, - ведь Гарри звонил не я, а Мэри. Это Мэри вызвала ее сюда, чтобы расправиться с дорогим мне человеком, - Шерлок морщится.

- По-твоему, призраки могут звонить по телефону? – интересуется он насмешливо.

- Они могут имитировать звонок по телефону, - отвечает мрачно Джон, - я видел в одном фильме, как героиня разговаривала по телефону с погибшим человеком. Звонок с того света – ничего необычного.

- Ага, и тобой прикидываться, - не соглашается Шерлок.

- Тебе мешает материалистический взгляд на вещи, - вздыхает Джон, - а иногда нужно просто встать над привычными представлениями и расширить границы сознания.

- Джон, - устало прерывает его Шерлок, - ты забываешь, что я это уже проходил, когда был наркоманом, - и Джон замолкает, не убежденный, но задумавшийся. – Я чертовски устал, Джон, - произносит Шерлок, - и больше всего на свете мечтал бы сейчас оказаться в твоей постели вместе с тобой. Как ты думаешь, - задумчиво произносит он, - это слишком невыполнимое желание? – губы Джона трогает робкая улыбка. – Ну правда, Джон, пошли спать, - Шерлок поднимается и подходит к Джону, обнимая его за плечи. – Все равно никакой информации о состоянии Гарри до утра не получим. А утром встанем бодрые и посвежевшие, позвоним в больницу и все выясним. Быть может, тебе разрешат ее навестить.