Выбрать главу

<p>

</p>

* * *

<p>

</p>

     На экране мелькали кадры различных событий, но лица Инграма Ландорфельда среди них так и не появилось. Возможно, он просто хотел выиграть время, надеясь на следы, которые мог по неосторожности оставить преступник. Но сколько бы эксперты ни изучали содержимое контейнера, им всё равно не удалось бы обнаружить ни одной улики, указывающей на личность похитителя.

     Мужчина позаботился о каждой детали, так что на этот раз Ландорфельду старшему придётся признать поражение. Либо он раскается в телевизионном эфире и вместе с сыном понесёт заслуженное наказание, либо правда всплывёт на поверхность, благодаря видеозаписям, которые попадут прямиком в полицию, и тогда для Роя всё обернётся гораздо хуже, чем обычное лишение свободы.

<p>

</p>

* * *

<p>

</p>

     Пленник умело ломал комедию, или в результате физических испытаний и непрерывного психологического давления у него действительно что-то повредилось в голове? Мужчина этого не знал, но отметил странные изменения в поведении Ландорфельда младшего. Тот стал разговаривать, как малолетний мальчуган, наказанный за какую-нибудь беспечную шалость.

     – Я хочу домой… Отпустите меня домой… – заплакал студент.

     – Не беспокойся, скоро всё закончится, – заверил его похититель.

     – Правда? – в глазах затравленного молодого человека промелькнула надежда.

     – Конечно, правда, – произнёс мужчина.

     Он вытащил из кармана картонную упаковку и дал Рою выпить привычную порцию питьевого йогурта.

     – Вкусно! – протянул пленник и облизнул пересохшие губы. – А можно мне ещё?

     – К сожалению, на сегодня это всё.

     – Но я хочу ещё! – запротестовал Рой Ландорфельд, словно капризный ребёнок.

     – Если будешь вести себя как следует, получишь ещё, – предупредил человек в маске.

     Рой тут же утих.

     – У меня очень болит ручка, – пожаловался он и пошевелил перебинтованной кистью.

     – А ты помнишь, почему она у тебя болит? – поинтересовался мужчина.

     Пленник нахмурился, стараясь вспомнить, где он мог так сильно пораниться, а затем отрицательно покачал головой.

     Неужели ему так превосходно удаётся актёрская игра? Или у него в мозгу сработал сложный защитный механизм, препятствующий плохим воспоминаниям? Похититель испытующе посмотрел на привязанного к стоматологическому креслу сына богатого ресторатора, стараясь разгадать обман, но тот ничем не выдал своего притворства. Нет, в нынешнем состоянии Рою ни за что не удалось бы так искусно изображать запуганного мальчишку. Похоже, он на самом деле слетел с катушек.

<p>

</p>

* * *

<p>

</p>

     – И чем дальше на юг они продвигались, тем более безжизненным становился пейзаж. Леса сменились унылой равниной. Запуганные фермеры при виде чужестранцев не торопились поднимать для приветствия соломенных шляп. Набеги неведомого чудовища сделали их крайне замкнутыми, и любое вторжение незнакомцев не вызывало ничего, кроме подозрений.

     – Но ведь Люси и лесной житель вовсе не походили на чудовищ! – вмешалась в рассказ возмущённая Дебби.

     – Да, но люди не знали, откуда им угрожает опасность, – ответил мужчина. – Если в их мире было место волшебству, то под видом дружелюбных путешественников мог скрываться кто угодно, в том числе сам опустошитель некогда плодородных земель.

     По пути хозяин домика на опушке несколько раз пытался завязать беседу с местными жителями, но они сразу же уходили от разговора, ссылаясь на большую занятость.

     "Почему они такие угрюмые?" – удивилась Люси.

     "А как им не быть угрюмыми, когда они живут в постоянном страхе", – сказал человечек в зелёной шляпе.

     Тем не менее, им встретился фермер, который хоть и неохотно, но всё-таки согласился перекинуться парой слов.

     "Здравствуйте! – окликнул его лесной обитатель. – Позволите нам немного отдохнуть здесь после долгой дороги?"

     "Времена нынче смутные, но отчего же и не позволить, коли у вас нет дурного умысла", – отозвался человек, боронивший землю на гнедой кобыле.

     – А что такое "боронивший" и "гнедая кобыла"? – спросила Дебби.

     – Это значит, что он разрыхлял землю на красно-коричневой лошади, – пояснил мужчина, сообразив, что использовал в рассказе слова, которых девочка ещё не знала.

     – Ой, у меня же есть кукла с красно-коричневыми волосами! Значит она гнедая?

     – Нет-нет, так говорят только о лошадях, – рассмеялся мужчина.

     – Только о лошадях? – с некоторым разочарованием произнесла юная пациентка. – А о куклах совсем не говорят?

     – Совсем.

     – Даже иногда?