Выбрать главу

— Господи…Даран, ты с головой совсем не дружишь или на работу пьяным пришел? Где ты видел, чтоб простая горожанка умела и знала так много?

— Переселенка. — снова выдвинул свою теорию капитан. Келион устало потер переносицу.

— Да даже если и переселенка, кто согласиться женщине сделать поддельные документы? — Даран задумался, в попытке вспомнить, сколько вообще знает людей, делающих поддельные доки. — Чего молчишь? Такое само по себе стоит не дешево, а откуда такие деньги возьмутся у вдовы, ты не подумал? — разведчик пристыженно отвел взгляд, потому что вот конкретно об этом он и правда не подумал.

— Может, у вашей помощницы, — увидев, как недобро блеснули глаза Керналиона, он тут же исправился, — у предполагаемой сестры объекта есть покровитель, который помог с этим?

— Ты действительно совсем не соображаешь сегодня. Зачем кому-то иметь связь с вдовой? Ну и даже предположим, нашелся такой, как объяснишь то, что она работает тут, а не греет постель этому покровителю?

— Они расстались?

— Ты это у меня сейчас спрашиваешь? Проспись и найди что-то стоящее, чтобы я больше такого бреда не слышал от тебя никогда. А сейчас исчезни. — Даран поклонился и ушел порталом.

Ибенир уныло окинул взглядом кабинет, по-привычке выискивая взглядом Эрика, но опомнившись, тряхнул головой.

Он присел на диван и вызвал дворецкого. Надо узнать, как Дамб добрался и не стало ли ему хуже.

Но больше всего Келиона возмущали и злили слова Дарана. Как такая дикая мысль, что Эрик — женщина, могла прийти к нему в голову?! За Келионом всегда увивались толпы воздыхательниц и будь Эрик женщиной, давно бы влюбился в него!

Но все, что делает Дамб, это ежедневно выказывает свое пренебрежение в очень вежливой форме. Тут не то, что о любви, о простой человеческой симпатии речи быть не может!

Нет ни одной женщины, что смогла бы устоять перед его, Керналиона, обаянием, так на кой в дурную голову Дарана пришла эта идиотская теория?

— Ваша Светлость. — Эдгар вошел в кабинет, плотно прикрыв за собой дверь. — Ваш слуга добрался без происшествий, ухудшение состояния не наблюдается. Завтра он без проблем сможет приступить к своим обязанностям.

— Прикажи позаботиться, чтобы эти самые проблемы не смогли возникнуть. Кто его сопровождал? — не поручил же Эдгар какому-нибудь бесполезному бездельнику это дело?

— Оттариналия Гафли, красный дракон. — Келион одобрительно кивнул. Тара девушка ответственная и проверенная, ей доверять можно.

— Хорошо. Можешь идти.

Глава 19

“Хочу туда!” — Занефир потянул меня к площади перед академией, настойчиво двигаясь в сторону какого-то стеклянного куба на небольшом пьедестале.

Как я тут оказалась, это уже совсем другая история, но если вкратце, то в данный момент я исполняю свой материнский долг.

В моем понимании он включает в себя кормить, любить, обеспечивать одеждой и проводить время с ребенком.

И поскольку ввиду последних событий с последним пунктом вышла накладочка, Заир затребовал немедленную компенсацию — прогулку по городу.

Компенсацией для Миры была премия, и мы также обсудили план действий на случай, если подобная непредвиденная ситуация вновь повториться. Кто знает, что со мной еще может случиться, пока я работаю на Керналиона.

Мы остановились на краю площади возле каменной арки, под которой и стоял этот странный куб.

— Сколько это стоит? — Зефир крутился вокруг стекляшки, разглядывая ее со всех сторон. Рядом, на небольшом выступе арки, сидел мужчина с записной книгой в руках, приглядывающий за камнем.

Я расправила плечи и небрежно поправила хвост, чтобы выглядеть хоть немного мужественнее.

В этот раз наша с Заиром прогулка проходила более гладко по той простой причине, что я была с артефактом. Отца с сыном везде встречали куда радушнее, чем мать с всё тем же ребенком.

Эх, несправедливость и дискриминация.

— Эта проверка маг способностей спонсируется герцогом, поэтому она бесплатная. — тьфу, опять этот герцог!

Только с работы вернулась, но даже на городской площади о нем трындят.

Сколько можно-то?

Герцог Ибенир то, Герцог Ибенир сё…ну молодец мужик, трудится на благо государства, что тут скажешь.

Но почему я должна чуть ли не на каждом углу слышать, как все обсуждают моего начальника?

Мой сын посмотрел на меня и спросил:

“Можно? Полааажуйста!” — я кивнула ему в ответ.

— Как это работает? — мужчина встал и подошел к нам.

— Смотрите, нужно положить руки на маг идентификатор вот так. Чем больше искр появиться внутри хрустального куба, тем выше уровень. — Занефир положил свои ладошки и половина стекляшки заполнилась маленькими белыми искорками. — Надо же, у вашего сына довольно хорошие способности для его возраста. Уже сейчас его уровень выше среднего, скорее всего к совершеннолетию он уже сможет похвастаться пятым или шестым уровнем, если не седьмым! — надо же, мой Зефирный дракончик талантлив во всем.

Вот подрастет и даже говорить будет. Надо только немного подождать.

— А сколько уровней всего? — если их там двадцать или вообще тридцать, то было бы неплохо знать, с какой стороны они считают.

— Семь. — ага, значит, чем выше сила, тем больше число. — Могу я записать ваши данные? Они помогут потом вашему сыну, если он попытается поступить по стипендиальной программе.

— По стипендиальной это значит бесплатно? На сколько я знаю так принимают только самых одаренных, разве нет? — я слышала в год они берут только три таких студента, что не так уж много.

— Верно, сейчас способности вашего сына на 4 уровне и этого вполне достаточно, для того, чтобы его взяли. — в стране такая напряженка с магами? Четыре из семи не так много для взрослого, на мой взгляд. Тут конечно большую роль играет то, что силы Занефира с возрастом будут только расти.

— Это замечательно. — я накалякала ему в блокноте краткие сведения и тоже подошла к стекляшке. Дождавшись, когда магия Заира раствориться, положила руки на куб. И ничего.

В смысле, ничем этот глупый кусок стекла не засиял, как был кристально прозрачным, так им и остался. Разве я не должна быть супер-пупер сильным магом или что-то вроде этого?

Неужели у меня нет совершенно никаких попаданческих плюшек?

— Надо же, давно такого не видел. Вы абсолютный ноль в магии, в вас нет даже крупицы силы. — справедливость, бонусы для попаданцев? Ха, этот мир не знает о таком. — Еще удивительнее то, что у вас такой одаренный сын. — ну с такой то наследственностью, как драконьи гены он не мог не быть одаренным, в отличие от меня…

— Если хотите, ваш сын может также пройти тест на потенциальный уровень магии. Так мы более точно сможем определить его конечный уровень. — Заир согласился прежде, чем я успела его об этом спросить, поэтому я лишь согласно кивнула мужчине.

Он достал из кармана приплюснутый красный камень, положил его на куб и попросил Занефира снова прикоснуться к идентификатору. В этот раз куб полностью заполнился искрами, так что даже казалось, что им не хватит места.

— Удивительно! Думаю можно смело зарезервировать для вас место. Обучение в академии начинается с 14 лет. — он снова открыл свои записи и бегло пробежал по ним глазами. — Так, сейчас ему шесть, тогда он поступит через девять лет и… — забормотал мужчина, делая мелкие заметки.

— Мы еще не определились с учебным заведением. — с вежливой улыбкой прервала я его мечтания. Такой замечательный ребенок, как Заир, будет учиться только в лучшем месте. — К тому же, он дракон и не в состоянии приступить к практическому изучению магии раньше 21.