Выбрать главу

     – Даже иногда.

     – Ну, ладно. И что же было дальше?

     – Фермер остановил лошадь, утёр рукой пот со лба и пригласил гостей присесть в тени беседки. Он позвал жену и попросил её угостить девочку и человечка в зелёной шляпе обедом.

     "Сейчас в наших краях мало кто решается вот так путешествовать", – фермер оглянулся на опустевшее поле, словно боялся, что кто-нибудь может его услышать.

     "Мы знаем о вашей беде, поэтому и пришли вам помочь", – заговорил хозяин дома на опушке.

     "Вы?" – удивился фермер, недоверчиво смерив взглядом обоих.

     "Внешность бывает обманчива, поэтому не торопитесь оценивать нас исключительно по нашему росту, – поспешил исправить первое впечатление человечек в зелёной шляпе. – К примеру, Люси недавно разделалась с самым опасным чудовищем, которое обитало в Чёрной пещере".

     "Я что-то об этом слышал, но думал, что такие рассказы сильно преувеличены".

     "Ничего подобного. Уверяю вас, в данной истории нет ни слова неправды. Люси и впрямь одолела серьёзного противника".

     "И как такой маленькой девочке удалось его победить?"

     "Я скормила чудовищу яблоки, и оказалось, что они для него ядовиты".

     "То есть в дело вмешалась обыкновенная случайность?" – надежда фермера на чудесных спасителей не оправдалась.

     "Нам кажется, что ваше чудовище похоже на чудовище из Чёрной пещеры", – объяснила Люси.

     "Это и есть ваш план? Вы собираетесь накормить эту тварь яблоками?"

     "По крайней мере, мы не будем сидеть сложа руки и наблюдать, как плодородные земли приходят в запустение".

     "А если не сработает?" – усомнился в успехе предприятия фермер.

     "Мы не узнаем, пока не попробуем", – с готовностью заявил человечек в зелёной шляпе.

     Видя его решимость, фермер устыдился собственной трусости. Неужели целая толпа взрослых мужчин слабее, чем хрупкая девочка и её крошечный спутник? Нет, гости правы! Пора дать грозному врагу надёжный отпор!

     Тем временем жена фермера накрыла на стол, и отважные путники приступили к обеду. Потом они снова обсуждали, как справиться с разорительными налётами чудовища, и Люси предложила одну хитрую идею.

     – Какую же? – спросила заинтригованная Дебби.

     – А об этом мы узнаем завтра, – ответил мужчина, убирая блокнот с записанной сказкой в карман пиджака.

     – Почему мы всегда останавливаемся на самом интересном месте?

     – Чтобы ты ждала продолжения.

     – Так нечестно!

     – Тебе нужно отдыхать.

     – А я не устала! Можно хотя бы узнать, что придумала Люси?

     – Завтра обязательно узнаешь. А теперь нам пора прощаться. Если мы не будем соблюдать правила, то меня больше сюда не пустят.

     – И зачем только придумали такие правила?! – девочка обиженно скрестила руки на груди.

     – Чтобы ты быстрее поправилась, – мужчина попрощался с Дебби, поднялся со стула и уже собрался уходить, когда она его окликнула.

     – Подождите, чуть не забыла! – она вытащила из-под подушки самодельную открытку в форме сердца. – Передайте это, пожалуйста, Чарли!

     – Непременно передам, – улыбнулся посетитель.

<p>

</p>

* * *

<p>

</p>

     Он знал, что приходит в тюремный зал посещений в последний раз.

     Чарли присел за стол, одарив гостя приветственной улыбкой.

     – Скоро виновные будут наказаны, – тихо произнёс мужчина, чтобы его не услышали охранники.

     – Неужели тебе удалось что-нибудь выяснить? – взволнованно спросил Чарли, слегка подавшись вперёд, чем привлёк внимание со стороны людей в форме.

     – Успокойся, – посоветовал собеседник. – Возможно, скоро законники захотят пообщаться с твоим окружением, но я всё устроил наилучшим образом, так что тебе не о чем волноваться.

     – О чём ты?

     – Я не смогу закончить сказку, которую ты сочинил для Дебби, поэтому это придётся сделать тебе.

     – Ты же знаешь, что это невозможно, – попытался возразить Чарли, но посетитель поднёс указательный палец к губам, заставив его тут же замолчать.

     – Ты сам расскажешь ей окончание истории.

     – Ладно, не буду с тобой спорить.

     – Вот и договорились. И чего бы впоследствии ни говорили, знай, что он этого заслужил.

     – Я не совсем тебя понимаю.

     – Ничего, потом поймёшь, – задумчиво проговорил мужчина. – Люси тоже ждёт встречи с тобой, так что больше не буду тратить ваше время. И ещё – Дебби тут кое-что тебе передала.

     Собеседник положил на поцарапанную поверхность стола открытку в форме сердца и, одобрительно кивнув Чарли в знак поддержки, быстрым шагом направился к выходу.

     Он видел, как охранник поспешно приблизился к столу, чтобы отобрать переданный предмет, но Чарли достаточно было раскрыть послание от девочки, жизнь которой он спас, и прочитать пару фраз, написанных трогательно-милым детским почерком.