И что же я понял? — спросил себя Эдвард. Что меня влечет к другой сестре? Вряд ли эта загадочная девушка рассчитывала на такой результат своего визита, но я бы не отказался снова почувствовать ее сильные руки на своих плечах…
Он прикусил губу, чтобы случайно не высказать эти безумные мысли вслух, и вместо этого произнес:
— Думаю, да. Всего доброго, мисс Перри. Кстати, у вас просто волшебные руки.
— Я это знаю, — с достоинством проговорила Ванесса и вдруг изумленно воскликнула: — Как? Вы еще и рисуете?
Эдвард проследил за ее взглядом и увидел, что она смотрит на листок бумаги на его столе.
— Извините, — пробормотал он. — Иногда я делаю это совершенно машинально.
На рисунке высокая девушка в белом халате, очень похожая на Ванессу, держала в руке шприц, явно намереваясь сделать укол испуганному кенгуру, которое чем-то отдаленно напоминало Эдварда. Он протянул руку, чтобы спрятать рисунок, но Ванесса остановила его.
— Как забавно! — улыбнулась она. — Можно мне взять его?
— Вот уж не думал, что вам это покажется смешным, — довольно холодно проговорил Эдвард.
— Возможно, у меня своеобразное чувство юмора, — парировала девушка. — Я повешу его на стенку над своим столом, и он будет напоминать мне о том, что надо подавлять в себе менторские замашки.
— Вам это не поможет, — буркнул Эдвард.
— Почему вы так в этом уверены? — снова рассмеялась Ванесса.
— Просто мне кажется… Впрочем, это не важно. Можете взять рисунок, если хотите.
Он встал, протянул ей листок и пожал руку. Девушка аккуратно положила его в сумку и направилась к двери.
— Можете не провожать меня. Я сама найду дорогу.
Все еще улыбаясь, она вышла не улицу. Облака, плотной пеленой затягивавшие небо, рассеялись, и выглянуло солнце. День выдался не таким хмурым, каким обещали синоптики.
И это не единственный прогноз, который не сбылся, подумала Ванесса. Эдвард Мэддокс оказался совсем не таким, каким она его себе представляла. Совсем не таким.
Вечером, когда Ванесса уже заканчивала укладывать чемодан, в ее комнату вошла сестра. Присев на пуфик перед зеркалом, Сюзан вынула шпильки из тугого пучка, и густые волосы темным водопадом рассыпались по ее плечам.
— Я буду скучать без тебя, Несси, — печально сказала она.
— Я тоже. — Ванесса села на кровать. — Но тебе будет чем заняться. Репетиции, концерты… Ты согласилась петь Эллен в «Питере Граймсе»?
— Да. Но в последнее время моя жизнь стала какой-то однобокой. Я постоянно слышу, как тикают мои биологические часы, и это сводит меня с ума.
— Что, они на самом деле так громко тикают? — улыбнулась Ванесса.
— Это не смешно, — надула губки Сюзан. — Ты прекрасно понимаешь, о чем я говорю. Жаль, что тебе не удалось встретиться с Эдвардом. Если бы ты смогла выяснить его мнение, я бы знала, что мне делать дальше.
Ванесса усилием воли подавила угрызения совести. Сама не зная почему, она не стала говорить сестре о том, что ее встреча с Эдвардом Мэддоксом состоялась.
— Есть старая поговорка: «если сомневаешься в чем-то, не делай этого», — сказала она. — Честно говоря, Сюзи, я думаю, тебе стоит забыть на время о своих биологических часах и подождать, пока не появится тот единственный, кто тебе нужен.
— Ты все время так говоришь, — пробормотала Сюзан. — Тебе легко, ты же на три года моложе меня. А мне уже двадцать девять! Через три месяца будет тридцать!
— Мне кажется, ты просто неправильно воспринимаешь круглые числа, — сказала Ванесса. — Помнишь, как в детстве все, кому было за тридцать, казались нам ужасно старыми? Это вполне объяснимо, но теперь-то мы уже взрослые, и нам пора измениться. Так что биологические часы здесь вовсе ни при чем.
Сюзан слабо улыбнулась и провела щеткой по своим роскошным волосам.
— Я не могу отделаться от ощущения, что жизнь ускользает от меня, а мужчины, который мне нужен, все нет и нет.
— Так значит, ты не считаешь, что Эдвард Мэддокс — именно тот, кто тебе нужен? — осторожно спросила Ванесса.
— Он умный и обаятельный, но иногда бывает язвительным и резким, а порой мне кажется, что он просто не замечает меня, — печально ответила Сюзан.
Ванесса аккуратно сложила песочного цвета шорты и положила их в чемодан. Ее подмывало спросить, спит ли Сюзан с Эдвардом, но она не знала, как сделать это, чтобы не обидеть сестру. Та всегда очень болезненно воспринимала подобные разговоры и предпочитала не обсуждать свою личную жизнь в кругу семьи, тем более что все знали, насколько она влюбчива и как быстро проходят ее увлечения.