Выбрать главу

     – Господи, только не это… – одними губами произнесла девушка.

     Бабуля покинула квартиру, а это означало только одно: несмотря на временное улучшение здоровья, с ней могло произойти любое несчастье.

     Чтобы окончательно убедиться, что она в панике не ошиблась, Рэйчел ещё раз осмотрела квартиру, и даже заглянула в платяной шкаф и под кровать, но поиски по-прежнему не принесли никаких результатов.

     Соседи тоже не смогли ответить ничего вразумительного. Никто из них не видел, как пожилая женщина выходила на улицу. У девушки оставалась последняя надежда лишь на то, что бабуля не успела уйти слишком далеко, поэтому перед звонком в полицию Рэйчел приняла решение самостоятельно проверить пару ближайших кварталов.

<p>

</p>

* * *

<p>

</p>

     Удар за ударом сердце отбивало тревогу, а воображение подбрасывало самые жуткие сценарии дальнейшего развития событий. В приступе очередного помутнения разума бабуля могла забыть дорогу домой и заблудиться, могла попасть под машину или нарваться на банду уличных хулиганов, могла увидеть очередного призрака из прошлого и последовать за ним, подвергая собственную жизнь опасности. Десятки пугающих вариантов терзали Рэйчел, подобно своре голодных бездомных псов, накинувшихся на выброшенную кость.

     Девушка сорвалась с быстрого шага на бег. Она вращала головой по сторонам, стараясь обнаружить в темноте знакомое лицо. Ей навстречу попадались случайные прохожие, но среди них не было старой любимой бабули.

     Два квартала в одну сторону, четыре – в обратную, и ни одной зацепки. После северного и южного направления Рэйчел приступила к зигзагообразному маршруту через восточные и южные улицы. В каждой тени ей чудился знакомый силуэт, вот только при более детальном рассмотрении девушка понимала, что приняла за пожилую женщину очередной ствол дерева или неудачно упавший на стену свет фонаря.

     "Она угодила в беду! Она угодила в беду!" – монотонно твердил в голове противный шёпот страха, и Рэйчел никак не удавалось от него избавиться.

     После двух часов утомительных блужданий по городу студентка окончательно выбилась из сил и привалилась спиной к забору, чтобы хоть немного перевести дыхание. Пора было вернуться домой и незамедлительно сообщить о пропаже в полицию. Она только зря потратила время, тем самым, сократив шансы патрульных на своевременное спасение бабули.

     – Эй, красотуля! – неожиданно окликнул девушку незнакомый голос.

<p>

<a name="TOC_id20239820"></a></p>

<a name="TOC_id20239822"></a>Глава 3. Чарли

     – Как она себя чувствует? – шёпотом поинтересовался Чарли, стоя в больничной палате перед кроватью семилетней Дебби.

     – Вы спасли ей жизнь! – на глазах у матери проступили слёзы радости и признательности. – Врачи сказали, что операция прошла успешно, и теперь она обязательно пойдёт на поправку.

     – Рад это слышать, – улыбнулся парень. – Значит, наши усилия оказались не напрасны.

     – Я буду молиться за вас!

     – Когда она проснётся, передайте это ей от меня, – Чарли Деккер вручил женщине серого плюшевого зайчика с большими ушами и красным сердечком в лапах.

     – Обязательно передам!

     Чарли оставил мать наедине со спящей дочерью и вышел в коридор. Ещё одна битва со смертью была успешно завершена. Он чувствовал, как грудь наполняется неимоверным счастьем, словно ему только что повезло выиграть в лотерее самый большой приз на свете.

<p>

</p>

* * *

<p>

</p>

     Он познакомился с Дебби случайно. Или это была только видимость случайности, и в дело вмешалось провидение? Во всяком случае, Чарли Деккер никогда не задумывался над подобными вопросами, особенно когда речь заходила о возможности спасти чужую жизнь.

     Дебби участвовала в школьной постановке во время одного из благотворительных спектаклей, все вырученные деньги за который планировалось передать в детский фонд по борьбе с раковыми заболеваниями. Пьесу написали старшеклассники, а режиссёром выступила миссис Стюарт, учительница английского языка и литературы. Чарли помог творческому коллективу распространить билеты, чтобы привлечь как можно больше зрителей.

     История о больном мальчике, получившем надежду на выздоровление, благодаря девочке-фее, не оставила равнодушными никого из тех, кому посчастливилось попасть на представление. Дебби исполнила роль той самой феи-спасительницы, так что не заметить юную актрису было практически невозможно.

     По злой иронии судьбы, через год помощь понадобилась самой Дебби, и Чарли не смог остаться в стороне. Когда он узнал о том, что девочке требуется дорогостоящая операция, и мать продала квартиру, но не покрыла и половины всех медицинских расходов, ему и в голову не пришло сомневаться в правильности решения. Он на собственные средства организовал сайт "Поможем Дебби" и, не дожидаясь пополнения счёта со стороны Интернет-пользователей, продал свой дом, чтобы вовремя внести плату за лечение.

     Другие люди тоже отозвались на чужую беду, и электронный ресурс "Поможем Дебби" начал приносить кое-какие деньги. Чарли тут же направил их на аренду жилья для матери девочки, хотя сам оказался в не менее стеснённых обстоятельствах.