– Очень прошу! – молитвенно сложив ладошки вместе, потрясла ими юная пациентка. – Мне не терпится узнать, как Люси сможет победить злого Тиарнака!
Медсестра удивлённо посмотрела на Чарли.
– Так зовут главную героиню истории, – как будто извиняясь за какую-то оплошность, которой не совершал, пожал плечами тот. – Это Дебби придумала.
– Пожалуйста, разрешите Чарли остаться хотя бы ещё чуть-чуть , чтобы он рассказал мне про волшебный лес.
Люси не из сказки, но от этого не менее сказочная, заколебалась.
– Дебби, ты же не хочешь, чтобы кто-то уволил такую замечательную медсестру за её доброту? – поспешил прийти девушке на выручку парень.
– Не хочу.
– Вот и давай не будем мешать Люси выполнять предписанную ей работу.
– Хорошо. Я буду ждать тебя, Чарли, – смирилась с неизбежной необходимостью прощаться девочка.
– Спасибо, – одними губами произнесла посетителю медсестра.
<p>
</p>
* * *
<p>
</p>
Его переполняло ощущение небывалого счастья. Весенний воздух вскружил голову, а солнце показалось таким ослепительно ярким, словно мир превратился в бесконечное пространство, залитое сверкающим светом.
Чарли занял место за рулём своего старенького автомобиля и некоторое время сидел неподвижно, глядя на многоярусный фасад больницы. Где-то там, на четвёртом этаже, ухаживала за пациентами Люси, и эта до смешного простая мысль заставила парня улыбнуться.
Он мог бы прямо сегодня попросить у неё номер телефона, но не хотел торопить события.
Возвращаясь в памяти к последнему эпизоду, Чарли видел перед внутренним взором, как губы медсестры шепчут ему многозначительное "спасибо". Или он сам вложил в невинную благодарность дополнительный смысловой оттенок, чтобы получить ключ к началу романтических отношений?
"Иногда тропы сердца пролегают через самый тёмный лес, наполненный призраками сомнений, и приходится продираться сквозь него почти вслепую, бережно укрывая ладонью колеблющееся пламя надежды" (Из списка непреложных истин Чарли Деккера).
<p>
</p>
* * *
<p>
</p>
– Должно быть, родители Люси очень обеспокоились, когда их дочь вовремя не вернулась домой, – вспомнила о таком важном упущении Дебби.
– Вовсе нет, – поспешил успокоить её Чарли. – Волшебные двери в сказочный лес обладали удивительным свойством: пока девочка находилась по другую сторону от прохода, часы в нашем мире как будто замирали, хотя никто вокруг этого не замечал.
– Вот здорово! – обрадовалась Дебби. – Значит, Люси могла находиться в сказочном лесу сколько угодно?
– Именно так, – согласился рассказчик. – А теперь перейдём к самой интересной части истории. После того как Люси встретила человечка в зелёной шляпе и они побеседовали за чашечкой чая…
– За восемью чашечками, – поправила Чарли внимательная слушательница. – Чай был такой вкусный, а чашечки такие маленькие, что Люси выпила целых восемь, помнишь?
– После того как они побеседовали за восемью чашечками чая…
– Мы забыли посчитать чашечку хозяина домика!
– Верно. После того как они побеседовали за девятью чашечками чая, человечек в зелёной шляпе помог девочке собраться в дорогу.
На самом деле, Чарли не имел ни малейшего представления о том, как будет развиваться его история дальше. Он импровизировал, и вопросы Дебби лишь помогали ему в этом. Когда девочка хотела уточнить те или иные детали, он с удовольствием пускался в объяснения, тем самым, задавая нужное направление для сказочного сюжета.
Иногда юная слушательница предлагала собственную версию того, как следовало бы поступить главной героине, отчего события приобретали неожиданные повороты. К примеру, по инициативе Дебби в арсенале у зелёного человечка нашёлся плащ-невидимка, который должен был помочь пробраться в тёмное логово могущественного Тиарнака.
Благодаря совместному творчеству, путешествие Люси пополнялось большим количеством занимательных подробностей.
"Пожалуй, из наших фантазий получилась бы неплохая детская книжка", – подумал Чарли.
По мере приближения к своей главной цели героиня из придуманной сказки встречала и других лесных человечков, и каждый из них норовил угостить её чем-нибудь вкусным. Девочке особенно нравилось придумывать, какие именно лакомства наполняли стол очередного маленького жителя. В основном это были различные сладости или любимые блюда самой Дебби.
– И вот она наконец-то добралась до Чёрной пещеры, – произнёс рассказчик и выдержал театральную паузу.
Слушательница невольно вжалась спиной в подушку.
– Люси почувствовала в воздухе неприятный запах, выдававший близкое присутствие того, кто собирался погубить волшебный лес.
– И тут девочка надела плащ-невидимку, – подсказала Дебби.
– Да, она воспользовалась подарком человечка в зелёной шляпе, но не нужно забывать, что у Тиарнака был острый нюх.