Шериф наклонил голову.
- Могу, с вашего позволения, сказать, что было бы очень здорово, если бы вы сели на свой самолёт и уехали отсюда до наступления сумерек. Я имею в виду, что в таком случае мне удастся сбросить этот груз с плеч.
Шелли рассмеялась.
- Не волнуйтесь. Нашего брата Вы не особо рады видеть, не правда ли?
- Только без обид, - радостно согласился шериф.
«Он весит около 85 килограммов, - подумала Зои, - наблюдая за тем, как он ходит, наклоняя корпус вперёд под определённым углом, что было свойственно людям с избыточным весом».
Они переместились в его офис и начали знакомиться с делом. Зои взяла бумаги и принялась листать их.
- Давай, не томи меня, Зо, - сказала Шелли, откидываясь на спинку стула и с нетерпением ожидая информации.
Похоже, у неё появилось прозвище.
Зои удивлённо подняла глаза, но увидев, что Шелли сидела с серьёзным выражением лица, она принялась читать вслух.
- Похоже, у нас три трупа за три дня. Первый – в Небраске, второй – в Канзасе и третий – здесь, в Миссури.
- Что ж, неужели наш преступник отправился в путешествие? – усмехнулась Шелли.
Зои мысленно пометила линии, соединяющие эти города. Большинство из них находилось в юго-восточном направлении; наиболее вероятное продолжение этой серии убийств можно ожидать в направлении от оставшейся части штата Миссури до Арканзаса, Миссисипи и, возможно, даже до Теннеси возле Мемфиса. Если, конечно, им не удастся его остановить к тому времени.
- Последнее убийство произошло чуть поодаль от заправки. Жертвой стала единственная сотрудница магазина. Её труп был найден снаружи.
Зои могла представить себе эту картину. Мрачная заправка на отшибе, словно копия любой другой заправки в этой части страны. Удалённое здание, фонари на парковке которого были единственным источником света на многие мили вокруг. Она начала листать фотографии с места преступления, передав их Шелли после того, как закончила.
Начинала вырисовываться более чёткая картинка. На земле, лицом ко входу, лежала мёртвая женщина, должно быть, она откуда-то возвращалась. Может быть, её сначала выманили наружу, а затем напали, когда она ослабила бдительность? Может быть, её привлёк какой-то шум, такой как вой койотов или посетитель, жалующийся на проблемы с машиной?
Чем бы то ни было, этого было достаточно, чтобы выманить её наружу, в темноту и прохладу ночи, подальше от её рабочего места. Должно быть, это имело какое-то значение.
- Все жертвы - женщины, - продолжала читать Зои. – Особых совпадений по внешности нет. Разные возрастные группы, цвет волос, вес, рост. Единственное, что их объединяет – это то, что все они – женского пола.
Пока она всё это произносила, Зои представляла себе женщин, стоящих напротив стенда, возле которого фотографируют преступников. Одна женщина была ростом 162 сантиметра, другая – 170 сантиметров, и третья – почти 180 сантиметров. Довольно большой разброс. Рост каждой последующей жертвы примерно на десять сантиметров больше предыдущей – было ли это подсказкой к разгадке? Нет, здесь не работает такая закономерность. Самая низкая женщина была самой тяжёлой, самая высокая – лёгкая и хрупкая. Возможно, её было легче одолеть физически, несмотря на внешние параметры.
Разный рост. Разные расстояния между местами преступлений. Ни одного намёка на формулу или метод, который рассказал бы ей, как далеко от этого места может случиться следующее преступление. Характер местности в каждом случае был особенным.
- Они кажутся… случайными.
Шелли вздохнула, покачав головой.
- Я боялась, что ты скажешь именно это. А как насчёт мотива?
- Возможно, это случайные убийства. Все женщины были убиты ночью, в отдалённом месте. Нигде не было ни свидетелей, ни камер наблюдения. Осмотр места преступления не дал практически никаких зацепок.
- Итак, у нас есть психопат с желанием убивать, который только что вошёл во вкус, и всё же достаточно себя контролирует для того, чтобы не допускать ошибок, - подытожила Шелли. Тон её голоса был довольно сухим, и Зои могла предположить, что она чувствует себя так же неловко, как и сама Зои.
Это дело не будет таким простым и элементарным, как она надеялась.