Выбрать главу

Конечно, это в идеале их четыре, но я не ростер-машина и не профессиональный бариста, поэтому получить идеальную степень прожарки, а не что-то среднее между ними, не получиться.

Я брызнула на сухую раскаленную сковороду каплю воды, которая тут же зашипела и испарилась. Весь персонал с кухни столпился вокруг меня.

— Уважаемый, позвольте узнать, что вы собираетесь делать с драгоценными бобами Его Светлости? — шеф повар прижал к сердцу небольшой льняной мешочек с кофейными зернами, всем своим видом показывая, что даже если я личный слуга герцога, все равно не получу больше ни зернышка.

— Жарить, разумеется. — повар с ужасом посмотрел на меня и на горсть кофейных бобов, которые я отсыпала раньше, чем он успел спасти остальные.

И сейчас в его взгляде горела решимость отобрать у меня и это.

— Это…Это вандализм! Надругательство над драгоценными бобами нашего герцога! — задыхаясь прокричал шеф повар, но остановить меня все же не решился.

Я не плохой человек, нет нет, не подумайте, только если совсем чуть-чуть.

— Да что вы говорите! — притворно удивилась и с улыбкой высыпала бобы на сковородку. — Не предлагаете же вы варить мне напиток для нашего герцога из сырых бобов? — с этого момента у меня не было времени смотреть на шокированные и любопытные лица наблюдателей, я непрерывно перемешивала кофейные зерна.

Но даже так услышала полузадушенный хрип повара.

— Д-дикарь! Пригрел же герцог на груди змею! — а вот это уже сказал су-шеф, помощник шеф повара.

Ну и мерзкий у него голос, гнусавый и высокий. Как хорошо, что я до этого дня работала в саду, а не на кухне, а то пришлось бы каждый день слышать этого су-шефа.

На секунду оторвала взгляд от бобов и посмотрела на мужчину. Надо же, а внешне он не так плох, если, конечно, перестанет корчить такую возмущенно-оскорбленную мину.

— И именно эту змею герцог попросил приготовить кофе, а не вас. Неужели у такого ползучего гада, как я, есть то, чего недостает вам? — язвительно усмехнулась я.

— Чего же мне, по вашему мнению, не достает? Я повар в третьем поколении и закончил Академию Кулинарных Искусств с отличием! — высокомерно бросил су-шеф, пока остальные работники кухни на заднем плане откачивали шеф повара, не перестающего бормотать “Драгоценные бобы Его Сиятельства”.

— Как вас легко задеть. Но неужели только родовитость и диплом делают повара хорошим? Вы всю жизнь будете готовить по заученным рецептам? — су-шеф разгневанно швырнул мне под ноги свой поварской колпак и надменно выплюнул:

— Я вызываю вас на кулинарную дуэль! — я посмотрела на ни в чем неповинный колпак, а потом на повара.

Нет, я, конечно, не специально вывела его из себя и может, будь я опытней, даже бы показала ему кто тут лучший повар в мире. Но в прошлом мире я была офисным работником, а не кулинаром.

Чем тогда я на этой дуэли смогу блеснуть? Борщём?

— Отказываюсь. — я снова перемешала бобы, которые приобрели золотистый цвет, и сняла сковороду с плиты. Здешние плиты напоминали чем-то электрические, представляя собой один плоский полированный камень, нагревающийся за счет магии.

Так на чем я остановилась? Ах да, интенсивность прожарки.

Поскольку мир большой, людей много, а мнений еще больше, фиксированной классификации интенсивности обжарки кофе нет.

Когда я изучала этот вопрос с братом, мы пришли к выводу, что для нас удобнее придерживаться мнения, что степени обжарки четыре, а вообще их выделяют от 3 до 16. Посмотрите внимательно на эту прекрасную картинку, сегодня я делала слабую обжарку зерен.

Конечно, у кофе такой прожарки аромат будет менее насыщенный, а сам напиток имеет некрепкий и более мягкий вкус. Такой кофе пьют по утрам.

Кофе это очень интересно, но слишком сложно. Нужно все контролировать и нигде не напортачить, особенно это трудно сделать, когда готовишь на чужой кухне и всякие су-шефы вызывают на дуэли, постоянно отвлекая.

— Трус! — ну неужели у него есть нужда так мешать мне из-за каких-то кофейных бобов?

Их ему в любом случае уже нет надобности “спасать”, я ведь все, что у меня были, обжарила.

Я засыпала зерна в местную ручную кофемолку, хотя сомневаюсь, что здесь это так называется.

— Не прошло и суток, как ты прислуживаешь герцогу, а уже смеешь переводить продуты и портить имущество Его Светлости! — из всех его воплей я поняла только одно, все слуги в этом поместье очень любят и ценят своего господина.

Фецин и все садовники трясутся над черными розами, кухня всем персоналом над кофейными бобами. О чем, интересно, также трепетно заботятся горничные или у них нет такого заскока?

— Пусть это решает герцог. — это его слуги, а не мои, вот пусть Его Сиятельство сам и выслушивает их жалобы.

Как же хлопотно что-то делать, когда вокруг толпиться столько людей.

Я всыпала в джезву, или по-народному турку, чайную ложку сахара и поставила на плиту. Когда сахар расплавиться и немного карамелизируется можно будет добавить молотый кофе, также 1 ч. л, и еще немного прокалить перед добавлением холодной воды. Можно использовать и горячую воду, так быстрее, но с холодной вкус получается более насыщенным. Кстати, а вы знали, что кофе нельзя доводить до кипения?

***

— Что это? — герцог смотрел на чашку, которую я принесла, и принюхивался. Я приготовила отличный кофе, но его выражение лица заставляло волноваться.

Неужели кофе выглядит странно?

— Ваш кофе, господин. — не могу понять, что ему не нравиться?

Герцог Ибенир медленно поднес чашку ко рту и отпил. Настороженность сменилась удивлением и Келион поднял взгляд на меня.

— Почему так вкусно?

— Что, простите? — я была к любому вопросу, но не к такому.

Бедный, несчастный герцог, неужели он все эти годы пил какую-то бурду, вместо нормального кофе?

Даже не верится, если вспомнить как дорожат своим великолепным герцогом Керналионом повара.

— Разве кофе не должен быть горьким и мутным? Где вкус кислой травы? — он снова отхлебнул и задумчиво посмотрел в стакан. — И цвет не тот. Даже запах. Куда же подевался привкус половой тряпки? — да как это надо так умудриться приготовить кофе, чтобы он был настолько мерзким, как говорит Ибенир. Не варили же ему зеленые кофейные бобы в чистом виде. — Может ты хочешь меня отравить? — в таком случае ты умрешь счастливым. Но я умирать совсем не собираюсь, за покушение на аристократа простолюдин казнят.

— Ваша Светлость, этот слуга строго следовал технологии приготовления. — знаете ли вы что-нибудь о этикете? Я бы очень хотела все забыть и не вспоминать.

Всё в поведении слуг должно буквально кричать о том, как они преклоняются перед своим господином и какие же они ничтожные, в сравнении с ним, даже говорить надо от третьего лица.

В романах все было не так и попаданкам все спускалось с рук, но давайте будем помнить, что в этом мире попаданок как грибов после дождя.

— Слуга не местный и, возможно, в ваших землях этот напиток готовят иначе. Этот слуга никогда бы не посмел навредить своему господину. — герцог насмешливо приподнял брови и поставил пустую чашку на стол.

— На полке стоит черная книга. Подай ее мне. — я принесла книгу и положила на стол перед мужчиной. Он открыл ее в самом начале и протянул мне, — читай. — я пробежала по тексту глазами. Кто написал этот бред?

“Кофейные ягоды употребительны в пищу целиком. Кофейные плоды обладают иммуностимулирующим свойством.

Отвар из кофейных бобов рекомендуется употреблять при мигренях и частых головных болях. Кофейные плоды способствуют повышению выносливости и трудоспособности.

Отвар из кофейных плодов традиционно готовят тремя способами:

1. Плоды промываются в теплой воде и после варятся 30 мин., после зерна очищаются от кожуры. Кожура перетирается в пюре и смешивается с отваром.