Милая старая ба! На всём свете у Рэйчел не осталось никого, кроме неё.
Решающий удар, и дверь сорвалась с места. По плечу девушки тут же растеклась тупая боль.
– Лин? – удивлённо повернулась к внучке пожилая женщина, снова ошибочно приняв её за покойную дочь. – Разве тебя не учили, что врываться без спроса неприлично?
Бабуля стояла босиком, но одежду так и не сняла.
– Что ты здесь делаешь? – удивилась Рэйчел.
– А разве ты не видишь?
– Собираешься принять душ? – осторожно предположила внучка.
– Нет, я разговаривала по телефону с Мичем.
Только сейчас Рэйчел догадалась, что старушка приняла душевую лейку за телефонную трубку.
– И что он тебе сказал?
– Сказал, что опять задержится на работе, и попросил приступать к ужину без него.
"Она окончательно впала в маразм", – с грустью подумала девушка.
<p>
</p>
* * *
<p>
</p>
Неожиданная встреча с мистером Фрейзером была омрачена пугающей выходкой бабули. Уложив пожилую женщину спать, Рэйчел пошла в свою комнату, разделась и выключила ночник. Весь мир погрузился во мрак. За окном по-прежнему продолжал хлестать дождь, и девушке невероятно захотелось, чтобы её кто-нибудь обнял. Например, мистер Фрейзер.
Что за дикая мысль! Неужели ей не могло прийти на ум ничего лучше отвратительной сентиментальной сцены объятий студентки и преподавателя? Наверное, она слишком переволновалась в связи с инцидентом в ванной комнате. Но воображение настойчиво продолжало рисовать в голове романтическую картину, где фигурировал привлекательный мужчина в сером твидовом пиджаке.
Нужно просто переключиться на что-то другое, чтобы не думать о его улыбке. В конце концов, разница в возрасте между ними составляет не менее пятнадцати лет, и со стороны такие отношения будут выглядеть неприлично.
Рэйчел заворочалась, перевернувшись с боку на бок, и уткнулась лицом в подушку, словно это могло ей помочь избавиться от наваждения.
Неужели она влюбилась? Нет, конечно же нет. Дурацкое предположение! Рэйчел знала, что проблема заключается в смешанных эмоциях, которыми переполнялось её сердце. С одной стороны, страх потерять единственного родного человека, а с другой, – признательность к преподавателю литературы за маленькое спасение от бушующей стихии.
Но тогда почему теперь от одного воспоминания о нём у девушки в груди возникло радостное ощущение? Каким словом можно было назвать эту воодушевлённость? Никогда раньше Рэйчел не испытывала ничего подобного. Она уже знакомилась с парнями, то есть они знакомились с ней, а она давала им возможность завоевать её расположение, вот только почти сразу наступало разочарование. Во-первых, молодые люди оказывались скучнейшими собеседниками, а во-вторых, все их разговоры рано или поздно сводились к сексу, как будто природа наделила этих ребят единственным безотказно функционирующим органом – репродуктивным.
В отличие от них, мистер Фрейзер мог буквально заворожить своих слушателей. Любая тема, которой он касался, становилась значимой, даже если речь шла о банальных вещах. Он, подобно призме, раскладывающей свет на видимый спектр цветов, преломлял информацию через собственное восприятие, отчего она приобретала совершенно иное качество. Взять хотя бы недавний пример с книгой Грэга Фишвика "Лицо под маской". Семинар продолжался не менее трёх часов, но студенты не собирались добровольно покидать аудиторию. Преподаватель наглядно доказал им, как бывают важны предисловия в романах.
Вернувшись после занятий, Рэйчел ещё раз перечитала вступительное слово автора, и ей действительно показалось, будто писатель дружески подмигивает читателю, разделившему с ним секрет финала.
Удивительно, но мистер Фрейзер никогда не прибегал к сложной терминологии. Ему всегда удавалось излагать лекционный материал в предельно простых выражениях. "Если вы не можете объяснить этого ребёнку, значит, вы сами в этом не разбираетесь", – любил повторять он с неизменной улыбкой.
А смогла бы Рэйчел объяснить какому-нибудь семилетнему мальчишке, что творилось у неё в душе? Перед мысленным взором немедленно возникла картинка мелом на асфальте: Тони Фрейзер + Рэйчел Дженкинс = ЛЮБОВЬ.
<p>
</p>
* * *
<p>
</p>
С самого утра бабуля была уже на ногах. Она затеяла на кухне какую-то стряпню, и когда Рэйчел проснулась, квартиру наполнил приятный запах свежей выпечки. Ни одна кондитерская лавка в мире не могла похвастаться такими же вкусными панкейками, как у бабули.
– Доброе утро, ба! – потягиваясь, присела за стол девушка.
– Сейчас, сейчас, – проговорила пожилая женщина и поставила на стол тарелку с аппетитным угощением.
– Ух, ты! Это же твоё фирменное блюдо на завтрак!
– Я знала, что тебе понравится, Рэйчел, – на лице старухи заиграла улыбка.
"Надо же, – отметила про себя внучка, – она не перепутала меня с матерью".
– Во сколько ты сегодня вернёшься с занятий?