— Передайте это в Стратегическое Командование. Самым быстрым курьером.
Впрочем, Стоун не нуждался в подтверждении разведывательной службы. На экране красовался восьмигранник, и этот силуэт навсегда запечатлелся в памяти командира. Несмотря на низкое разрешение фотографий, Стоун сразу узнал его.
— Видите? — спросил он, увеличивая изображение и выдвигая его на первый план.
— Да, сэр. — Чип непонимающе взглянул на Стоуна.
— Не узнаете?
— Нет… Хотя постойте. Да нет, не может быть! — воскликнул офицер.
— Объединение едва ли станет подделывать такие вещи.
Объект имел поразительное сходство с тем, который Стоун видел в системе Дом Кассуэлов. Он был сооружен реморами — возможно, служил им сигнальной башней или маяком.
— Чип, нам необходимо узнать гораздо больше о новой системе. Срочно разработайте план разведывательной операции. Возьмите Эрша и кого-нибудь еще на ваш выбор, но пока пусть группа будет небольшой. Я не хочу паники в случае утечки информации, прежде чем мы во всем удостоверимся. Но если это именно то, чего я боюсь, нас ждет уйма неприятностей.
— Поздравляю!
Доктор Неллис протянула Курту удостоверение личности. Ярко-красная полоса со словами «ограниченные права» уже не пересекала карточку кровавой раной. Вот окончательное подтверждение того, что Курт Элликот вернулся с края пропасти; более того, вновь стал здоровым и работоспособным гражданином Конкордата.
— Доктор, не знаю, как вас и благодарить.
— В любой форме по вашему выбору. Не хотите ли испробовать карточку?
Доктор Неллис пододвинула к нему считывающее устройство.
От волнения Курт не сразу попал в прорезь. Но к чему теперь волноваться? Ведь он абсолютно здоров. Курт попробовал еще раз, и на экране появились исходные данные. После того как Курт засвидетельствовал свою личность, прижав к устройству большой палец, вспыхнула синяя надпись. Рука Курта застыла. Что такое?
Заметив его замешательство, доктор Неллис развернула экран к себе и нахмурилась.
— Правовой спор…
— Что это значит, доктор?
— Сейчас выясним. — Она связалась с юридическим отделом, и ее соединили с мистером Рафаэлем Тенгом, одним из старших юристов санатория.
Оказалось, он ждал звонка доктора Неллис.
— Мистер Элликот у вас? — спросил Тенг.
— Да, рядом со мной, — ответила доктор Неллис, повернув экран так, чтобы был виден Элликот.
— В чем проблема, мистер Тенг?
— Пока, мистер Элликот, я назвал бы это скорее сложной ситуацией, чем проблемой. К нам поступил иск от миссис Элликот. Она обвиняет доктора Неллис в предвзятости и утверждает, что ее решение о вашем выздоровлении преждевременно. Адвокат миссис Элликот — кажется, ее зовут Болтон, да, Холли Болтон — предполагает, что имел место сговор между доктором и вами, мистер Элликот. В любом случае, по словам мисс Болтон, ее фирма располагает определенными записями, которые докажут особый характер отношений между доктором и мистером Элликотом.
— Какие записи, Гарри? — Глаза доктора Неллис угрожающе сузились.
— Сеансов терапии. Уверен, вы сами догадываетесь, каких именно.
Курт тоже догадывался. Не раз виртуальная доктор Неллис вступала с Куртом в виртуальные сексуальные отношения. Такие ситуации порой неизбежны в работе этнолога, и доктор Неллис должна была проверить реакцию Курта на них. Они всего лишь разыгрывали роли, не более — такие же нереальные, как сами инопланетяне.
Конечно, отчеты доктора Неллис являлись конфиденциальными, но в начале лечения Клариссу посвятили в курс дела. В этом был определенный смысл: жена Курта должна была знать, через что придется пройти мужу. Кларисса присутствовала на нескольких первых сеансах, но, насколько знал Курт, быстро утратила к ним интерес.
— Какая чушь! — Доктор Неллис явно была вне себя. — Между Куртом и мной никогда не было ничего иного, кроме узаконенных отношений доктора с пациентом. Любой, кто утверждает обратное, рискует сам нарваться на проблемы с законом.
— Успокойся, Джинни, — посоветовал мистер Тенг. — Ты порешь горячку. Не думаю, что все это направлено против тебя. По-моему, это просто уловка.
— Чтобы снова меня изолировать?
— Весьма похоже на то, мистер Элликот.
— Мне наплевать, против кого все это затеяно! — воскликнула доктор Неллис. — Эта женщина порочит мою репутацию и мои профессиональные способности! Она не найдет прецедента.
— Я не стал бы утверждать столь категорично. Взять хотя бы дело Тумлу против Тумлу 2108 года. Попытка нарушения супружеской верности, тождественная с действием, относящимся к брачным контрактам с пунктами об исключительных правах. Свяжи это с неколебимой частью прецедентного права, придерживающейся принципа, что виртуальных эмоций не существует, и перед нами веское подозрение в преднамеренном нарушении супружеской верности. А этого будет достаточно, чтобы склонить судью на их сторону.
Доктор Неллис взорвалась:
— Она не имеет права предъявлять свои так называемые доказательства! Их не будут рассматривать.
— Вряд ли. Я проверял сегодня утром — за миссис Элликот остается доступ к записям мистера Элликота. Легальный доступ.
— Это привилегия супруги, — возразила доктор Неллис.
— При оспаривании брачного контракта конфиденциальные материалы принимаются к рассмотрению.
— Мы будем бороться, Гарри, — заверила его доктор Неллис.
— Дело может принять неприятный поворот, — предупредил мистер Тенг.
— Доктор, — спокойно произнес Курт, — не стоит нарываться на неприятности и не надо никакой борьбы. Права Кларисса или нет, дело в другом. Она втягивает вас в эту историю лишь для того, чтобы добиться своей цели. А ее цель — вытеснить меня из своей жизни и из жизни наших детей. Таков ее выбор. И нам приходится с ним считаться.
Доктор Неллис откинулась на спинку кресла и нахмурилась. Мистер Тенг терпеливо ждал. Все понимали, что если претензии Клариссы не будут оспорены, Курт будет исключен из числа обычных граждан.
Доктор Неллис первая нарушила молчание.
— А как же вы, Курт? Неужели вы этого хотите?
— Хочу? Нет. А вот смириться с этим… Пожалуй, смогу. Мне доводилось переживать и не такое. — Он пожал плечами. — Пора смотреть в будущее.
— Курт, не знаю, что и сказать. Ваше отношение к этому доказывает, что права я, а не она. Вы не заслуживаете той участи, которую хочет уготовить вам эта женщина. По-моему, это несправедливо.
— Речь идет не о справедливости, доктор, а о разных точках зрения. Вы боитесь, что я не выдержу?
— Вовсе нет. Я не подписала бы документов о вашем освобождении, если бы не считала, что вы полностью здоровы.
— Благодарю вас, доктор. — Курт повернулся к экрану: — Мистер Тенг, я был бы вам очень признателен, если бы вы позаботились о том, чтобы моя жена получила все желаемое с наименьшим ущербом для доктора Неллис. Я подпишу необходимые документы.
— Если вы уверены, мистер Элликот…
— Совершенно уверен.
Мистер Тенг выразил желание выяснить некоторые детали. Затем последовали обычные формальности, прощание и тому подобное. Курт вел себя безукоризненно. Годы сотрудничества с доктором Неллис подошли к концу, остались частью прошлого. Наступило время взглянуть в будущее. Покинув кабинет врача, Курт направился в пустой дом. По пути он думал о том, увидит ли он сегодня сны или нет.