Соловьёва. Подождите, не надо пока ничего. Что вы! Вот так вот сходу – сразу доллары! Стиль надо менять. У нас сейчас эпоха нанотехнологий, эти портфели – анахронизм, теперь всё по электронике. За что вы аванс предлагаете?
Брагин. Сейчас сюда подойдёт… даже не знаю, как её назвать… женщина…
Соловьёва. Нет-нет, я ждать её не буду, и пациентов в ресторанах я не смотрю. Вы что! (Достаёт ежедневник.) Я её готова посмотреть не здесь – в Ларнаке, ну скажем, недельки через две. Раньше не могу. Завтра вечером я с этим чёртом улетаю в Черногорию на пять дней, потом у меня операции уже назначены в Ларнаке…
Брагин. Я должен хотя бы в двух словах сказать, что это за женщина…
Соловьёва. Да какая мне разница! Это ваши подробности. Нам важно, что у неё с кожей и с черепушкой.
Брагин. Я всё-таки обрисую ситуацию…
Соловьёва. Знаю я вашу ситуацию: надумали даме сердца помочь, проплатить операцию. Вы что, один такой герой? Не волнуйтесь, всё сделаем. Сначала я её посмотрю, узнаю, что она хочет, и потом скажу, сколько это будет вам стоить. Удовольствие не дешёвое. (Ест.) Слушайте, вкусно здесь!
Брагин. Елена Анатольевна! Я себе помочь хочу.
Соловьёва. Понятное дело: инвестируй в женщину, мужчина, – продлевай себе жизнь!
Брагин. Какой у нас выход? Не инвестировать же в мужчину?
Соловьёва. Ой! Молчите! Там такие бывают инвестиции!.. Всё-таки налейте немного вина.
Брагин (обрадован, показывает бутылки). Очень хорошее итальянское, а это французское, бордо.
Соловьёва. Настоящее?
Брагин. Обижаете.
Соловьёва. Ну, давайте бордо.
Дранков. Правильный выбор.
Соловьёва. Шурочка, как ты?
Дранков. Чудесно. От вина не откажусь.
Брагин (тихо Соловьёвой). Ему налить?
Соловьёва. Нет-нет, это он во сне. (Выпила.) Вино шикарное. Ладно, пока он спит, – сколько лет женщине?
Брагин. Можно для начала немного истории? Открутим плёночку на пять лет назад.
Соловьёва. Пять лет назад я, братец, в третий раз развелась…
Брагин. Значит, если вы помните, я был солидный банкир. Партнёр у меня был очень большой человек. Точнее, не партнёр – хозяин. Есть у нас такие люди, которые не могут светиться на публике со своими доходами. Они нанимают доверенного человечка, записывают на него компанию, или делают президентом банка как в моём случае, доходы при этом тоже записывают на человечка. Человечка держат постоянно на мушке, понимаете меня?
Соловьёва. А кто у нас из бизнесменов не на мушке?
Дранков. Вот именно. Новая русская забава. Я видел тир, в котором была мишень под названием «Олигарх» и надпись: «Тир не без добрых людей».
Соловьёва. Проснулся?
Дранков. Я давно не сплю, слушаю твоего визави. Лялька, я заплатил в клубе?
Соловьёва. Я за тебя заплатила.
Дранков. Вы пьёте вино? (Брагину.) Извините, я вас перебил. Лялька, познакомь меня.
Соловьёва. Шура, я уже поговорила. Нам пора.
Дранков. Ну хотя бы приличия ради. С кем я сижу за одним столом?
Соловьёва. Знакомьтесь. Профессор Дранков, а это… (Вопросительно смотрит на Брагина.)
Брагин. А я даже не знаю, каким именем назваться. В паспорте я Арнольд…
Дранков. Арнольд? Красиво. Можно в цирке выступать.
Брагин. Вообще-то, я не Арнольд. Я Андрей.
Дранков. Шура.
Брагин. А дальше?
Соловьёва. Его все так зовут, даже дети.
Дранков. А дальше, Арнольд, мы с вами выпьем и подружимся.
Соловьёва. Нет-нет, не наливайте ему.
Дранков. Елена Анатольевна, вы будете тут пить, а я на вас смотреть и задыхаться от зависти? Это же вино. Не водка, не коньяк, даже не виски – вино!
Брагин. Тогда я, с позволения Елены Анатольевны, налью вам, Шура.
Дранков. А почему вы спрашиваете её позволения? Мне налить можно всегда.
Соловьёва. Немного ему, символически.
Дранков. Не будь при мне палатой мер и весов! Наливайте, наливайте, не бойтесь.
Брагин наливает.
Рад знакомству. (Пробует вино на вкус.) Сейчас скажу, откуда вино… Значит, вы были шустрым человечком в нашем весёлом тире, и что же с вами стряслось? Кто-то в вас попал?