Выбрать главу

Увы, добрее смотреть на нее не стали.

И среди всех этих людей и не людей она вдруг заметила знакомое лицо, их с Ринашаном взгляды на мгновение пересеклись и она потеряла его из виду. Значит, он и правда знатный аристократ, раз приглашен на этот бал.

Ришан появился перед ней так же неожиданно, как исчез из поля зрения минутой ранее.

— Здравствуйте, Ваше Высочество, Ваша Светлость и леди Эйрика. — он коротко поклонился, приветствуя принца и герцога и поцеловал руку Эрики. Она сперва обомлела от такой дерзости, но быстро вспомнила, что среди знати такое в порядке вещей.

— Рад видеть вас, граф Налль. — сухо сказал Керналион, что можно было интерпретировать как “Чего приперся, мне тебя и на работе хватает. Скройся с глаз.”

— Взаимно. — точно в такой же манере ответил Ранашан, говоря “Отстань, не к тебе пришел.” — Признаться, я был весьма удивлен, когда увидел вас здесь, Эйрика. — обратился он уже к девушке.

— А я-то как была удивлена, когда меня пригласили! — не сдержалась она.

— Надо же, вы говорящая! — притворно удивился принц, — За все время, что мы беседовали с герцогом, вы не проронили и слова! Когда вы успели познакомиться с графом?

— Не донимай мою спутницу. — герцог предупреждающе понизил тон и кронпринц, к удивлению Эрики, простодушно поднял руки и замолк.

— Позволите ли вы мне пригласить вас на танец, Эйрика? — спросил Ришан, галантно протянув ладонь. Эйрика взглянула на Керналиона и, получив его безмолвное одобрение, присела в реверансе.

— Для меня честь принять ваше приглашение, граф Налль. — она сделала шаг вперед, вложив свою руку в его и, выйдя в центр зала, они закружились в танце. — Дабы не ввести вас в заблуждение, хочу сразу вам сказать, — начала она, — Что я Эйрикур, а не Эрика. — Ришан усмехнулся и едва не наступил ей на ногу.

— Я знаю. — граф спокойно отреагировал на ее слова, — Ибенир никогда не возьмет с собой на подобное мероприятия человека, которому не доверяет. А с вашей сестрой, полагаю, он не знаком. — в то, что герцог мог ей доверять Эйрика не верила, но раз Ринашан, работающий с Керналионом много лет, это говорит, может так и есть?

— Вы удивительно проницательны. Надеюсь этот разговор останется между нами. — поворот, шаг назад, снова поворот.

Краем глаза она замечала, что юные леди стали смотреть на нее уже откровенно зло. Ну еще бы, Эрика пришла на бал с одним из самых желанных холостяков страны, а теперь танцует с молодым и красивым вдовцом.

— Можете не сомневаться. — проговорил Налль в конце танца.

Ах, мама с самого детства ей говорила, что богатый и красивый муж — бремя жены.

Эрика просто работает с герцогом и знакома с графом, но посмотрите вокруг — чудо, если ее сегодня не отравят ревнивые завистницы!

За что можно не любить балы, кроме риска неожиданно умереть? За лицемерие.

Вот Эрике совершенно все равно, что за люди и для чего здесь собрались, но она должна была улыбаться, потому что человек улыбающийся везде и всегда — это человек вежливый и воспитанный, настоящий аристократ.

— Не сочтите за грубость, но мне любопытно, как давно вы знакомы с моим… начальником? — оборотень мученически улыбнулся, страдальчески прикрыв глаза на секунду.

— К сожалению, с самого рождения. Эта старая ящерица даже помогла моему отцу выбрать мне имя. — по Ринашу было видно, что его раздражал сам факт того, что он стал в некоторой мере связан с Ибениром еще до того, как научился ходить.

— Надо же, герцог куда древнее чем кажется! — хихикнула она. Сколько же лет Керналиону? Тысяча или меньше? Может больше? От того он такой вот, ну… дракон, одним словом.

— Вижу, вы разделяете мою любовь к Его Светлости.

— А как иначе? Я удивлена тому, что драконы еще не вымерли. С таким вздорным характером он может не найти себе невесту и спустя тысячелетие. — хоть она и сказала это, но прекрасно понимала, что выйди сейчас герцог в центр зала и крикни, что готов взять в жены любую девушку сию же минуту, то леди сразу бы позабыли о своем достоинстве и манерах, устроив за него драку.

М-да, без кровопролития бы точно не обошлось, да и Эрику могли между делом потрепать. Женить Келиона здесь и сейчас не самый безопасный вариант, да и сам дракон же не согласится, упрямый старик!

А он, может, вредный такой, потому что у него нет женщины, которая приходила бы к нему ежедневно и трепала нервы. Ну или хотя бы просто к нему приходила.

За всеми своими жалобами на вредность и упертость Келиона, Эрика старалась не забывать, что и она, как работник, от идеала ооочень далека, и потому все ее недовольство обычно сводилось к ворчанию и мысленному порицанию чешуйчатокрылыго босса.

Яро ненавидеть его или презирать пока не за что, а если и появится причина, это надо прежде хорошо обдумать: перекроет ли эта причина все еë опоздания, кражу магии, еды, хамство, отлынивание от работы и пренебрежение приказами начальства?

Для этого Керналиону придется совершить поистине великий грех. Например, отнять зарплату, которую, по правде, Эйрика не заслужила.

— Именно поэтому он все еще не женат. — согласился с ней Налль. Они вернулись к тому месту, где принц беседовал с Керналионом и Ришан передал герцогу его партнершу назад. — Я был рад разделить с вами этот танец. — он снова поцеловал ее руку и, сообщив, что по некоторым причинам должен поскорее вернутся домой, покинул бал.

— Наконец-то этот пес ушел. — раздраженно выдохнул Ибенир. Принц, имени которого Эрика не знала и знать не хотела, сосредоточенно смотрел на дно своего пустого бокала.

— Я не понимаю, Ашан же был таким милым щенком, как вышло, что из него выросло это? — задумчиво молвил принц.

В чем Эйрика сейчас не сомневалась, так это в том, что герцог и принц родственники, даже если и не кровные, то родственные души уж точно. Что за извратская тяга у них коверкать чужие имена?

Ринашана они без раздумий нарекли Ашаном, и, признаться, в голову ей сразу приходила мысль о гипермаркете “Ашан” и образ солидного и величественного оборотня никак не вязался с продуктовым магазином. От того становилось еще сложнее, ведь Ринашан-Ашан звучало довольно смешно.

Её, Эйрику, превратили в Эрикирику, и с этим именем у нее была только одна ассоциация — суслик из рассказа “Рикки-Тикки-Тави”.

Конечно, то был вовсе не суслик, а мангуст, но Эрика постоянно забывала об этом и путала, но в любом случае, сравнивать себя с сусликом или, и того хуже, иметь с ним хоть немного похожие имена, она не хотела.

— Это не то, что должно тебя удивлять. — ответил герцог, — Будь он драконом, то даже не смог бы показаться на этом балу без родителей. — после этих слов мужчины загоготали. А она сделала два вывода: первое, принц, вероятно, тоже дракон, и второе, Ришану меньше ста лет, потому как совершеннолетие у этих волшебных крылатых ящериц празднуется по истечению ровно одного века с момента эээм вылупления.

— Из такого славного мальца, да в сердитого пса-трудоголика. Невероятное преображение! Жаль, что ты, мой кузен, в отличие от Ринашана, так же беззаботен и беспечен как и двести лет назад

Глава 23

— Леди, отчего вы так хмуритесь? Герцог вас чем-то раздосадовал? — Эрика с удовольствием бы сообщила, что и Его Высочество и Его Светлость провинились в равной степени, но принц был не тем, с кем она могла позволить себе прямолинейность и открытость высказываний.

Ришан приятный человек, кхм, то есть оборотень, и хотя слова драконов не являлись оскорбительными, слышать такое было неприятно. Но в высшем обществе такое в порядке вещей.

— Вовсе нет, Ваше Высочество. У меня неожиданно разболелась голова, это все от волнения, я впервые посещаю подобное мероприятия. — принц понимающе кивнул. Эрика остановила слугу, разносящего напитки, и взяла с подноса бокал вина.

Герцог настороженно взглянул на Дамба, опасаясь, что тот, не дай Боже, опьянеет с одного бокала и начнет вести себя неадекватно.